VOTE | 411 fans |

Script VF

Ce script VF a été migré dans le guide de l'épisode.

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica et Chandler se préparent à partir en lune de miel. Monica sort de la chambre.]

Chandler: Hé ! Chérie ! Tu es heureuse de partir en lune de miel ?

Monica: Un peu que je le suis !

Chandler: (chante) Bermuda, Bahama, come on pretty mama...

Monica: C'est ça ! Profites-en pendant que nous sommes seuls.

Joey: (entre avec Phoebe) Salut !

Phoebe: Salut ! Bonne lune de miel !

Chandler: Je ferais bien d'aller faire mes bagages.

Monica: Oh non, je les ai déjà fait. Il ne me manque que ton slip de bain.

(Joey le regarde, Phoebe essaye de ne pas sourire, et Chandler est choqué.)

Chandler: Un slip de bain ? Je n'ai pas de slip de bain. Je vais aller chercher mon caleçon de bain, tout ce qu'il y a de plus classique. (Il va dans la chambre.)

Rachel: (entre) Je suis contente que vous soyez encore là !

Monica: Salut !

Rachel: Je voulais vous souhaiter une bonne lune de miel ! (Elle étreint Monica.)

Monica: Merci.

Rachel: Et je voulais aussi vous dire que je vais parler au père aujourd'hui. (Ils la regardent tous, impatients.) Quoi ? Quoi ?

(Pause.)

Joey: Nous savons que c'est Ross !

Rachel: Quoi ? ! Comment l'avez-vous su ?

Phoebe: C'était son pull, mais- Oh mon Dieu !

Rachel: Oh, je voulais que Ross soit le premier à le savoir, mais finalement je suis soulagée que vous le sachiez.

Monica: C'est génial ! Je vais être la tante de ton enfant !

Rachel: Je sais ! (Elles s'étreignent.)

Phoebe: Moi aussi ! (Elle rejoint l'étreinte.)

Joey: Je vais être un oncle ! Venez là ! (Il rejoint lui aussi le groupe.)

Rachel: (rompt l'étreinte) Vous allez tous être des tantes et des oncles.

Monica: Oui, mais je suis la seule avec des liens du sang.

Rachel: Bon. Maintenant que vous savez, vous allez pouvoir m'aider. Donnez-moi des conseils sur la façon de le dire à Ross !

Monica: Qu'est-ce que tu pensais dire ?

Rachel: Je pensais lui dire que j'allais garder l'enfant et qu'il pourrait être aussi présent qu'il le souhaiterait.

Joey: Ca m'a l'air bien.

Rachel: Oui, mais comment je commence ? Quel est le premier truc que je dois dire ? (Ils s'arrêtent tous pour réfléchir.) Bon d'accord ! Merci. (Elle s'en va.)

Monica: Bonne  chance !

Phoebe: Au revoir.

Joey: Salut.

(Rachel sort.)

Chandler: (entre) Qu'est-ce qui s'est passé ?

Monica: Je pense que je peux te le dire maintenant, Rachel et Ross vont avoir un enfant.

Chandler: (avec une voix aiguë) Quoi ? ! Je ne le savais même pas- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ? (Pause) Pourquoi je parle comme ça ? !

Monica: Je te pense incapable de garder un secret.

Chandler: (avec une voix aiguë) Quoi ? ! (Voix normale) Je sais parfaitement garder un secret. J'ai gardé tous nos secrets.

Joey: Quels secrets ?

Chandler: Oh non Joey, je ne vais pas te le dire parce que je sais garder des secrets. (Les filles s'éloignent.)

Joey: (chuchote à Chandler) Tu me les diras plus tard ?

Chandler: Tu les connais déjà.

Opening Credits

 

[Scène : Chez Joey et Rachel, Joey et Phoebe entrent.]

Phoebe: Oh, c'est tellement romantique d'envoyer des gens en lune de miel.

Joey: Tu sais, Monica et Chandler sont mariés. Ross et Rachel vont avoir un enfant. Peut-être toi et moi devrions-nous faire quelque chose.

Phoebe: Chaque chose en son temps mon amour. Chaque chose en son temps. Oh mince ! J'ai oublié ma guitare dans leur appartement. Tu m'ouvriras leur porte plus tard ?

Joey: Je n'ai plus de clé, ils me l'ont prise pour te la donner.

Phoebe: Quoi ? ! Ils ont pris la mienne pour te la donner !

Joey: Pourquoi nous ont-ils pris nos clés ?

Phoebe: Ils n'ont peut-être plus confiance en nous.

Joey: Non, ce n'est pas ça. Ils m'avaient laissé leur clé la dernière fois qu'ils sont partis en week-end.

Phoebe: Tu veux dire la fois ou tu as cassé la bouteille de Ketchup et que tu as tout nettoyé avec les « Serviettes pour Invités » de Monica ?

Joey: Hé, je les ai lavées !

Phoebe: Non, tu ne l'as pas fait.

Joey: Ouais,  ça ne me ressemblait pas trop.

Phoebe: Bon, qu'est-ce que je vais faire ? J'ai besoin de ma guitare !

Joey: Moi aussi j'ai un truc là-dedans.

Phoebe: Quel truc ?

Joey: Le poulet de Monica ! Je vais m'en occuper. (Il décroche le téléphone.) Bonjour M. Treeger, c'est Joey Tribbiani. Ecoutez, je dois entrer dans l'appartement de Monica. C'est une urgence. (Il écoute.) Oui, une fuite de gaz ! Oui, et euh amenez aussi du pain à l'ail. (Il raccroche.)

Ross: (entre) Salut !

Phoebe: Tu as vu Rachel ?

Ross: Non, pourquoi ?

Phoebe: Oh, elle te cherchait.

Ross: Oh, je la verrais sûrement plus tard.

Phoebe: Elle voulait vraiment te parler immédiatement.

Joey: Oui, ça avait l'air assez important.

Ross: Oh non.

Phoebe: Quoi ?

Ross: Je crois savoir de quoi il s'agit.

(Phoebe et Joey échangent un regard.)

Joey: Vraiment ?

Ross: Oui. Nous avions promis de n'en parler à personne, mais il y a environ un mois, Rachel et moi avons couché ensemble.

Phoebe: (impassible) Et ?

Ross: Waou ! Je pensais que vous seriez un peu plus surpris.

Phoebe: Oh désolée. (Surprise) Et ? !

Ross: Nous avons convenu de ne le faire que cette fois là, mais je pense maintenant qu'elle a envie de recommencer.

Joey: Ouais, je ne pense pas que ce soit ça.

Ross: Pourquoi ? Qu'est-ce que ça peut être d'autre ?

Joey: Oh, je ne me sens pas bien.

Ross: Je vous le dit. C'est à propos de ça. Pas étonnant qu'elle me regardait bizarrement pendant le mariage. Elle ne vous a rien dit ?

Phoebe: (A Joey) C'est peut-être un truc que tu as mangé ?

Joey: S'il te plaît, va parler à Rachel.

Ross: Oui, je crois que je devrais y aller. (Il commence à partir.) Vous savez ce que je viens de réaliser ? Je ne suis peut-être pas le genre d'homme avec lequel les femmes peuvent se contenter d'une nuit. Elles semblent toujours en demander plus. Je devrais m'en rappeler. (Il sort.)

[Scène: Le comptoir d'embarquement de l'aéroport, Monica et Chandler attendent dans la queue derrière un couple qui s'embrasse et qui est le prochain pour être servi.]

L'hôtesse: Suivant ?

(Le couple qui s'embrasse ne bouge pas.)

Monica: Ils s'embrassent, nous n'avons qu'à les doubler.

Chandler: Oh chérie, laisse les donc, ils sont amoureux.

Monica: Moi aussi je suis amoureuse ! Mais d'une façon normale !

L'hôtesse: Suivant ?

Monica: (au couple) Excusez-moi ! Est-ce que vous pouvez avancer en même temps ? Parce qu'elle a dit « suivant. »

(Le couple s'approche du comptoir.)

La femme: Désolée. Nous ne vous avions pas entendus. Nous partons en lune de miel.

L'hôtesse: Voyons ce que je peux faire pour vous. (Elle consulte son ordinateur.) Il reste des premières classes.

Monica: (A Chandler) Tu as entendu ça ? ! Ils vont avoir des premières classes parce qu'ils sont en lune de miel ! Allez ! Faisons comme si nous étions en lune de miel.

Chandler: Nous sommes en lune de miel.

Monica: Plote-moi le cul !

L'hôtesse: Suivant ?

(Ils s'approchent du comptoir.)

Monica: Bonjour, désolée. Je ne vous ai presque pas entendue, parce que je suis amoureuse de mon nouveau mari. Nous sommes en lune de miel.

L'hôtesse: Félicitations. Bon, M. Bing vous serez en 25J et Mme Bing en 25K.

Monica: Oh non, vous voyez, nous sommes en lune de miel. Donc euh, vous pourriez faire votre petit truc et nous passer en première classe ?

L'hôtesse: Je suis désolée, toutes nos places de première classe sont occupées. Ce couple a eu les deux dernières.

Monica: Tu vois, si nous les avions doublés comme je l'avais dit, elle nous aurait donné ces tickets. Merde !

Chandler: 25J et K, y a-t-il une chance qu'ils ne soient pas côte-à-côte ?

[Scène: Chez Joey et Rachel, Phoebe et Joey jouent.]

Joey: Je n'arrive pas à croire qu'ils m'aient repris ma clé. Tu me laisses bien la tienne.

Phoebe: Bien sûr ! Et je te la rendrais aussitôt qu'ils auront fini de s'en occuper au magasin de lustrage des clés.

(Ils entendent un bruit dans le couloir et vont voir ce qui se passe.)

Joey: Qu'est-ce que c'est que ça ? !

(Ils sortent dans le couloir et voient M. Treeger accompagné d'un pompier de New-York en train de défoncer la porte de Monica avec une hache.)

Joey: Oh ! Oh ! Oh ! M. Treeger, que faites-vous ?

M. Treeger: Vous avez dit qu'il y avait une fuite de gaz là-dedans.

Phoebe: Et pourquoi ne  pas utiliser votre clé ?

M. Treeger: Parce que le temps de la trouver sur ce truc (Il montre un énorme trousseau de clés), l'immeuble entier pourrait bien exploser. Si ça arrive dans un autre immeuble dont je suis le gérant, les gens vont commencer à se poser des questions. (Au pompier) Allez ! Dépêchez-vous !

(La porte finit par lâcher.)

Phoebe: Oh ! Nous aurions pu le faire nous même.

[Scène: L'aéroport, Chandler et Monica suivent le couple de tout à l'heure dans un petit couloir qui prouve bien qu'il s'agit d'un studio et non d'un vrai aéroport, et le voient entrer dans le salon des premières classes.]

Monica: Regarde ça ! Ils entrent dans le salon des premières classes ! Tu sais ce qu'ils ont là-dedans ?

Chandler: Non.

Monica: Moi non plus ! Nous devons y entrer ! (Elle court dans le salon entraînant Chandler avec elle.)

Chandler: Fais juste comme si tu en faisais partie.

Monica: Oh mon Dieu ! Des oranges !

Chandler: Chut ! (A l'hôte derrière le comptoir) Heureux de vous revoir. (Ils essayent de continuer.)

L'hôte: Monsieur, puis-je voir vos billets s'il vous plaît ?

Chandler: Oui, bien sur. (Il lui montre les billets.)

L'hôte: Je suis désolé, pouvez-vous bouger votre pouce ? Je ne vois pas le numéro de place.

Chandler: Ce n'est pas grave, je le connais. C'est le 1A

L'hôte: (attrape le billet) Monsieur, ce n'est pas un billet de première classe. Je suis désolé.

Chandler: Excuses acceptées. Excusez-nous. (Ils essayent d'entrer à nouveau.)

L'hôte: Monsieur ! Je crains de ne devoir vous demander de partir.

Monica: Bien ! (Elle commence à s'éloigner puis court dans l'autre sens, attrape une orange et sort ensuite.) On y va ! On y va !

[Scène: Le couloir devant l'appartement de Ross. Ross se dirige vers son appartement et voit Rachel assise devant la porte.] 

Rachel: (le voyant) Salut !

Ross: Bonjour.

Rachel: (Il l'aide à se lever.) Nous devons absolument parler de quelque chose.

Ross: (assez confiant) Je le pense aussi. Si nous entrions ? (Ils entrent.) Ecoute, je connais la raison de ta présence.

Rachel: Vraiment ?

Ross: Oui, et pour t'éviter tout embarras, je pense que je devrais parler en premier.

Rachel: (prudemment) D'accord.

Ross: (Il la fait s'asseoir.) Euh, Ross et Rachel. Rachel et Ross. On a longtemps joué à cache-cache, hein ?

Rachel: (troublée) Quoi ?

Ross: Je veux dire que nous avons passé une nuit agréable... et sûrement passionnée, mais tu ne crois pas que nous ferions mieux de rester amis ?

Rachel: (sérieusement) Quoi ? !

Ross: Bon. D'accord, si tu veux, nous pouvons recommencer une fois. Je suis d'accord. D'ailleurs, je suis libre immédiatement.

Rachel: Bon, écoute, est-ce que je peux parler maintenant ?

Ross: Oh, bien sûr. (Il s'assoit sur la table de salon et lui touche la main.)

Rachel: (touche son genou) Je suis enceinte. (Ross arrête.) Ross ? (Ross regarde dans le vide.) Ross ? (Ross ne bouge toujours pas.) Bon, prends ton temps. (Elle ouvre son magasine.) Et tu es le père au fait-mais tu avais compris...

Commercial Break

 

[Scène : L'appartement de Ross, la scène se poursuit.]

Rachel: (ferme son magasine) Tu veux un verre d'eau ?

Ross: Ca va. Je vais bien.

Rachel: Ross, je ne te demande rien. Tu peux être aussi présent que tu le souhaites. (Ross acquiesce.)

Ross: Oui, je dois euh... je suis-je ne sais - je ne comprends pas, heu, comment c'est arrivé ? Nous avons utilisé un préservatif.

Rachel: Je sais. Je sais. Mais les préservatifs ne sont sûrs qu'à 97%.

Ross: Quoi ? Quoi ? Quoi ! ! Ils devraient l'écrire sur la boîte ! ! !

Rachel: C'est écrit !

Ross: Non, ce n'est pas écrit ! (Il court dans sa chambre vérifier, et revient avec sa boîte de préservatifs.) Ils devraient l'écrire en gros caractère gras ! ! !

Rachel: Ecoute Ross, laisse tomber les préservatifs.

Ross: J'aurais aussi bien pu !

Rachel: Ecoute, j'ai été paniquée quand je l'ai découvert...

Ross: Paniquée ? Hé, je ne suis pas paniqué ! Je suis indigné ! En tant que consommateur !

Rachel: Ok, on en reparlera plus tard.

Ross: Non ! Je veux en parler maintenant ! En fait (il prend son téléphone), je vais parler au directeur de l'usine de préservatifs.

Rachel: Bon, je ferais mieux de partir... (elle s'éloigne.)

Ross: (Il la retient) Chut ! Chut ! Chut !

Rachel: (s'arrête) d'accord.

Ross: (au téléphone) Oui, j'appuie sur le 1 ! (Rachel s'échappe pendant qu'il appuie sur le 1.)

[Scène: Chez Monica et Chandler, M. Treeger a fini d'inspecter l'appartement.]

M. Treeger: J'ai vérifié partout. Il n'y a pas de fuite de gaz.

Joey: (mangeant) Oui. Je peux donc réchauffer ça ? (Il se lève et le fait.)

M. Treeger: Bon, je vais aller m'occuper de cette nouvelle porte.

Phoebe: Génial ! Et, vous pourriez nous faire une faveur et ne rien dire à Monica et Chandler ? Parce qu'ils n'ont pas encore d'enfant et cette porte était un peu de la famille.

M. Treeger: Je vais devoir mettre une nouvelle serrure, ils s'en apercevront de toute façon.

Phoebe: Oh non.

M. Treeger: (prend les dimensions de la porte) Waou ! Je vais en avoir pour toute une journée de travail. Je vais devoir annuler mon cours de yoga. (Ross arrive.) Salut Ross !

Ross: Salut.

M. Treeger: (A Ross) Pourrez-vous dire à Jasmine que je ne viendrais pas au cours de yoga aujourd'hui ?

Ross: Bien sûr.

M. Treeger: Namaste. (Il s'incline devant Ross pour le saluer.)

Ross: Namaste. (Il s'incline à son tour.)

(M. Treeger s'en va et Ross remarque la porte.)

Ross: Qu'est-ce qui s'est passé ? !

Joey: Donc ça se voit, hein ?

Ross: Est-ce que Rachel est là ? Je dois lui parler.

Phoebe: Vous ne vous êtes pas déjà parlés ?

Ross: Oui, mais... vous savez que Rachel et moi avons couché ensemble, mais il y a autre chose. (Pause) Rachel est enceinte.

Joey: (ensemble) Oh mon Dieu ! ! ! J'arrive pas à le croire ! !

Phoebe: (ensemble) Sainte mère de Dieu ! ! !

Ross: De moi.

Phoebe: C'est un scoop ! !

Ross: Vous le saviez déjà, hein ?

Phoebe: Un peu.

Joey: Comment vas-tu ?

Ross: Ca va. Je pense juste que je n'ai pas réagi comme il fallait.

Joey: Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Ross: Rien. Mais le service clientèle de l'usine de préservatifs m'a entendu. Et quand j'ai eu fini, elle était partie.

Phoebe: Oh Ross.

Ross: Mais, pour ma défense, je viens de découvrir que les préservatifs n'étaient efficaces qu'à 97%.

Joey: (choqué) Quoi ?

Ross: Je vais la trouver.

Joey: Waou ! Attends ! Tu es sérieux ? ! Donc 3% des fois, ils ne fonctionnent même pas ? Ils devraient l'écrire sur la boîte ! !

Ross: Mais c'est écrit.

Joey: Quoi ? ! (Il sort sa boîte de préservatifs de sa poche et vérifie.)

[Scène: L'hôtel Atlantis, Chandler et Monica arrivent à la réception, mais ils sont encore derrière le couple de tout à l'heure.]

Monica: Je n'arrive pas à croire que nous soyons arrivés.

Chandler: Oh, mais c'est une plaisanterie.

Monica: Quoi ? (Monica aperçoit le couple.) Non !

Le réceptionniste : Comme cadeau de mariage, l'hôtel est heureux de vous donner la suite nuptiale.

Monica: Non ! ! Vous nous avez pourris toute notre journée !

L'homme: Qui êtes-vous ?

Chandler: Nous sommes vous juste dix secondes plus tard !

Monica: Oui ! Vous avez déjà eu les places en première classe, ainsi que le salon ! Nous devrions aussi avoir des cadeaux ! Vous n'êtes pas les seuls en lune de miel !

La femme: Vous pouvez avoir la suite si vous le désirez. Peu importe quelle chambre nous aurons. Nous sommes ici pour célébrer notre amour. Nous n'avons pas besoin de cadeaux. Nous voulons juste être ensemble.

Chandler: (regarde Monica puis eux) Nous avons besoin de la suite.

[Scène: Chez Monica et Chandler, Joey est au téléphone et Phoebe le regarde.]

Joey: Salut Monica, c'est Joey. Ecoute, Phoebe et moi sentons du gaz sortir de votre appartement.

Monica: Quoi ? Tu es sérieux ? (A Chandler) Joey sent le gaz !

Chandler: Quoi de neuf sinon ?

Joey: Oui, et nous voudrions aller vérifier mais vous avez repris nos clés.

Monica: Faites quelque chose ! Entrez là-dedans !

Joey: Comment ? Je pense que je pourrais défoncer votre porte.

Monica: Oui ! Fais-le !

Joey: Et tu ne m'en voudras pas pour les dégâts ? (Il fait signe à Phoebe que c'est ok.)

Monica: Non ! (Pause) Est-ce que tu le fais ? Je n'entends rien ! Allez !

Joey: Euh, d'accord, je vais la défoncer. (Il donne le téléphone à Phoebe, se lève, attrape une chaise et commence à la taper par terre.)

Phoebe: Euh salut, il est en train de le faire. Il défonce la porte. (La chaise se brise en deux.) Ca y est, nous entrons ! (Elle raccroche le téléphone.)

[Scène: Le bureau d'un docteur, Rachel est sur la table d'examen avec les jambes dans les étriers.]

L'infirmière: Bon Rachel, êtes-vous à l'aise ?

Rachel: Si je disais oui, me jugeriez-vous ?

L'infirmière: Le docteur va arriver pour faire l'échographie.

Rachel: D'accord. (L'infirmière sort.) Oh la vache, je jure que s'ils vendaient ces trucs...

(On frappe à la porte et Ross entre.)

Ross:  Salut.

Rachel: (choquée) Salut.

Ross: Nous devons parler.

Rachel: Maintenant ? Parce que je ne suis pas tellement en position pour ça.

Ross: S'il te plaît, je voulais m'excuser pour mon comportement de tout à l'heure.

Rachel: Ecoute Ross, ça va. Mais est-ce que tu peux venir près de ma tête, hein ?

Ross: Quoi ? Oh oui. (Il s'approche de sa tête.) Je suis désolé. J'ai un peu pété les plombs. Je ne pensais qu'à moi quand j'aurais dû (il se promène près des pieds de Rachel) vraiment-J'aurais dû penser à toi Rachel...

Rachel: Oui. Ma tête Ross ! Pense à ma tête !

Ross: Oui ! C'est exact ! Je veux que tu saches que je vais être présent tout au long de ta grossesse, d'accord ? Les rendez-vous avec le médecin, les euh, les cours de relaxation, aménager l'appartement pour le bébé-Même si je pense que l'on pourra commencer à s'occuper de ces trucs après notre mariage.

Rachel: Quel mariage ?

Ross: Euh oui, je pense que nous devrions nous marier.

Rachel: Quoi, parce que c'est la réponse que tu donnes à chaque fois ?

Ross: Non, parce que c'est la chose à faire.

Rachel: Oui, si tu es amoureux. Mais Ross, nous ne sommes pas amoureux, hein ?

Ross: Non, mais... tu ne peux pas faire ça toute seule.

Rachel: Pardon ?

Ross: Allons Rachel, tu ne peux même pas manger seule dans  un restaurant.

Rachel: Quoi ? !

Ross: Je dis que si tu ne peux pas manger seule, comment espères-tu élever un enfant seule ?

Rachel: Je peux manger seule ! !

Ross: Quand as-tu essayé ?

Rachel: Quand des gens quittent la table et que je n'ai pas fini !

Ross: Quand d'autres gens mettent deux heures pour manger un bol de soupe !

Rachel: Oh s'il te plaît, tu engloutis ta nourriture !

Ross: J'ai grandi avec Monica ! D'accord ? Si tu ne mangeais pas vite, tu ne mangeais pas ! !

Dr. Long: (entre) Je vous dérange ?

Rachel: Oh non Dr. Long, entrez. Voici Ross, c'est le père.

Ross: Mais pas le mari, puisqu'elle peut évidemment le faire seule.

Dr. Long: Enchanté. Je vais commencer.

Ross: (A Rachel, il est situé près de ses pieds) Je ne sais pas pourquoi tu ne veux pas admettre que tu as besoin de moi.

Rachel: J'ai besoin de toi ! J'ai besoin que tu restes près de ma tête !

Dr. Long: Bon, tout a l'air bien. Le voilà sur l'écran. (Ross et Rachel regardent l'écran.) Voici votre utérus. Et là, c'est votre bébé.

Ross: Oh mon Dieu.

Rachel: Oh, je le vois.

Dr. Long: Félicitations. Je vous laisse une minute.

Rachel: Merci.

Ross: Merci.

(Dr. Long sort et Rachel se met à pleurer.)

Ross: C'est fou, hein ?

Rachel: Je ne le vois pas !

Ross: Quoi ?

Rachel: Je ne le vois pas !

Ross: Tu viens de dire que tu le voyais !

Rachel: Je sais, j'ai menti ! Je ne voulais pas qu'elle croit que je suis une mauvaise mère ! Je ne peux même pas voir mon propre enfant !

Ross: Mais si, allons ! (Il l'assoit) Bien sûr que tu peux ! Regarde ici, (il rapproche l'écran) c'est juste là. (Il lui montre.)

Rachel: Oh. Oh, c'est beau. Je le vois maintenant.

Ross: Vraiment ?

Rachel: Non, je ne le vois pas !

Ross: Allons ! Bon, tu vois ça ? Le truc qui ressemble à une cacahuète ?

Rachel: Oui .

Ross: C'est ça chérie.

Rachel: C'est ça ? Et bien, je vois ça ! Merci beaucoup.

Ross: Je t'en prie.

Rachel: Je n'arrive pas à croire que c'est notre enfant.

Ross: Oui, c'est notre enfant.

Closing Credits

 

[Scène : Chez Joey et Rachel, Joey et Phoebe sont là quand Rachel et Ross reviennent de chez le docteur.]

Rachel:  Salut.

Joey:  Salut !

Phoebe: Comment c'était ?

Rachel:  Tout s'est bien passé.

Phoebe: Bien.

Ross: Oh, montre leur la photo de ton utérus.

(Elle s'exécute.)

Phoebe: Oh.

Joey: Je ne vois pas l'enfant. Où est-il ?

Rachel: Oh non, je sais que je n'ai pas réussi à le voir tout de suite moi non plus, mais il est euh... (Elle se met à pleurer.) Ross, je l'ai encore perdu.

Ross: Oh. (Il prend la photo et l'enlace.)

Fin

 

Ecrit par coraline 
Activité récente

Photo égarée
05.12.2016

Ceci ou cela?
05.12.2016

Pendu II
03.12.2016

Calendrier
26.11.2016

Sondages
19.10.2016

Ross & Rachel
Aujourd'hui à 17:23

Saison 7
07.12.2016

Photoshoot
07.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Actualités
Celui où on voit la doublure de Monica

Celui où on voit la doublure de Monica
Dans un épisode de Friends, on aperçoit durant quelques secondes la doublure de Monica. Dans un...

Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !

Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !
Lors de son interview pour le talk show britannique, Lorraine, Jennifer Aniston a évoqué Friends, la...

50 stars qui ont fait une apparition dans

50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" !
Le site internet public.fr a listé les 50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" ! De 1994...

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1
L'émission d'allociné Faux Raccord de ce samedi est consacré aux gaffes et erreurs de la première...

Calendrier !

Calendrier !
Le calendrier du mois de décembre est disponible, il met à l'honneur le cast. La création est...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

Sonmi451 (21:59)

y a vraiment trop de pub!

Titepau04 (22:17)

Graaaave!!!!

Sonmi451 (22:17)

Ca te casse carrément ton trip

Sonmi451 (22:17)

t'as encore une pub?

stanary (23:13)

Désolée j'etaisj'étais occupée. Merci tite ! Plus de pub alors ?

Titepau04 (23:25)

Vraiment trop!! Pas très longues mais à une fréquence!!! Au moins 6 pour 2h30

stanary (23:26)

Mais c'est bizarre ! Pour moi y a que 3 pubs normalement...

Titepau04 (23:27)

Bah d'habitude elles sont un peu plus longues mais moins fréquentes

Titepau04 (23:27)

Même entre les 2 épisodes yen avait une

Titepau04 (23:27)

Je pense qu'il y a eu 5 pubs en fait, 2 par épisode et une entre les deux

stanary (23:28)

Et c'est sur TF1 ?

Titepau04 (23:29)

Oui

stanary (23:29)

Ah bah alors ils ont tout changé

Titepau04 (23:30)

Je pense qu'ils ont fait parce que les épisodes étaient plus longs

Titepau04 (23:30)

65 min par épisode

stanary (23:33)

Ah oui la je comprends mieux. J'avais jamais vu ça à la télé c'est pour ça

Titepau04 (23:34)

C'est désagréable

stanary (23:37)

Au pire regarde si une autre chaine diffuse la série

Titepau04 (23:38)

Je crois pas qu'il y en ait d'autre ... c'était les derniers de la saison

stanary (23:42)

Et c'est déjà fini ?

Titepau04 (23:42)

Oui ça y est

Titepau04 (23:42)

Yen a que 8

stanary (23:44)

8 épisodes ? ah mais c'est meilleur alors !

Titepau04 (23:56)

Nooonnnnn c'est trop court!!!

stanary (00:17)

Ah ça, ça dépend quand même des séries. Bon moi je vais me coucher. Bonne nuit !

Titepau04 (10:33)

Bonjour tout le monde!!!

serieserie (11:14)

Hello la citadelle!

Sonmi451 (14:46)

Bon week end!

Chaudon (17:21)

Depuis début décembre, le quartier "Elementary" a un NOUVEAU SONDAGE ! Soyez nombreux pour voter !

Chaudon (17:22)

...Désolé, je me suis trompé d'HypnoRooms . Comment enlever mon précédent message ?

chrismaz66 (19:26)

J'y go Mamy et toujours chez Dr House le sondage Bad Boys, votez pour votre chouchou inter-séries, et quelques clics pour Torchwood qui en a bien besoin, merci

Phoebus (00:03)

Bonjour, nouveau sondage sur le quartier de Person Of Interest.

arween (09:26)

Bonjour ! Nous n'avons que peu de participants à l'animation The Night Shift... Elle est pourtant ouverte à tous ! Allez ne soyez pas timide et venez nous rendre visite

SeySey (12:55)

Bonjour! Nouveau sondage spécial fête de Noel sur le quartier Under The Dome! Venez nombreux!

liliju (15:55)

Un sondage spécial Noël vous attend sur le quartier des zombies (The Walking Dead). Ils ont besoin de vous. Merci de votre temps

Titepau04 (17:06)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Et profitez-en pour voter sur le sondage ncisla!!!!

chrismaz66 (17:39)

'Soir, venez départagez nos ex-aequo au sondage House, et Torchwood va bientôt fêter ses 10 ans : animations signées Choup! Un petit coucou serait sympa Merci

serieserie (09:44)

Tout dernier jour pour vous inscrire à la soirée HypnoGame ARROW de samedi soir!! Allez si vous aimez un minimum la série et que vous avez envie de passer une bonne soirée avec nous, venez vous inscrire à l'accueil, n'aillez pas peur!!!!

SeySey (14:50)

Bonjour! Nouveaux design & sondage sur le quartier Under The Dome! Venez donner votre avis

oOragnarOo (15:10)

bonjour, venez voter à la photo du mois sur SONS OF ANARCHY et VIKINGS merci d'avance

Merane (16:41)

Bonjour, le sondage sur l'épisode 6.04, Relics, de Teen Wolf, vient d'arriver . N'hésitez pas à voter et à partager votre avis, merci .

Sonmi451 (22:10)

La bannière de noel d'urgences attendent vos votes dans préférence, merci.

Titepau04 (22:17)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Et profitez-en pour voter sur le sondage ncisla!!!!

Titepau04 (22:18)

Calendrier de Noël pour les jolies sorcières de Charmed!!!

arween (08:32)

Bonjour à tous ! Venez nous rendre visite sur The Night Shift pour participer à notre grande animation (ouverte à tous), commenter le joli calendrier réalisé par serie² et voter au sondage ! Merci

arween (08:33)

Dollhouse vous attends pour voter au sondage et commenter le calendrier fait par Xana. Merci pour vos visites

mnoandco (09:17)

Hello, le quartier Blacklist vous propose de venir voter pour ses HypnoAwards. Venez découvrir chaque jour une nouvelle catégorie! Vous avez oublié ! Pas de soucis ! Vous pouvez voter pour les catégories précédemment proposées et ce pendant les 15 jours que dure l'animation !

serieserie (09:29)

Heyyy! Lucifer vous attend pour son animation 'Le diable s'habille en Prada'!!

liliju (10:16)

Ca vous dit une ptite interview collective pour Noël sur le quartier Supernatural? je vous attend sur le topic spécial interview. Et n'oublier pas le calendrier de l'avent sur le quizz. Merci à tous. On ne peut rien faire sans vous

Titepau04 (10:32)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Profitez-en aussi pour voter sur le sondage ncisla!!!! et pas besoin de connaître la série!

Titepau04 (10:33)

Calendrier de Noël pour les jolies sorcières de Charmed!!!

serieserie (12:22)

On oublie pas de venir voter pour le concours #OneChicagoOS sur Chicago PD

angie5 (12:35)

Bonjour, nouveau design pour le quartier de sous le soleil, vous pouvez commenter sur le forum dédié et n'hésitez pas à commenter les épisodes d'une famille formidable saison 13 diffusé depuis lundi !! et si vous voulez donner un coup de main, envoyez-moi un mp. merci. bonne journée. Bonne visite!!

mnoandco (14:44)

Hello, le quartier Blacklist vous propose de venir voter pour ses HypnoAwards. Venez découvrir chaque jour une nouvelle catégorie! Vous avez oublié ! Pas de soucis ! Vous pouvez voter pour les catégories précédemment proposées et ce pendant les 15 jours que dure l'animation !

mnoandco (14:45)

Le quartier Blacklist, en plus de l'animation HypnoAwards, vous propose de jolis calendriers pour ce mois de décembre. N'hésitez pas à venir voter, commenter vos choix, donnez votre avis sur ces créations!

mamynicky (15:01)

'Jour les 'tits loups Le quartier Empire voudrait connaître vos goûts en matière de chants de Noel.

chrismaz66 (16:40)

Mamy je déteste les chants de noël, ça m'file le cafard ! Mais bon je vais voter parce que c'est toi

chrismaz66 (16:42)

Choup nous a concocté des animations spécial 10 ans de ouf pour Torchwood, venez jouer, pas besoin de connaître la série! Apportez juste vos yeux et votre cerveau

Phoebus (18:20)

Bonjour, Photo de l'épisode et Review de l'épisode 8x06 (celui du 2 décembre) sur le quartier The Vampire Diaries.

Sonmi451 (21:27)

Merci voter dans préférence.

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play