VOTE | 227 fans |

Script VF

Quelque part à l’extérieur.

Elliot : Pardon mon Colonel mais, je peux vous poser une question.
Jack : Mais alors vite.
Elliot: Oui, on sait comment le Goa'uld a pu s’enfuir ?
Jack: Pour l’instant on l’ignore.
Elliot: On a au moins une idée du type d’armes qu’il possède ?
Jack: Non aucune. Autre chose ?
Elliot: Si je demande ça, c’est parce que j’essaie d'évaluer la situation.
Jack: Deux membres de  mon équipe ont prit en chasse le Goa'uld et ont disparu depuis trois heures. Voilà la situation.
Teal'c: C’est là qu’on a localisé pour la dernière fois le major Carter et Daniel Jackson.
Jack: Lieutenant Elliot avec vos hommes sécurisez le périmètre et maintenez le contact radio. Teal'c, avec moi.
Elliot: Mon Colonel on vient pas avec vous ?
Jack: J’ai dit que vous deviez sécuriser le périmètre. Ça n’est pas assez clair pour vous ?
Elliott: Si c’est clair.
Jack: Alors suivez les ordres !
Elliot: Grogan, Satterfield. Couvrez l’autre côté du bâtiment.
Grogan: On y va.
Elliot: Haley, avec moi...Gardez votre position !
Grogan: Ça tire la dedans.
Elliot: Grogan, restes où tu es. Tu m’entends.
Jack dans la radio: On a besoin de renfort, Elliot libérez le canal, je répéte on a besoin de renfort.
Elliot: On  vient. Bougez-vous, bougez-vous !

A l’intérieur d’un bâtiment :

Elliot: Lâchez votre arme, Major!
Sam avec la voix d’un Goa'uld : Daniel est devenu un Goa’uld.
Daniel: C’est elle le Goa'uld. Vous entendez sa voix.
Elliot: Lachez votre arme, Major !
Sam: Je suis une Tok'ra. Ecoutez ce que je vous dis, Daniel est devenu un Goa’uld, nous devons le ramener au SGC.
Daniel: Elle a déjà tiré sur moi, une fois, si elle tire une seconde fois, elle me tuera.
Elliot: Major, posez cette arme !
Elliot: Grogan. Pourquoi tu l’as flingué ?

Grogan: Elle aurait tué le Dr Jackson, lieutenant. Le deuxième coup est mortel.
Daniel: C’est exact, mais vous avez commis  une erreur. (Avec la voix d’un Goa’uld) C’était une Tok'ra, c’est moi le Goa'uld.
Jack: Fin de la partie. Bravo ! On est tous morts et un Goa'uld armé se ballade dans le camp. Ça me pose un problème ça. Ça ne pose un problème à personne d’autre. Réfléchissez à vos erreurs, tout le monde au rapport au QG dans vingt minutes. Rompez ! Allez, remuez-vous !
Daniel: Vous êtes un peu dur avec eux.
Jack: Est-ce que vous pouvez éteindre ce truc?
Daniel: Pardon.
Jack: Et non, je ne suis pas trop dur avec eux

Générique

Dans le bâtiment :

Jack: Vous avez hésité lieutenant.
Elliot: J’analysais la situation.
Jack: Oui et du coup on est tous mort. Analysez-ça !
Elliot : Quand je me suis disputé avec Grogan j’ai baissé ma garde.
Jack: Et ça ce n’était qu’une erreur parmi d’autres. (A Satterfield) Vous, quelle est votre justification ?
Satterfield: Le Dr Jackson ne pouvait pas être le Goa'uld.
Sam: Pourquoi, Satterfield ?
Satterfield: Ça je ne l’explique pas. C’était une question d’intuition.
Haley: Elle le trouve craquant.
Sam: Il faut oublier votre sympathie pour les hôtes, en l’occurence le Dr Jackson et moi et faire ce que vous devez, sans sentimentalisme.
Satterfield: Oui, Major.
Sam: Haley ?
Haley: Disons que j’attendais l’ordre du lieutenant Elliot, Major.
Sam: Quel ordre ?
Haley: Tirez sur vous deux. Si on ignore lequel est un Goa'uld et lequel est un Tok'ra, on neutralise les deux et on fait le tri ensuite.
Jack: Et bien voilà. C’est là où se situe votre erreur, il ne fallait pas choisir l’un ou l’autre.
Elliot: Je le sais mon Colonel. Puis-je savoir pourquoi Teal’c et vous, vous étiez au sol ?
Jack: Ça faisait partie du scénario.
Elliot: Ça n’était pas crédible !
Jack: Je vous demande pardon ?
Elliot: Un officier expérimenté et l’ancien prima d’Apophis, c’était pas crédible que vous tombiez de cette façon tous les deux.
Jack: Nous avons été attaqué par surprise.
Elliot: Vous n’auriez pas pu nous appeler en renfort. Il devait y avoir autre chose ?
Jack: Et c’est pour ça que vous hésitiez ?
Elliot: C’est exact, alors c’est ça votre justification. Un de vos hommes vous déstabilise au point que vous faites tuer par l’ennemi et votre seul excuse ce sont les lacunes du scénario.
Elliot: Il y avait des incohérences ?
Jack: Il y a surtout parfois où au lieu d’analyser les choses des heures il faut agir.  Quand on doit affronter ce que nos équipes doivent affronter on doit se remuer les fesses et réfléchir vite. Oui je sais c’est encore un cliché, mais je vous en réserve de nombreux pour votre entrainement de demain avec moi. Après quoi, vous recevrez votre affectation dans une équipe, enfin peut-être. Rompez !
Sam: Il avait raison sur les failles du scénario d’aujourd’hui
Jack: Oui, il faudra revoir ça pour les autres stages. On se retrouve au hangar.
Sam: Bon courage mon Colonel !

Scène: Devant l'entrepôt.

Elliot: Mon Colonel!
Jack: Il y a un problème, lieutenant ?
Elliot: J’aimerais m’excuser de mon attitude un peu déplacé.
Jack: J’ai rien contre les fortes têtes, en faites je  préfère de beaucoup les fortes têtes aux lèches-bottes.
Elliot: Je n’essaie pas de me faire bien voir.
Jack: Vous voulez mon opinion? Vous êtes un officier compétent et l’Air Force reconnait vos mérites sinon vous ne seriez pas là, mais certains ne sont pas fait pour franchir la Porte.
Elliot: Moi si.
Jack: C’est pas vous qui en décidez.
Elliot: Ce que je veux dire, c’est que, intégrer une unité SG, c’est mon plus grand rêve et je sais que je suis prêt à le faire.
Jack: Dans ce cas, prouvez-le !

Elliot: Son but c’est peut-être de nous saquer.
Grogan: Ou alors il t’a pris en grippe.
Haley: Moi je pari qu’il t’adore.
Grogan: Ce gars-la il n’aime personne.
Haley: Tu te trompes, il ferait n’importe quoi pour ses hommes.
Satterfield: Qu’est-ce que t’en sais ?
Haley: Je l'ai vu sur le terrain. Ce mec a risqué sa vie pour nous.
Grogan: Racontes-nous encore l’histoire, il y a peut-être un détail que tu as passé à l’as les dix autres fois.
Haley: Hey. On ne peut pas intégrer une unité sans la recommandation du chef d’une unité SG, nous on sera évalué par le Colonel O’Neill, j’estime que c’est une chance pour nous tous.
Elliot: Pourquoi ?
Haley: Au moins si on est choisi, on sera choisi par le meilleur.
Elliot: Peut-être mais, s’il nous recale ?
Haley: Il faudra qu’on fasse nos preuves et si on est soudé, on l’épatera, tous les quatres.
Elliot: Comme il me le disait, ça ne dépend pas de nous.
Haley: Une fois de plus, tu te trompes. Je vais faire un tour, vous venez ?
Satterfield: Je viens avec toi.
Grogan: Je vous suis.
Elliot: Salut.

Au mess du SGC :

Sam: Mon Colonel. Je croyais que vous deviez rentrer chez vous ?
Jack: Moi aussi je le pensais. Mais il faut que je finisse les rapports de stage de mon groupe.
Sam: Que pensez-vous du lieutenant Elliot ?
Jack: Il pense un peu trop, ce qui le rend un peu trop indécis. Il cherche ce que j’attends de lui au lieu de se fier à son instinct.
Sam: Ou, c’est un garçon intelligent, conscient que le but premier de cet entrainement est d'introduire de nouveaux facteurs dans l’approche d'un problème et il vous respecte beaucoup.
Jack: Vous avez gobé ce qu’il a dit, pour justifier son hésitation.
Sam: Ah, il avait raison. Vous n’auriez pas dû être abattu. Moi je crois qu’il vous laissait le bénéfice du doute.
Jack: C’est seulement une bonne excuse.
Sam: Enfin, vous devez admettre qu’il a un grand potentiel.
Jack: Je dois ?
Sam: Grogan. Il ferait une bonne recrue pour une équipe SG.
Jack: Il fera une bonne cible surtout. Il est tué à chaque fois.
Sam: Mais  Satterfield est brillante.
Jack: Je lui donne un A+, pour son côté bonne élève, mais je n’irais pas au feu avec elle.
Sam : Il reste Haley.
Jack: Ah oui. Une machine de combat d’un mètre cinquante.
Sam: Ahh ! Vous êtes dur.
Jack: Je sais ils représentent l’avenir de l’Air Force, de ce programme de toute la planète. Dieu nous protège.
Sam: Vous auriez du mal à trouver chaussure à votre pied.
Jack: Je mets des boots.
Sam: Enfin, rappellez-vous quand vous aviez eu leur age ?
Jack: J’ai jamais eu leur âge.
Sam: Au revoir.
Jack: Quoi ?

A l’extérieur:

Jack: Votre mission récupérer dans ce bâtiment un spécimen de la technologie alien, vous aurez deux choses contre vous, une patrouille ennemi et le temps, la Porte des Etoiles ne restera ouverte que douze minutes pas plus. Et elle est à un kilomètre et demi, est-ce que c’est clair ?
Elliot: Oui mon Colonel !
Jack: Agissez comme si c’était une situation réelle et non une simulation. Attention je lance le compte à rebours ! Au boulot lieutenant !
Elliot: On y va, on avance en binôme. Go ! ...

Dans le bâtiment

A dix heures, niveau deux !
Grogan: Génial maintenant il nous canarde !
Elliot: Grogan, avec moi. Haley, Satterfield, vous nous couvrez, en avant !
Haley: On a perdu le contact.
Grogan: Mais à quoi il joue ce gars ?
Satterfield: Il a réglé son arme à la puissance maximum.
Elliot: Il faut continuer à progresser. (A Grogan) Tu pourras rejoindre la Porte tout seul ?
Grogan: Oui, enfin je crois.
Elliot: Il nous reste sept minutes, dont trois pour regagner la Porte au pas de charge. En route!
Haley: Je détecte des radiations. Ça vient de la.
Elliot: D’accord c’est quoi le paquet surprise?
Satterfield: Ça ressemble à un générateur de facture Goa'uld.
Elliot: Bon, Haley, tu m’emballes ça et on décampe.
Haley: D’accord. C’est pas vrai !
Elliot: Quoi ?
Haley: C’est piégé !
Satterfield: C’est un compte à rebours en Goa'uld.
Elliot: Combien de temps il marque ?
Satterfield: Quatre-vingt dix secondes.
Haley Je peux essayer de le déconnecter.
Elliot: En temps c’est trop limite.
Haley: Bon on fait quoi, alors ?
Devant le bâtiment.

Jack: Où est l’engin ?
Elliot: On l’a pas récupérer. Le boitier était piégé
Jack: Tiens donc ?
Haley: Cinq secondes.
Jack: Avez-vous essayé de désarmer l’engin ?
Elliot: Négatif, on avait que quatre vingt-dix secondes.
Jack: Quatre-vingt dix secondes ? (A Haley) Vous auriez pu désamorcer l’engin en quatre vingt dix secondes ?
Haley: J’ai approuvé la décision du lieutenant de faire marche arrière.
Jack: Je ne vous demande pas si vous l’approuvez ou non. Est-ce que vous auriez pu désamorcer l’engin ?
Haley: Peut-être bien.
Elliot: J’ai fait passer la vie de mes hommes avant le reste.
Jack: Vraiment? Où est Grogan?
Elliot: Je lui ai dit de sortir.
Jack: Et vous l’avez vu sortir?
Elliot: Non, mon Colonel.
Jack: Grogan vient d’être tué dans cette explosion.
Elliot: Je lui avais dit de partir.
Jack: Vous avez abandonné derrière vous un blessé c’est une chose que je ne peux pas tolérer, lieutenant !

Jack au téléphone: O'Neill.

Satterfield: Sauvés par le téléphone
Grogan: Désolé. Le colonel m'a encore eu. C’était bon sinon ?
Satterfield: Tu as été tué dans l'explosion.
Elliot: Je vais être saqué.
Satterfield: Ça tu n’en sais rien.
Haley: Il y a un problème on dirait.
Jack: Sierra Golf Niner. Code Foxtrot Alpha Six.
Grogan: Peut-être qu'il est commande notre exécution?
Elliot: La ferme !
Jack: Confirmé. Fouineur à Sierra Golf Charlie. Message reçu.(Aus recrues) Vous rentrez au camp !
Elliot: Quoi?
Jack: J’ai dit vous rentrez au camp, on reprendra ça plus tard, l’Air Force vous contactera
Elliot: On a le droit de savoir ce qui arrive
Jack: Exécution ! Ne m’obligeais pas à ...Vous attendez là.

Elliot: Il a dit Sierra Golf Charlie.
Grogan: Le code de la base.
Jack au loin : Mon général
Général: Colonel O’Neill, je viens vous relever de votre poste.
Satterfield: Il a parlé aussi de fouineur
Haley: C’est invasion alien.
Général: Votre arme Colonel
Grogan: Lieutenant ?
Elliot: Tout le monde règle son arme au maximum.
Grogan: Ils sont des notres.
Elliot: Tu fais ce que je te dis.
Grogan: Il faut l’aider, ils vont l’abattre...
Elliot: Gardez votre position.

Jack: Je vous ai dit de rentrer au camp !
Elliot: Vous avez été blessé. Satterfield.
Jack: Restez tous les quatre et surtout ne vous fier à personne jusqu’à ce que je vous contact.
Elliot: Vous avez besoin d’aide. Vous êtes blessé.
Jack: Il ne sagit  pas d’un exercice.
Elliot: Non c’est un invasion alien et d’après ce qu’on a vu, elle a déjà atteint le coeur du SGC. On vous aidera de notre mieux
Jack: Je vais être brutal, lieutenant, mais je comptais demander votre renvoi. Je ne suis pas sûr de vouloir qu’on fasse équipe.
Elliot: Je comprends vos réticences mais, pour le moment on est tout ce qui vous reste.
Jack: Et bien je suis vernis.


Elliot: Une fois dans le QG quel sera notre objectif ?
Jack: L’armurerie.
Elliot: Et ensuite ?
Jack: Il faut trouver le Major Carter, si elle est encore en vie. C’est elle qui a donné l’alerte.
Grogan: Qu’est-ce qui va se passer si ils ont changé les codes d’accés ?
Jack: On sera gazé
Elliot: RAS.
Jack: Passez le premier le labo du major est au niveau 19.
Eliott: Compris

Dans la base du SGC

Grogan: Je croyais qu’on était pas autorisé à utiliser d’armes réelles ?
Jack: Je veux que vous puissiez riposter. Juste au cas où.

Teal'c: Major Carter a échappé aux gardes. Fouillez les niveaux 14 à 20 jusqu'à ce que vous
l’ayez localisé (dans la radio) Daniel Jackson, le Général Hammond vient d’être capturé par mes hommes, il sera rapidement enfermé. J’ai demandé qu’on recherche le major Carter, elle sera immédiatement exécutée selon vos ordres.

Jack: Rassemblez toutes les armes que vous trouverez et enfermez-les où vous pourrez.
Grogan: On peut s’en servir
Jack: Inutile vous avez de quoi descendre tout le personnel de la base, trois fois de suite avec les armes que vous avez déjà sur vous.
Haley: Je suis sur le réseau de surveillance.
Jack: Alors-la, c’est un problème.
Haley: La Porte est activée.
Elliot: D’ici on peut la fermer ?
Haley: Aucune chance. Le terminal de contrôle est indépendant des autres.
Jack: Ça sera notre mission prioritaire
Elliot: On dirait que leur chef est le Dr Jackson.


Jack: J’ai toujours su qu’il voulait ce fauteuil.
Grogan: Qu'est-ce que c’est ?
Jack: C’est pas le genre de gadget qu’on met sur la table
Satterfield: Le docteur Jackson est sous l’emprise de cet objet. Nous devons le sauver. Haley, on peut avoir un gros plan sur ça ?
Haley: Tout de suite.
Satterfield: Il y a une inscription dessus mais, je ne la lis pas
Elliot: Peut-être que Jackson a pris des photos de ça, va voir dans son bureau c’est au niveau 18. Grogan tu vas couvrir Satterfield si vous trouvez quelque chose, appellez !
Grogan: Compris.
Elliot: Haley, nous on se charge de la Porte.
Jack: Ouhais, je viens avec vous....ahh
Elliot: Mon Colonel, vous êtes trop faible pour venir.
Jack: Oh, j’ai connu pire.
Elliot: On peut se débrouiller, mort vous ne nous servirez plus à  rien
Jack: Restez connecté sur le canal 12. Avec ce pass vous entrerez partout. N’oubliez pas ce sont nos hommes que vous croiserez.
Elliot: On les récupérera !
Jack: Ouais... On est mal

Elliot: Chaud devant !

Grogan: On est pas là pour visiter les lieux !
Satterfield: Pardon.

Haley: Je n’avais pas le choix
Elliot: Tu as bien fait.
Haley: C’est la première fois...
Elliot: Haley. Il faut le planquer.

Satterfield: J’ai trouvé. (A la radio) lieutenant? Satterfield.
Elliot: Tu as du nouveau ?
Satterfield: J’ai trouvé les photos de l'appareil et l’inscription est dans un dialecte ancien découverte sur la planète Argos sur P3X8596. Traduit ça donne à peu près «Cadeau venu d’en haut» Ça ressemble à une sorte de cheval de Troie Goa'uld.
Elliot: Mon Colonel vous entendez ça ?
Jack: Oui, je suis pas sourd ! Vous n’avez rien de mieux à dire ?
Elliot: Les Goa'ulds avaient utilisé une nanotechnologie pour faire vieillir la population d’Argos
Haley: On prélève un échantillon de sang sur un garde ?
Elliot: D'abord on doit fermer la Porte des Etoiles.

Jack au téléphone: O'Neill. Je m’en charge. (A la radio) Elliot, dégagez de là !  C’est un ordre.
Elliot: On est devant la salle de la Porte
Jack: Repliez-vous, vous m’entendez !
Elliot: A vos ordres.

Haley: L’échantillon de sang grouille de nanorobots, ils doivent perturber le fonctionnement du cerveau et rendre les gens plus receptif aux sugestions du dispositif qu’on a vu dans la pièce de réunion
Satterfield: Les nanobots fonctionneraient comme des récepteurs ?
Elliot: C’est ce qui se passait sur Argos. N’est-ce pas ?
Jack: Oh j’avais dans les cent ans. Et à cet âge la mémoire vous lache.
Satterfield:On peut trouver comment ils communiquent avec l’émetteur et les court-circuiter
Haley: Je ne capte aucun signal ni analogiques, ni digitals.
Elliot: Il faut détruire l’engin de la salle de réunion.
Grogan: Le niveau grouille de gardes.
Haley: On doit aussi reprendre le contrôle de la Porte.
Elliot: En investissant la salle de réunion en même temps, on a plus de chance d’atteindre la salle de la Porte et de verrouiller le terminal de contrôle.
Jack: C’est une bonne analyse. Passez par le couloir C19.
Elliot : A vos ordres
Jack au téléphone: Ils arrivent.

Elliot: Major Carter.
Sam: Qu’est-ce que vous faites ici ?
Elliot: On vient donner un coup de main. Satterfield, va voir si le major a uen arme
Grogan: Elle a été capturée par les aliens. On peut pas lui faire confiance.
Sam: Je leur ai échappé. Où est le Colonel O'Neill?
Elliot: On vous conduit à lui.
Satterfield: Pas d’armes
Elliot: Avancez

Jack: Je m’apprêtais à interroger le prisonnier.
Elliot: Non, je ne crois pas... Ecartez-vous du prisonnier mon colonel !
Sam: Le Colonel a été contaminé. Je prends le commandement.
Jack: Lieutenant, vous n’êtes parti que deux minutes, en si peu de temps j’ai pas pu...
Sam: Vous avez vu ce qu'il faisait.
Elliot: Vous nous avez éloigné de la Porte
Jack: C’est une embuscade, c’était un piège.
Elliot: C’était pour autre chose.
Jack: Non, je suis votre supérieur et je vous ordonne...
Elliot: Rendez cette arme à Satterfield, Major. On doit finir notre mission.
Sam: Pourquoi vous êtes-vous fier à moi?
Elliot: Haley pense que les résidus de Goa'uld dans votre organisme vous immunise contre cette nanotechnologie.
Sam: J’ai de la veine.
Haley: Oui, major.
Sam: Je dois essayer de trouver un antidote, vous pourrez neutraliser tout seul
l’émetteur ?
Elliot: Je pense.
Sam: Vous devez aussi fermer...
Elliot: Fermer la Porte des Etoiles, affirmatif, on s’en charge.
Sam: Bonne chance, lieutenant(en parlant de Jack) Il a mal là.


Elliot: Tout le monde sait ce qu’il doit faire?
Satterfield: Ouais.
Grogan: C’est bon.
Elliot: Grogan, occupes-toi de Jackson, tu le neutralises.
Grogan: Compris.

Jack: Le Colonel O'Neill a été contaminé?
Sam: Ils n’ont pas suivis vos ordres et pris le couloir C19.
Jack: Des vraies têtes de pioches.
Sam: On a sauvé les apparences.
Jack: Oui. Ow, oui Aie!
Sam: C’est votre faute, vous leur avez demandé de régler leurs armes sur puissance maximale.
Jack: Ah oui je sais, mais c’était pour Daniel, il a l’air de se pavoisait dans son rôle. Tout le monde est en haut?
Sam: Le Général Hammond et les hommes du Pentagone attendent au poste de sécurité du niveau 16.
Jack : Humm
 Sam: Excusez-moi mais le sang qui coule de votre blessure, va salir mon labo.
Jack: Hum, désolé
Sam: Oui

Général Kerrigan: Même enjeu que la dernière fois ?
Général Hammond: Mais là, le jeu est faussé, ces hommes doivent affronter l’unité SG1.
Kerrigan: Je propose quitte ou double.
Hammond: Dans ce cas je ne peux pas refuser?
Kerrigan: Dîtes surtout que vous êtes aussi joueur que moi. Comment se déroule ce nouveau programme d’entrainement? Cette dernière fournée est prometteuse?
Hammond: Nous pensons que c’est de loin la meilleure des équipes qu’on ait évalué.
Kerrigan: C’est logique. Avant nous formions des officiers uniquement pour la défense nationale. Maintenant le but est de défendre la planète.
Hammond: C’est tout à fait vrai. Si vrai, que je veux demander des crédits pour installer des centres d’entrainement sur différentes planètes.
Kerrigan: J’imagine que votre personnel doit vraiment s’arracher les cheveux, pour trouver tous les mois de nouveaux scénarios.
Hammond: Mes hommes sont heureux de coopérer. Elliot a une assurance qui m’étonne.
Kerrigan: Sorti, premier de sa promo à l’académie, vous auriez vu sa tête quand je lui aie expliqué le but du stage qu’il effecturait chez-vous
Hammond: Ah oui j’imagine. Ils devraient réapparaitre à la sortie du sas du niveau souterrain 27
Kerrigan: Ils ont choisis de se séparer en du groupes. Grogan a réapparu au niveau 26.
Hammond: Très malin, le lieutenant Elliot a prévu d’attaquer la salle de débriefing de plusieurs endroits en même temps.
Jack: Mon Général. Mes Généraux.
Hammond: Que pensez-vous de la stratégie du jeune Elliot?
Jack: C’est dur à dire je crois qu’il se doute que c’est un test.
Hammond: Pourquoi?
Jack: Je l’ai fait revenir de la salle d’embarquement quand SG3 est rentré à la base. Pourquoi ils ont déboulé au milieu de ça, vous ne leur avez pas dit qu’on faisait un exercice?
Hammond: Ils sont tombés sur un groupe de Goa'ulds, colonel.
Jack: Si Elliot sait que c’est un test ça fausse le résultat. Quoi qu’il en soit, il a semblé content de tirer sur moi.
Kerrigan: Au vu des problèmes rencontrés par SG3 il faut peut-être annuler l’exercice?
Hammond: Ça me parait inutile, ils sont tous revenus et l’équipe d’Elliot s’apprête à lancer son attaque contre le Docteur Jackson.

Daniel: Humm! Une chose est sûre je trouve ce scénario nettement meilleur que le dernier. Vous avez déjà essayé ce fauteuil, il est très confortable.
Teal'c: Il en a tout l’air.
Daniel: Allo.
Jack: On s’amuse bien Daniel?
Daniel: Oui, vous leur avait dit de me faire prisonnier et de ne pas tirer sur moi? Vous leur avez bien dit? Allo?

Satterfield: Docteur Jackson? Je suis désolée.
Elliot: Tu places la charge je sors Grogan de là.
Satterfield: Oui
Elliot: Appuis-toi sur moi
Grogan Oh, ça sonne ces décharges. On est bon cette fois?
Elliot: Ouhais presque.
Grogan: Avons-nous le retirer?
Elliot: Presque.
Satterfield: Quinze secondes.
Elliot: Satterfield!
Satterfield: Quatre secondes
Elliot: Qu’est-ce que?
Satterfield: J’ai mis la charge, je ne comprends pas.
Jack: La pâte à modeler explose rarement lieutenant.
Hammond: Nous avons suivi tous vos mouvements depuis votre arrivé à la base. Bienvenue au SGC, lieutenant.
Elliot: Mon Général
Jack: Il n’y a pas d’invasion extraterrestre j’ai quelque peu mentit pour vous mettre en condition.
Satterfielf: Mais vous étiez blessé?
Jack: Les effets-spéciaux
Elliot: Haley a tué un de vos hommes.
Sam: Les gardes que vous combattiez avaient des armes à blanc lieutenant, comme vos hommes et vous même.
Grogan: C’était bidon quand vous avez tiré sur ce général au centre d’entrainement?
Jack: Ouhais
Sam: On devait savoir comment vous réagiriez dans une situation réelle avant de vous envoyez en affronter d’autres beaucoup plus dangereuses.
Jack: Et vous n’avez eu aucun soupçon, pas le moindre?
Elliot: Pas un, j’ai marché à fond.
Hammond: Tout l’exercice a été enregistré en vidéo et nous pourrons donc le visionner afin de mieux évaluer votre comportement mais, vous en êtes très bien sortis.
Grogan: On les a dérouillé!


Jack: Vous, vous êtes encore fait descendre pas de quoi vous vanter.
Daniel à Satterfield: En tout cas merci, de m’avoir sauver.
Sam: Où est le lieutenant Haley?
Elliot à la radio: Haley, au rapport. Haley? Elle doit être près de la Porte.
Haut-parleur: Activation extérieure de la Porte.
Sam: Haley, évacuez la salle d'embarquement... Je n’arrive pas à fermer l’iris. Il y a des radiations en provenance de la Porte, il faut ordonner l’évacuation total de ce niveau
Hammond: Ici Hammond, à tout le personnel du niveau 28, évacuation immédiate. Ce n’est pas un exercice. Ce n’est pas un exercice!
Elliot: Qu'est-ce qu’on fait pour Haley?
Jack: Il n’a plus rien à faire.
Grogan: Ce sont des radiations de quelles types, major?
Sam: Gamma. Ça vient sûrement des Goa’ulds avec lesquels l’équipe de SG3 a dû se battre.
Hammond: D’accord, mais, pourquoi n’arrive t-on pas à refermer l’iris?
Sam: Dans le simulation de l’invasion, le lieutenant Haley devait neutraliser les commandes de la Porte, je pense qu’elle a réussi à déconnecter notre terminal.
Jack: C’est une fille très brillante.
Hammond: Je vois ça.
Jack: On peut aller au poste de sécurité du niveau 16 et de là...
Sam: De là on pourra surveiller la Porte.

Sam: Je n’aurais pas cru qu’elle trouverait les codes d’accès et qu’à ce moment précis on subirait une attaque, un vrai scénario catastrophe
Hammond: Que peut-on faire?
Sam: Il faut commander manuellement la fermeture de l’iris mais, avec ces radiations c’est un peu du suicide.

Hammond: Qu’est-ce qu’il y a ?
Sam: Mon pass magnétique...Il est là
Hammond: Lieutenant Elliot, ici le Général Hammond, si vous entrez dans la salle d'embarquement, vous serez tué par les radiations. Je vous ordonne...
Jack: Il active la fermeture.
Satterfield: Avec toutes ces radiations, c’est comme s’il était mort.

Elliot à la radio: Haley est encore en vie, envoyez une équipe médicale, vous m’entendez Haley a besoin d’un médecin...Vous m’avez eu comme un bleu
Haley: Tu peux me reposer mon héros?
Elliot: Tu étais dans le coup?
Haley: Comment j’aurais pu te montrer des nanorobots qui n’existaient pas, sinon ?
Elliot: Je vais te tuer, toi.
Haley: Ils m’ont fait encore pire, crois moi!
Hammond: Dans nos équipes, nous voulons des personnes capablent d’aller plus loin que leur devoir, vous venez de montrer que vous êtes de cela.
Elliot: Merci.
Hammond: Après quelques jours de repos, vous pourrez vous présenter au SGC, vous serez affecté à l’équipe SG17 sous les ordres du Major Mansfield.
Jack: A côté de lui, je passe pour un rigolo
Elliot: Et pour le reste de l’équipe?
Hammond: Ils seront affectés à d’autres unités en fonction de la disponibilité des postes, mais le premier de libre vous revient.
Elliot: Merci.
Hammond: Félicitations, Elliot.
Jack: Bravo. Vous saviez que c’était un exercice quand vous m’aviez tiré dessus?
Elliot: Pour tout dire, j’avais peut-être des soupçons.
Jack: Et vous croyez que l’exercice est fini maintenant?

FIN

Ecrit par loveseries 
Activité récente
Actualités
[Jeu] Podium de la semaine

[Jeu] Podium de la semaine
Depuis hier et jusqu'au 25 Août, venez voter pour votre "Carter" favoris !!!!! Notre talentueuse...

Roland Emmerich revient sur le reboot de Stargate

Roland Emmerich revient sur le reboot de Stargate
A l'occasion d'une interview qui s'est tenue en début de semaine, Roland Emmerich a pu revenir sur...

[TV] Piège à domicile

[TV] Piège à domicile
[TV] Piège À Domicile avec Richard Dean Anderson & Marg Helgenberger; aujourdhui à 15:20 sur...

Ce soir sur NRJ12

Ce soir sur NRJ12
Ce soir sur nrj12 retrouvez Michael Shanks & Lexa Doig dans " Swat Force Commando " à 20:55 Synopsis...

Anniversaire

Anniversaire
Aujourd'hui 23 Janvier 2016 c'est l'anniversaire de Richard dean Anderson, qui fête ses 66 ans....

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

Saison 10 : Quels est votre épisode préféré parmi ceux proposés ? (1er partie)

Afficher plus d'informations

Total : 12 votes
Tous les sondages

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

Sonmi451 (14:24)

quand je dis que j'ai une mémoire de poisson! ^^"

Sonmi451 (14:25)

t'es en week end je suppose.

stanary (14:25)

Non je crois que c'est surtout moi qui n'oublie jamais. Et oui je suis en week-end, mon seul moment de repos

Sonmi451 (14:27)

Profites bien.

Sonmi451 (14:27)

Tu bosses dans quoi?

Sonmi451 (14:27)

(oui je fais ma curieuse^^)

stanary (14:28)

Ah mais je suis encore trop jeune pour bosser. J'aime bien les curieuses vu que j'en suis une donc tu vois....

Sonmi451 (14:30)

Oh mais tu fais bien des études?

stanary (14:31)

Oui par contre je fais bien des études t'inquiète pas

Sonmi451 (14:31)

Alors c'est tu bosses mais c'est pas rémunéré.

Sonmi451 (14:32)

et donc des études de quoi? ^^

stanary (14:32)

Oui j'avais pas vu ça comme ça mais t'as raison.... c'est nul !

Sonmi451 (14:33)

j'ai toujours raison même quand j'ai tord

stanary (14:37)

Oui c'est bien d'espérer...

stanary (14:37)

Sonmi451 (14:38)

Merci. lol

Sonmi451 (14:38)

L'espoir fait vivre comme on dit. ^^

stanary (14:39)

Oui c'est ce qu'on dit ! Alors et toi dis moi tu travailles dans quoi ?

Sonmi451 (14:41)

Moi je suis assistante maternelle mais en ce moment en congé parental.

stanary (14:43)

Ah bah alors ça va veut dire que t'aimes beaucoup les enfants hein ! Mais j'aime bien ça ...

Sonmi451 (14:44)

Tout à fait.

stanary (14:45)

Alors dis moi, tu fais quoi de beau ?

Sonmi451 (14:47)

Là en ce moment, je m'occupe de la migration des épisodes de Friends pendant que mes oreilles sont en train d'écouter si bébé dort toujours. Et puis mes yeux regardent de temps en temps, vers la fenetre pour voir si le grand arrive avec son papa. ^^

Sonmi451 (14:47)

Et toi?

stanary (14:49)

La migration ?
Bon pour moi faut pas chercher hein. Je n'ai pas de vie donc je suis chez moi entrain de ne rien faire si ce n'est lire

Sonmi451 (14:49)

Et en parlant du loup, il sort du bois. Mon grand vient d'arriver.

stanary (14:51)

Eh bah il est autonome ce grand !

Sonmi451 (14:51)

La migration c'est le passage d'un guide épisode à un autre guide, soit de l'ancien au nouveau.

Sonmi451 (14:52)

Je vais devoir te laisser. Il est autonome oui d'une certaine façon, mais il a encore "que" 5 ans.

Sonmi451 (14:52)

A bientôt peut être.

Ceci est un extrait des dernières discussions de notre Room HypnoBlabla

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play