VOTE | 411 fans |

#815 : The One With The Birthing ...

Titre VO: “The one with the birthing video" Titre VF: “Celui qui visionnait la vidéo de l'accouchement”
USA : Diffusé le 7 février 2002 - France : Diffusé le 28 mai 2002
Scénario : Dana Klein Borkow - Réalisation :Kevin S. Bright
Guests : Bonnie Somerville (Mona) James Michael Tyler (Gunther)

Phoebe essaie de remonter le moral de Joey en lui faisant garder le "chien le plus heureux du monde".
Ross qui habite désormais avec Rachel n'ose pas le dire à Mona, malheureusement elle débarque à l'improviste chez lui et tombe sur Rachel en pyjama.
Chandler trouve une cassette vidéo et pense que c'est un film porno que Monica lui aurait acheté pour la St Valentin.
Joey avoue à Ross qu'il est amoureux de Rachel.

Plus de détails

[Scène : Central Perk. Rachel se commande un café, Joey et Phoebe entrent et s'assoient.]

Phoebe: Salut Rachel !

Rachel: Salut ! Oh, Joyeuse Saint Valentin !

Phoebe: Oh, toi de même.

Joey: Alors, comment ça se passe chez Ross ?

Rachel: Bien. Excepté qu'il nous impose la Chaîne Découverte toute la journée. Savez vous que quelque chose de très ennuyeux est arrivé à quelqu'un de très laid au Moyen-Age ? (A la serveuse qui lui tend son café) Oh, merci. A plus tard.

Phoebe: Salut.

Joey: Au revoir.

(Rachel sort avec son café.)

Joey: Il y a un café à emporter qui a bien de la chance.

Phoebe: Chéri, je souhaite que tu te remettes de tes sentiments. Je déteste te voir ainsi. Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ? Oh, tu veux regarder mon décolleté ?

Joey: Merci. Peut-être plus tard.

Phoebe: Oh, Gunther, je peux avoir un scone ?

Gunther: (A Joey) Tu veux quelque chose ?

Joey: Tu sais ce que je veux ? Je veux beaucoup de choses ! Je veux être avec la femme que j'aime le jour de la Saint Valentin ! Et je veux qu'elle m'aime en retour ! Et je veux un moment de repos dans la peine déchirante de savoir que ça n'arrivera jamais !

Gunther: J'ai des sandwichs.

Joey: Oh, d'accord.

Opening Credits

 

[Scène: Chez Monica et Chandler. Phoebe et Ross sont assis dans le salon, ils discutent.]

Phoebe: Alors, que pense Mona du fait que tu vis avec Rachel?

Ross: Oh, en fait j'allais lui dire bientôt. Elle est partie toute la semaine chez ses parents. Je pense qu'elle le prendra bien. Elle est très compréhensive. Elle a même acheté un petit T-shirt pour le bébé où il est écrit : « Les Fossiles sont mes amis. »

Phoebe: Tu parles, Mona la lèche-cul !

Ross: Bon, je vais y aller.

Phoebe: D'accord. Oh, attends, Rachel veut voir cette cassette !

Ross: Qu'est-ce que c'est ?

Phoebe: C'est une vidéo de mon amie lors de son accouchement. Tu peux la ramener chez toi ?

Ross: Ok. (Il regarde l'étiquette.) « Suze et Suzette ? »

Phoebe: Oui. Suze est la mère, Suzette est la sœur. Pourquoi suis-je amie avec ces gens ?

Monica: (entre avec quelque chose caché dans son dos) Phoebe, viens là. Je veux te montrer quelque chose dans la salle de bain.

Phoebe: Allons Monica, grandi un peu !

Ross: Qu'est-ce que tu as derrière ton dos ?

Monica: Rien. Juste un truc sur lequel je veux que Phoebe me donne son opinion pour la Saint Valentin.

Ross: Tu ne veux pas mon avis ?

Monica: Pas vraiment.

Ross: Allez, je suis ton grand frère, demande-moi !

Monica: Ok grand frère. (Elle sort deux sacs, contenant des vêtements.) Lequel penses-tu fera de ta petite sœur la plus chaude de telle sorte que ton meilleur ami aura envie de se la faire ?

Ross: (doucement) Le rouge.

[Scène: Chez Joey et... non attendez... juste chez Joey. Il est assis au comptoir de la cuisine et mange une pizza.]

Phoebe:  (frappe et entre) Salut. Je sais que tu déprimes pas mal ces derniers temps, j'ai donc amené quelqu'un pour te réconforter. Derrière cette porte se trouve une vraie playmate déchaînée, en chaire et en os.

Joey: Non, je ne dormirais plus avec ton amie Jane.

(Phoebe va dans le couloir et ramène un chien !)

Phoebe: Coucou !

Joey: Oh ! Un chien !-Qui, tu dois bien l'admettre, ressemble pas mal à Jane.

Phoebe: C'est le chien le plus heureux du monde. Je l'ai emprunté à mon amie Wendy. Cependant, tu ne peux le garder que jusqu'à ce qu'il t'ait réconforté. Et crois-moi, il va te réconforter !

Joey: Merci beaucoup Phoebe ! (Au chien) Nous allons tellement nous amuser, Yeah ! (Le chien vient coller sa tête entre les jambes de Joey) Oh ! Pas autant quand même !

[Scène: Chez Monica et Chandler. Chandler entre avec un bouquet de roses.]

Chandler: Joyeuse Saint Valentin !

Monica: (de la chambre) J'arrive ! Je passe quelque chose d'un peu moins confortable, et d'un peu plus dépravé.

Chandler: (prend une vidéo sur la table) « Suze et Suzette ? » Monica m'a ramené un porno ? Un porno lesbien, elle doit vraiment m'aimer ! ! ! (Chandler fonce vers la télé, met la cassette et s'assoit pour profiter du « porno ».)

(Une femme halète à la télé)

L'homme à la télé: Oui, relaxe-toi.

Chandler: Je t'adore saint Valentin.

(La femme gémit, grogne et crie. Le yeux de Chandler sont grand ouverts !)

Chandler: Waou, oh, ce n'est pas très jolie !

L'homme à la télé: Maintenant, pousse !

La femme à la télé: Oh ! Oh ! Aïe ! Ca fait mal !

Chandler: C'est le pire porno que j'ai jamais vu ! (Chandler presse toutes les touches de la télécommande pour arrêter.)

La femme à la télé: Oh ! ! Arrêtez ça ! !

Chandler: Mais j'essaye !

[Scène: Chez Joey. Joey joue à la balle avec le chien.]

Joey: Va chercher la balle, prêt ? va chercher ! ! (Joey fait semblant de la jeter, mais ne le fait pas, le chien court quand même.) Hé bien, tu es mignon, mais pas très futé !

(Le chien revient avec une balle identique à celle que Joey tient.)

Joey: (regarde la balle que le chien a ramené) Tu viens de la vomir ? !

Rachel: (entre) Salut.

Joey: Salut.

Rachel: J'ai accidentellement emmené ça avec mes affaires. (Elle regarde le chien et glousse.) Mais qui est-ce ?

Joey: C'est euh, le chien de l'amie de Phoebe. Je ne connais pas son vrai nom, mais je l'appelle Mozzarella.

Rachel: (elle parle avec sa voix aiguë, les lèvre en cul de poule... comme lorsqu'on parle à un petit bébé, ou à un chiot. C'est dur à expliquer, utilisez donc votre imagination.) Oh, comme tu es mignon ! J'aimerais pouvoir jouer plus longtemps avec toi, mais je dois aller travailler. J'espère arrêter de parler comme ça avant ma réunion de marketing ! Oh oui. (Elle parle toujours pareil.) Au revoir. Oh sérieusement, j'y arrive pas. (Elle sort.)

Joey: (au chien) Viens là. Tu vois, c'est Rachel. Elle habitait ici avant. Autant être honnête avec toi-On l'aime vraiment. Mais on ne peut pas l'avoir. Elle me manque beaucoup ! Hé tu comprends, hein ? Tu es un mec. (Il y réfléchit, soulève le chien et regarde.) Enfin tu en étais un.

[Scène: Chez Monica et Chandler. Chandler est assis dans le canapé, il fixe la cassette qui est sur la table, le yeux écarquillés et la bouche grande ouverte.] 

Monica: (sort de la chambre) Qu'est-ce que tu en penses ? (En parlant de sa tenue)

(Chandler regarde Monica avec les yeux toujours écarquillés et la bouche bée.)

Monica: (A elle-même) Je l'ai toujours !

Chandler: (pointe la vidéo) Pourquoi m'as-tu ramené ça ?

Monica: Qu'est-ce que c'est ?

Chandler: Ca crie... ça saigne... ça se dilate. Oh oui, ça se dilate.

Monica: C'est la vidéo de la naissance du bébé ? Chéri, ça appartient à Phoebe. Pourquoi regardais-tu ?

Chandler: Je pensais... peut-être... que tu m'avais ramené un porno pour la St Valentin.

Monica: Chandler, si tu pensais que j'allais t'acheter un porno pour la St Valentin... (elle sort une cassette d'un panier) tu avais raison ! Apparemment, c'est l'histoire d'une fille qui arrive dans une grande ville, pour devenir une vedette, mais finit par coucher avec beaucoup de mecs ! Oui, le film a quatre étoiles ! (Elle regarde de plus près.) Oh attends, ce ne sont pas des étoiles... Bref, tu veux jeter un œil ?

Chandler: Euh, je ne me sens pas d'humeur pour l'instant.

Monica: Chéri, qu'est-ce qui se passe ?

Chandler: Tu te souviens de la première fois que nous avons regardé Les Dents de le Mer ?

Monica: Oui.

Chandler: Combien de temps a-t-il fallu avant de retourner dans l'eau ?

Monica: Chandler, on ne peut pas laisser cette cassette nous gâcher la St Valentin !

Chandler: Tu ne sais pas ! Tu ne l'as pas vue !

Monica: La délivrance d'un enfant, c'est naturel ! C'est beau.

Chandler: Oh, beau ? Vraiment ? Beau ? Tu penses que c'est beau ? (Il prend la télécommande, presse un bouton, et fait immédiatement la tête d'un gars qui va vomir.)

Monica: Oh ! La vache ! Tu m'étonnes que ma mère me déteste !

Chandler: Tu vois chérie, il y a-(mets sa main sur sa jambe.)

Monica: Ne me touche pas !

[Scène: Central Perk. Ross est assis dans le canapé, il lit un magazine. Mona entre.]

Mona: Salut !

Ross: Salut ! (Ils s'étreignent.) Alors, comment était Atlantic City ?

Mona: Bien.

Ross: Oui ?

Mona: Je t'ai rapporté un cadeau.

Ross: Quoi- ? Oh, allez. Il ne fallait pas me-Des bonbons à l'eau salé ? ! (N.D.T. : je ne comprends pas trop comment ils font des bonbons à l'eau salée ? ! ) (Mona rit.) Merci ! C'est intéressant. La plupart des gens pensent que c'est fait avec de l'eau de mer, alors qu'en réalité c'est de l'eau douce dans laquelle on a ajouté du sel de mer. C'est pas intéressant, hein ?

Mona: Je pense que c'est intéressant.

Ross: Moi aussi ! Tu m'as manqué.

Mona: Tu m'as manqué aussi ! Alors, comment a été ta semaine ?

Ross: Bonne ! Très bonne ! Le bébé a commencé à donner des coups de pieds.

Mona: C'est génial !

Ross: Oui ! Je sais ! Oh... le seul truc triste c'est que je n'étais pas présent quand c'est arrivé.

Mona: Oh non.

Ross: Oui, je manque tous les autres trucs aussi. Alors Joey a suggéré que Rachel vienne habiter chez moi.

Mona: (éclate de rire) C'est ça ouais ! 

Ross: Quoi ?

Mona: Joey me fait marrer ! C'est du genre, « Pourquoi ne pas faire emménager ton ex-femme chez toi ? Ca ne serait pas bizarre du tout ! » (Elle rit de nouveau.)

Ross: (pas amusé du tout) euh... euh-euh.

Mona: Tu imagines ? Je pars quelques jours et lorsque je reviens, mon petit ami vit avec une femme qu'il a mise enceinte ! (Mona rigole... oui...encore !)

(Ross feint de rire, ne trouvant pas ça drôle du tout, et il commence à paniquer, il engouffre alors le bonbon qu'il mangeait tout entier dans sa bouche.)

Mona: Alors, tu as dit quoi ?

Ross: (Avec la bouche pleine) Une seconde ! (Il feint de rire, mais tourne la tête et est désespéré.)

Commercial Break

 

[Scène: Central Perk. Ross et Phoebe sont assis dans le canapé.]

Phoebe: Comment as-tu pû cacher à Mona que Rachel vit avec toi ?

Ross: Je ne sais pas, elle avait l'air de penser que c'était une idée folle ! En plus elle m'a ramené des bonbons à l'eau salée !

Phoebe: Des bonbons à l'eau salée, vraiment ? Je n'en ai jamais mangé.

Ross: Ah bon ? !

Phoebe: Je pense que ma mère était trop occupée à préparer son suicide pour me faire des petits plats. (Ross lui en donne un .) Merci ! Alors, tu ne vas jamais lui dire ?

Ross:  Si, je lui dirais. Mais je vais la préparer d'abord. Tu vois ? Je vais d'abord l'emmener dîner pour la St Valentin. Faire des choses romantiques, et au moment précis où elle pensera que je suis le meilleur petit ami du monde, je lui annonce que mon ex-femme enceinte vit avec moi.

Phoebe: Si je ne l'avais pas dit auparavant : Elle a de la chance, beaucoup de chance ! Alors où vas-tu-C'est quoi le problème avec ces trucs ? ! (Elle fait référence au bonbon, qu'elle mâche depuis le début.) Oh, mince. C'est du chewing-gum ou quoi ? Ca se mange ? Comment ça marche ? (Elle l'avale, enfin.) Oh, c'est cool. Je peux en prendre un rose ?

[Scène: Chez Joey. Joey est allongé dans son fauteuil, déprimé. Le chien est couché sur le tapis.]

Joey: Donc, entre notre amitié et aussi son histoire avec Ross, je pense que ça n'arrivera jamais. C'est comme si tu tombais amoureux d'un chat.

Phoebe: (entre) Salut !

Joey: Salut.

Phoebe: Salut le chien. Comment va mon toutou favori, hein ? (Le chien ne bouge pas.) T'es faiblard. (A Joey) Tu lui as donné une bière ?

Joey: Non.

Phoebe: Excuse-nous, nous devons parler un moment.

Joey: Oui, bien sûr. Allez-y. (Pause) Oh, moi, ok !

(Joey suit Phoebe dans la cuisine.)

Phoebe: Il a l'air misérable. Que lui arrive-t-il ?

Joey: Rien. Nous avons juste discuté de trucs.

Phoebe: Quels trucs ?

Joey: Rachel.

Phoebe: Oh Joey, tu l'as déprimé ! C'était le chien le plus heureux du monde, il passe une demi-journée avec toi et regarde-le !

Joey: Il respire !

Phoebe: Je vais le rapporter à Wendy.

Joey: Non ! Il va bien ! Regarde ! (Il prend la balle.) Regarde ta balle ! Va chercher. (Il jette la balle qui atterrit juste à côté du chien.) Prends ! Mon Dieu, qu'ai-je fais ? J'ai cassé le chien !

[Scène: Chez Ross et...Rachel...je suppose que je dois dire ça dorénavant. Rachel lit dans le canapé quand Ross entre.]

Ross: Je vais aller chercher Mona. Que fais-tu ce soir ?

Rachel: J'ai des tas de plans pour la St Valentin ! J'ai commandé du chinois, et j'ai le reste de tes bonbons !

Ross: C'est intéressant ! La plupart des gens pensent qu'ils sont fait avec de l'eau de mer, alors qu'en fait-

Rachel: Ross, nous avons regardé ce documentaire ensemble.

(On frappe à la porte.)

Rachel: Oh ! Mes plats chinois ! Je vais chercher du liquide ! (Elle court vers sa chambre.)

Ross: (Ross ouvre et découvre Mona.) Mona ? Que fais-Salut ! Que fais-tu là ? Je suis censé passer te chercher !

Mona: Changement de plans ! Je t'ai préparé un dîner de St Valentin ! Surprise !

Ross: (Il fait un bruit très étrange...) Héééééééé ! ! ! ! ! ! 

Rachel: (entre) Oh, salut Mona !

Mona: Salut Rachel ! (A Ross) Que fait-elle là ?

Ross: Je n'en ai aucune idée !

Rachel: Je regarde la télé, si vous avez besoin de moi. (Elle va dans sa chambre.)

Mona: Sérieusement, que fait-elle ?

Ross: Euh...dernièrement, elle passe du temps par ici.

Mona: Pourquoi ?

Ross: Je pense qu'elle se sent seule.

Mona: D'accord, mais c'est la St Valentin !

Ross: Je sais.

Mona: Peut-on lui demander de partir ?

Ross: Non. Elle est beaucoup trop émotive. Et par émotive, j'entends folle.

(La sonnette.)

Rachel: Faites comme si je n'étais pas là ! C'est juste mes plats chinois !

Mona: Oh mon Dieu ! Elle se fait livrer de  la nourriture ?

Ross: Elle est émotive mais affamée.

Rachel: Tu sais ce que je vais faire ? Je vais me mettre à l'aise et manger ceci dans mon lit. (Elle sort.)

Ross:. Et toi qui pensais qu'elle allait nous déranger ! Allez, ouvre donc le champagne, je reviens de suite. J'ai une surprise pour toi.

Mona: Tu as une autre ex-femme derrière ?

Ross: (feint de rire) Commence à boire. (Il sort.)

Rachel: (entre) Je prends juste le téléphone.

Mona: Oh Rachel ! Attendez ! Ne le prenez pas mal, mais, euh, que faites-vous ?

Rachel: Oh je suis désolée ! Vous avez besoin du téléphone ?

Mona: Non. Ecoutez, Ross est trop gentil pour dire quoi que ce soit, mais c'est son appartement, et nous avons une relation. Pourquoi ne rentrez-vous pas chez vous pour nous laisser un peu d'intimité ?

Rachel: (Alors que Ross entre avec un cadeau) Mais, Mona, je vis ici.

Ross: (Tend le cadeau) Joyeuse St Valentin !  Ou quelque chose en souvenir de moi.

[Scène: Chez Monica et Chandler. Monica et Chandler sont assis dans le canapé. Ils fixent toujours l'écran.]

Monica: Combien de temps ça a duré cette fois ?

Chandler: 90 secondes.

Monica: C'est mieux. 90 secondes est un temps assez long pour ne pas y penser... même si je n'ai pas arrêté d'y penser.

Chandler: Je sais, ça me hante. Jusqu'à présent, la pire chose que j'avais vu était mon père en train de lécher de la tequila sur le corps nu de notre majordome. Après ça, j'en ferais mon écran de veille sans problème !

Monica: Ok, nous devons oublier tout ceci ! Pourquoi ne pas nous débarrasser de cette cassette et faire comme si elle n'avait jamais existé ?

Chandler: Je peux le faire.

Monica: Moi aussi.

(Chandler prend la cassette et la met sous le coussin du fauteuil.)

Chandler: Bon, maintenant il ne reste plus qu'à nous débarrasser de ce fauteuil.

(Chandler se déplace vers Monica, et ils se retrouvent face à face, prêts à s'embrasser, mais ils ne peuvent et se reculent. Ils se rapprochent de nouveau pour s'embrasser, ils s'embrassent un moment, ils sont bizarre, soudain on frappe à la porte.)

Monica: Oh, Dieu merci !

Chandler: Oh, tu l'as dit !

Monica: Entrez !

Rachel: (entre) Salut ! Je suis désolée de m'incruster dans votre soirée de St Valentin, mais j'ai dû fuir la scène de ménage. Mona est en train de larguer Ross.

Monica: Oh mince !

Chandler: Pauvre Ross.

(Monica et Chandler se regardent, et courent vers la fenêtre pour voir la scène dans l'appartement de Ross.)

Chandler: Oh, bravo. Il nous impose son yoga en calebar, mais pour ce genre de truc il ferme les rideaux !

Monica: Rachel, la cassette d'accouchement que tu voulais voir est là-dessous.

Chandler: Et nous devons te prévenir avant que tu ne la regardes : ne la regarde pas !

Rachel: Pourquoi ? Vous l'avez vue ? Est-ce effrayant ?

Chandler: Disons juste que c'est ironique que la vue de la naissance d'autrui donne envie de mettre fin à ses propres jours.

Rachel: Oh, non. Vous me faîtes flipper. Vous allez la regarder avec moi, hein ?

Monica: Non, mais je veux bien te prêter un sweat qui porte mon odeur.

Rachel: Non, sérieusement, vous n'allez pas me laisser regarder ça seule !

Monica: Elle a raison... bien sûr que non. Chéri, prend la cassette.

Chandler: (plonge son bras sous le coussin, il cherche la cassette.) Oh, ça me rappelle une scène très précise de la vidéo... (Chandler met la cassette en route et ils s'assoient tous.) Allons-y.

Rachel: D'accord. (Regarde.) Oh mince ! (Rachel sursaute lorsque la femme crie.) Waou ! Pourquoi ce bébé torture-t-il cette femme ? !

Chandler: Pourquoi ai-je déjà vu ce truc trois fois ?

Monica: Ca... reste beau.

Rachel: Ah. C'est horrible !

Monica: Je sais ! Je suis désolée pour toi !

Rachel: Oh mon Dieu !

(Monica et Rachel cachent leurs yeux.)

Chandler: Attendez, regardez !

Rachel: Quoi ? Est-ce que son cul a explosé ?

Chandler: Non, le bébé est sorti ! Regardez !

Monica: Oh, regardez ces petits doigts et ces petits orteils.

Chandler: Et regardez comme la mère a l'air heureuse !

Monica: Oh...Rachel !

Rachel: Oh fermez-la ! Vous n'avez pas à le faire !

[Scène: Central Perk. Ross commande un café quand Joey arrive de... Dieu sait où ! Un coin reculé du Central Perk que nous n'avons jamais vu ! Etrange.]

Ross: Salut !

Joey: Salut, quoi de neuf ?

Ross: Mona vient de me larguer.

Joey: Oh, je suis désolé. Pourquoi ?

Ross: Disons que ces derniers temps je n'ai pas été le parfait petit ami. Je ne lui avais pas dit que Rachel était enceinte de moi. Ensuite je lui ai donné une clé de mon appartement mais j'ai fait changer les serrures. Et enfin je lui ai menti sur le fait que Rachel avait emménagé chez moi. En fait, je l'admire de ne pas avoir rompu plus tôt.

Joey: Reste que ça craint. Surtout le jour de la St Valentin.

Ross: Oui. Mais attends une minute. Que fais-tu là ? Joey Tribbiani est seul le jour de la St Valentin ? Pas de rencard ? Qu'y a-t-il ? Des problèmes de fille ?

Joey: En quelque sorte.

Ross: Vraiment ? !

Joey: Tu n'es pas obligé d'avoir l'air heureux.

Ross: Oh, désolé. Peut-être puis-je t'aider ?

Joey: Oh, je...je-

Ross: Allez, quoi que ce soit, je suis sûr que ça m'est arrivé. Tu sais, une fois-je me suis fait larguer pendant un rapport sexuel.

(Deux filles assises à la table à côté regardent, dégoûtées. Ross et Joey s'éloignent.)

Ross: Bref, allez, qu'est-ce que c'est ?

Joey: Oublie ça. Ce n'est pas grave.

Ross: Allez ! Joey ! Qu'est-ce que c'est ?

Joey: Rien.

Ross: Allons, c'est moi. Pourquoi tu ne peux pas me le dire ?

Joey: Bon, euh... assied toi. (Ils s'assoient.) Il y a une femme que j'aime. Énormément. Mais, euh... ça ne peut pas arriver.

Ross: C'est pas une Tribbiani ?

Joey: Non !

Ross: Je le savais. C'est quelqu'un de ton travail ?

Joey: Oui.

Ross: Et, elle t'apprécie ?

Joey: Parfois, je me dis qu'elle pourrait. Mais peu importe, puisque je ne peux pas agir.

Ross: Pourquoi ?

Joey: C'est compliqué. Elle est sortie avec un autre mec. Il y a longtemps. Quelqu'un du boulot aussi. Et je ne peux pas lui faire ça, parce que nous sommes de bon amis.

Ross: Alors, ce gars, avec qui elle est sortie, est-ce qu'il l'aime toujours ?

Joey: Non. Je ne pense pas.

Ross: Bon. Euh...c'est un type bien ?

Joey: Oui, c'est le meilleur.

Ross: Alors dis-lui ! Il se peut qu'il accepte ça bien.

Joey: Oh, je ne sais pas.

Ross: Joey, ça vaut la peine de le faire. Si tu l'aime vraiment.

Joey: Je l'aime ! Tellement ! Je n'arrive pas à l'enlever de ma mémoire ! Je ne dors plus, je-

Ross: Ecoute Joey, tu dois le faire. Ce genre de truc n'arrive pas souvent, hein ? Tu te le dois.

Gunther: (amène une tasse à Ross.) Voici ton lait chaud.

Ross: Je vais euh... je vais, euh, rajouter du Rhum à la maison.

Joey: Oh, bien.

Ross: Bref... sérieusement, euh... parle au mec, d'accord ? Et dit moi ensuite comment ça s'est passé. (Il se dirige vers la porte jusqu'à ce que...)

Joey: C'est Rachel.

Closing Credits

 

[Scène: Chez Ross et Rachel. Rachel est devant la télé. Elle tient une vidéo.]

Rachel: (pense) Tu vas avoir un enfant, et tu dois être préparée. Maintenant, il faut que tu regardes ce truc en entier. Fais-le ! (Rachel met la cassette dans le magnétoscope.)

La femme à la télé: Je suis venue dans cette ville pour devenir une star ! Je ferais... tout pour être sûre que ça arrive !

L'homme à la télé: Tout ?

(La musique démarre... oui... vous savez quel genre de musique...)

Rachel: (pense) Euh... peut-être que ça commence par comment elle est tombée enceinte.

Fin

 

[Scene: Central Perk. Rachel is getting a cup of coffee as Joey and Phoebe enter and sit down.]

Phoebe: Oh! Hey, Rach!

Rachel: Hi! Hey, Happy Valentine’s Day!

Phoebe: Oh, you, too.

Joey: Hey, so, uh, how’s it going living over at Ross’?

Rachel: It’s good. Except he makes us watch the Discovery Channel all day long. Did you know that something really boring happened to someone really ugly in the Middle Ages? (to the waitress handing her a cup of coffee) Oh, thank you. I’ll see you guys later.

Phoebe: Okay.

Joey: Bye.

(Rachel exits with coffee)

Joey: There’s one lucky to-go cup of coffee.

Phoebe: (sighs) Honey, I wish you would get over her. I hate seeing you like this. Is there anything I can do for you? Do you want to look down my top?

Joey: Thanks. But maybe later.

Phoebe: Oh, Gunther, can I get a scone?

Gunther: (to Joey) You want anything?

Joey: You know what I want? I want a lot of things! I want to be with the woman I love on Valentine’s Day! And I want her to love me back! And I want just one moment of relief from the gut-wrenching pain of knowing that that’s never going to happen!

Gunther: We have red bagels.

Joey: Oh, okay.

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler’s. Phoebe and Ross are sitting in the living room talking.]

Phoebe: So, how does Mona feel about you and Rachel living together?

Ross: Oh, I’m actually on my way to tell her right now. Yeah, she’s been away all week visiting her parents, but she’ll be cool. I mean, she’s been so supportive. She-she even got the baby a tiny T-shirt that says, ‘Fossils are my friends.’

Phoebe: Ugh. Come on, Mona, don’t kiss ass.

Ross: Uh, I’m going to take off.

Phoebe: All right. Oh! Shoot! Oh shoot! Uh, Rachel wanted to see this tape!

Ross: What is it?

Phoebe: It’s a video of my friend giving birth. Could you just bring it back to your apartment?

Ross: All right. (reading the label) ‘Candy and Cookie?’

Phoebe: Yeah. Candy’s the mother, Cookie’s the daughter. The father’s also Cookie. Why am I friends with these people?

Monica: (entering with something behind her back) Phoebe, c’mere. I want to show you something in the bathroom.

Phoebe: Oh, Monica, grow up!

Ross: Hey, what’s behind your back?

Monica: Nothing. Just something I want to get Phoebe’s opinion on for Valentine’s Day.

Ross: You don’t want my opinion?

Monica: Not really.

Ross: Come on, I’m your older brother, ask me!

Monica: All right, big brother. (holds up two erm…revealing articles of clothing) Which of these do you think would make your little sister look hotter, so your best friend would want to do her?

Ross: (quietly) The red one.

[Scene: Joey and…wait…just Joey’s. Joey is sitting at the counter eating a pizza.]

Phoebe: (knocking and entering) Hey. Look, I know you’ve been really depressed lately, so I brought someone over to cheer you up. Right outside this door is a real, live, furry playmate.

Joey: No, I’m not sleeping with your friend Jane again.

(Phoebe goes into the hall and brings a dog inside!)

Phoebe: He-hee!

Joey: Hey! A dog! Hi! Who, you got to admit, looks a lot like Jane.

Phoebe: This is the happiest dog in the world. I borrowed him from my friend Wendy. Now, you can only keep him until he cheers you up. And he will cheer you up!

Joey: Thanks so much, Pheebs! (to the dog) We are going to have so much fun, yes we are! (the dog sticks his head between Joey’s legs) Oh! Not that kind of fun.

[Scene: Monica and Chandler’s. Chandler enters with a bouquet of roses.]

Chandler: Happy Valentine’s!

Monica: (from her bedroom) Okay! I’ll be right out. I’m slipping into something a little less comfortable, and a little more slutty.

Chandler: (picking up a video from the table) ‘Candy and Cookie’. ‘Candy and Cookie?’ Monica got me porn?! Girl-on-girl porn?! She really must love me!! (Chandler runs over to the TV, puts the tape in, and sits down to enjoy some "porn")

(A woman on TV breaths hard)

Man on TV: Yeah, just relax.

Chandler: I love you, St. Valentine.

(The woman groans, moans, grunts, and screams. Chandler’s eyes get huge!)

Chandler: Woah, woah, that’s not pretty!

Man on TV: Now, push!

Woman on TV: Ow! Ow! Ooh! That hurts!

Chandler: Worst porn ever! Worst porn ever! (Chandler starts to press buttons on the remote control, frantically.)

Woman on TV: Ohhh! Make it stop!

Chandler: I am trying!

[Scene: Joey’s. Joey is playing fetch with the dog.]

Joey: Get the ball, ready? Get the ball, get the ball! (Joey pretends to throw it, but really doesn’t, and the dog goes running off.) Well, you’re cute, but you’re not too smart!

(The dog returns with a ball that looks exactly like the same one Joey has.)

Joey: (looking at the ball the dog brought back) Did I just throw this?

Rachel: (entering) Hi.

Joey: Hi.

Rachel: I accidentally packed these with my stuff. (looks at the dog and gasps) Who is this?

Joey: Oh, that’s, uh, that’s Phoebe’s friend’s dog. I don’t know what his real name is, but I call him Mozzarella.

Rachel: (talking with a higher voice, and puckered lips…kind of like you do to a baby or...well…a puppy…it’s hard to explain. Just use your imagination!) Oh, well, you are so cute! I wish I could play with you more, but I’ve got to go to work! I hope I stop talking like this before my marketing meeting, yes I do. Yes I do. (still talking like that) Bye-bye, Joey. Oh, I seriously can’t stop it. (exits)

Joey: (to the dog) C’mere. Hey. C’mere. That’s Rachel. She’s the one who used to live here. Might as well be honest with you—we love her. But we can’t have her. I really miss her. Well, hey, you understand, right? You’re a guy. (thinks about it and picks up the dog and looks) Well, you used to be.

[Scene: Monica and Chandler’s. Chandler is sitting on the couch staring at the tape on the coffee table with his eyes huge and his mouth wide open.]

Monica: (entering from her bedroom) So what do you think? (referring to her outfit)

(Chandler glances up at Monica with his mouth still wide open and his eyes still huge)

Monica: (to herself) I’ve still got it!

Chandler: (pointing at the video) Why did you get me this?

Monica: What is it?

Chandler: It’s yelling…bleeding…dilating. Oh, the dilating…

Monica: Is this the video of the baby being born? Sweetie, this is Phoebe’s. Why were you even watching it?

Chandler: I thought…maybe…you got me porn for Valentine’s Day.

Monica: Chandler, if you thought I was going to get you porn for Valentine’s Day… (pulls a video out of a basket) you were right! Apparently, it’s about a young girl who moves to the big city, you know, in search of stardom, but ends up having sex with a lot of guys! Yeah, it got four starts! (looks closer) Oh, wait a minute. Those aren’t stars. Anyway, you want to take a look?

Chandler: Well, I’m not really in a sexy mood right now.

Monica: Honey, what’s going on?

Chandler: Well, remember the first time we saw Jaws?

Monica: Mm-hmm.

Chandler: How long it took to go back in the water?

Monica: Chandler, we can’t let this tape wreck Valentine’s Day!

Chandler: You don’t know. You didn’t see it.

Monica: Child-birth, it’s a natural thing! It’s beautiful.

Chandler: Oh, beautiful? Really? Beautiful? You think this is beautiful? (picks up the remote and presses a button, and he immediately makes a face that just looks like he’s going to throw up!)

Monica: Oh! Oh, my God! No wonder my mother hates me!

Chandler: See, honey, there’s—(puts his hand on her leg)

Monica: Don’t touch me!

[Scene: Central Perk. Ross is sitting on the couch reading a magazine as Mona enters.]

Mona: Hi!

Ross: Hey! (they hug) So, how was Atlantic City?

Mona: Good.

Ross: Yeah?

Mona: I brought you back a present.

Ross: Wha—? Oh, come on. You didn’t have to—saltwater taffy?! (Mona laughs) Thanks! This is interesting. You know, most people think this is made with sea water, but it’s actually made with, uh, salted fresh water. That’s not interesting.

Mona: I think it’s interesting.

Ross: I do too! I missed you!

Mona: I missed you, too! So, how was your week?

Ross: Oh, it was good! It was good. Actually, the baby started kicking!

Mona: How exciting!

Ross: Yeah! I know! It was. Oh… the only sad thing is I wasn’t around when it happened for the first time.

Mona: Oh no.

Ross: Yeah, I’m missing out on all this other stuff, too. So, Joey suggested Rachel move in with me.

Mona: (laughing) Yeah right!

Ross: What?

Mona: Joey cracks me up! It’s like, ‘Yeah, why don’t you have your ex-wife move in with you? That wouldn’t be awkward at all!’ (she laughs again)

Ross: (not amused) Huh…uh-huh.

Mona: Huh, could you imagine. I go away for a few days, and come back, and my boyfriend is living with some woman he got pregnant! (Mona laughs…yes…again!)

(Ross fake laughs, obviously not finding this funny, and he’s starting to panic, so he shoves the whole saltwater taffy he’s eating in his mouth)

Mona: So, what’d you tell him?

Ross: (with his mouth full) Just a second! (he fake laughs, but turns his head and starts to break down)

Commercial Break

[Scene: Central Perk. Ross and Phoebe are sitting on the couch.]

Phoebe: How could you not tell Mona that Rachel is living with you?

Ross: I don’t know, she seemed to think it was such a crazy idea! Um, plus, she, uh, she got me taffy!

Phoebe: Taffy, really? I’ve never had any.

Ross: Ever?!

Phoebe: Well, I think my mother was too busy planning her suicide to provide saltwater treats. (Ross hands her one) Thank you! So what, you’re just never going to tell her?

Ross: Oh, no, no, no, I will! I just want to butter her up, first! You know, I’m going to take her to an amazing Valentine’s dinner. Do all this romantic stuff, and then, just when she thinks I’m the best boyfriend in the world, then I’m going to tell her that my pregnant ex-girlfriend is living with me.

Phoebe: If I haven’t said it before: she’s a lucky, lucky lady! So, where are you going to—what the mother of crap is up with this stuff? (Referring to the taffy, which she’s been chewing this whole time.) Oh, God. Is it gum, is it food? What’s the deal? (she swallows it, finally) Oh, it’s nice! May I try a pink one?

[Scene: Joey’s. Joey is laying on his recliner, depressed, and the dog is laying on the footrest.]

Joey: So, between her and me being friends, and her history with Ross, it just isn’t going to happen. It would be like you falling in love with a cat.

Phoebe: (entering) Hey!

Joey: Hey.

Phoebe: Hey, buddy. How’s my favorite dog, huh? How’s my favorite dog? (the dog doesn’t move) You’re subdued. (to Joey) Did you give him a beer?

Joey: No.

Phoebe: Will you excuse us, we need to talk for a moment.

Joey: Yeah, sure. Go ahead. (pause) Oh, me, right!

(Joey follows Phoebe into the kitchen)

Phoebe: He’s miserable! What happened to him?

Joey: Nothing. We just talked about stuff.

Phoebe: What stuff?

Joey: Rachel stuff.

Phoebe: Oh…Joey, you bummed him out! This was the happiest dog in the world, and he spends half a day with you, and look at him!

Joey: He’s breathing!

Phoebe: Okay, I’m going to take him back to Wendy’s.

Joey: No, no, no, no! He’s fine! Look, look, look! (picks up the ball) Here’s your ball! Get your ball! Get your ball! (he throws the ball and it bounces right next to the dog) Get your ball! My God, what have I done to you, huh? I broke the dog! Pheebs, I broke the dog!

[Scene: Ross and…Rachel’s…I guess I have to call it that now. Rachel is reading on the couch as Ross enters.]

Ross: Well, I’m, uh, going to pick up Mona. What have you got going tonight?

Rachel: Oh, I’ve got big Valentine’s plans! I’ve got my Chinese food on the way, and the rest of your saltwater taffy!

Ross: Y’know, it’s interesting! Most people think that’s made with seawater, when in fact—

Rachel: Ross, we actually watched the documentary together.

(There is a knock on the door.)

Rachel: Ooh! My Chinese food! Let me get my cash! (runs to her room to get her money)

Ross: (opening the door to see Mona standing there) Mona? What are—hi! What are you doing here? I’m, um, supposed to pick you up!

Mona: Change of plans, I made you a special Valentine’s dinner! Surprise!

Ross: (he makes some really weird noise hear that sounds kind of like…)Ayyyayyyy!

Rachel: (entering) Oh, hey, Mona!

Mona: Hi! Hi. Hi, Rachel! (to Ross) What’s she doing here?

Ross: I have no idea!

Rachel: I’ll be watching TV if anybody needs me. (exits to her room)

Mona: Seriously, what is she doing?

Ross: Uh…lately, she just likes hanging out here.

Mona: Why?

Ross: I think she’s lonely.

Mona: Okay, but it’s Valentine’s Day!

Ross: I know.

Mona: Can’t we just ask her to go?

Ross: No, no. She’s way to emotional. And by emotional I mean crazy.

(Doorbell rings)

Rachel: I’m not here! That’s just my Chinese food!

Mona: Oh, my God! She has food delivered here?

Ross: Mm-hmm. She’s—she’s emotional, but, but ballsy.

Rachel: You know what I’m going to do? I’m going to get in my sweats, and eat this in bed! (exits)

Ross: And you thought she was going to be in our way! So, why don’t you, uh, open the champagne, and I’ll be right back. I’ve got a surprise for you.

Mona: You got another ex-wife back there?

Ross: (fakes a laugh) Please start drinking! (exits)

Rachel: (entering) I’m just going to grab the phone.

Mona: Oh, Rachel! Wait! Hey, I hope you don’t take this the wrong way, but, but, um… what are you doing?

Rachel: Oh, I’m sorry! Do you need the phone?

Mona: No, no. Listen, Ross is too nice to say anything, but this is his apartment, and, and, we gotta have some boundaries, so why don’t you go back to your place and give us some privacy?

Rachel: (as Ross enters with a present) But, but, Mona, I live here.

Ross: (handing Mona the present) Happy Valentine’s Day! …Or something to remember me by.

[Scene: Monica and Chandler’s. Monica and Chandler are sitting on the couch still staring at the screen.]

Monica: How long has it been this time?

Chandler: 90 seconds.

Monica: That’s better. 90 seconds is a long time not to think about it…except all I did was think about it.

Chandler: You know, it haunts me? Up ‘til now, the worst thing I ever saw, was my father doing tequila shots off the naked houseboy. After this, I would gladly make that my screensaver!

Monica: Okay, well, we have to get past this! Why don’t we get rid of the tape and pretend it never existed?

Chandler: I can do that.

Monica: Okay.

(Chandler takes the tape and sticks it under the chair cushion)

Chandler: Okay. Now all we’ve got to do is get rid of this chair.

(Chandler crawls over to Monica and they move in to kiss, but they can’t do it and back up. They move in to kiss again, and kiss very awkwardly for a second, until someone knocks on the door.)

Monica: Oh, thank God!

Chandler: Oh, I know!

Monica: Come in!

Rachel: (entering) Hi! I’m so sorry to barge in on your Valentine’s, but I had to get away from all the yelling. Mona is dumping Ross.

Monica: Oh, my God.

Chandler: Poor Ross.

(Monica and Chandler both look at each other and run over to the window to watch the action in Ross’ apartment)

Chandler: Oh, great. We have to watch him do yoga in his underwear, but for this he closes the drapes!

Monica: Rach, you know that birthing tape you wanted to see? It’s here.

Chandler: Oh, and we should warn you, before you watch it: don’t watch it.

Rachel: Why? You saw it? Is it scary?

Chandler: Well, let’s just say it’s ironic how footage of someone being born can make you want to kill yourself.

Rachel: Well, now, wait. Now I’m all freaked out. Come on, you guys will watch it with me.

Monica: No, but I will leave a sweater that smells like me right next to you!

Rachel: C’mon, seriously, you guys, you’re not going to make me watch this alone!

Monica: She’s right…of course not. Honey, get the tape.

Chandler: (with his arm all the way under the cushion, moving it around) This reminds me of a very specific part of the tape. (Chandler puts the tape in, and they all sit down) Okay, here we go.

Rachel: Okay. (watching the tape) Ooh, my! (Rachel jumps when the woman starts screaming) Woah! Why is that baby torturing that woman?!

Chandler: Why have I seen this thing three times?!

Monica: It’s…still beautiful.

Rachel: Uh! It’s horrible!

Monica: I know! I know, I’m so sorry for you!

Rachel: Oh, my God!

(Monica and Rachel both cover their eyes)

Chandler: Wait, you guys, look!

Rachel: What? Did her ass explode?!

Chandler: No, the baby’s out! Look, look!

Monica: Oh, look at those little fingers and toes!

Chandler: And look how happy the mom is now!

Monica: Oh…Rach!

Rachel: Oh, screw you guys, you don’t have to do it!

[Scene: Central Perk. Ross is getting coffee as Joey comes from…God knows where! Some back area of Central Perk around the corner that we’ve never seen! Weeeiiirrrddd….]

Ross: Hey, hey, man!

Joey: Hey, what’s up?

Ross: Uh…Mona just dumped me.

Joey: Oh, man, I’m sorry. Why?

Ross: Well, with everything that’s been going on lately, I haven’t exactly been the perfect boyfriend. You know, I, uh, I didn’t tell her I got Rachel pregnant. I gave her a key to my apartment, and then had the locks changed! And then I lied to her about Rachel moving in with me. In a way, I actually judge her for not breaking up with me sooner, you know?

Joey: Still, that really sucks, man. Especially on Valentine’s Day.

Ross: Yeah. Wait a minute. What are you doing here? Joey Tribbiani without a date on Valentine’s Day? What’s going on, huh? Girl trouble?

Joey: Sort of.

Ross: Really?!

Joey: You don’t have to seem so happy about it.

Ross: Oh, sorry. Well, look, maybe I can help you with it.

Joey: Oh, I…I d—

Ross: Hey, whatever it is, I am sure it has happened to me. Y’know, actually once—once I got dumped during sex.

(Two girls sitting at a table next to them look up in disgust, and Ross and Joey move away)

Ross: Anyway, so, uh, so what is it?

Joey: Forget about it. It’s no big deal.

Ross: C’mon! Joey! What is it?

Joey: It’s nothing.

Ross: Hey, hey, it’s me. Why can’t you tell me?

Joey: Okay, uh…sit down. (they do) Um… there’s this woman that I like. A lot. But, uh…it can’t happen.

Ross: She’s not a Tribbiani?

Joey: No!

Ross: I knew it. So, is she someone from work?

Joey: Yes.

Ross: Well, uh, does she like you?

Joey: Sometimes I think maybe she could. But it doesn’t matter, because I can’t do anything about it.

Ross: Why not?

Joey: Well, it’s complicated. She’s with this other guy. For a long time. Someone from work, too. And I could never do that to the guy, because we’re really good friends.

Ross: So, uh, this guy, she used to go out with, is, uh… is he still in love with her?

Joey: No. I don’t think so.

Ross: Okay. Um… is he a good guy?

Joey: Yeah, he’s the best.

Ross: Then talk to him! He might be fine with it.

Joey: Oh, I don’t know.

Ross: Joey, it’s worth finding out. I mean, if you really like her.

Joey: I do! So much! I can’t stop thinking about her! I can’t sleep, I—

Ross: Okay, Joey, you know what? You have to go for it. How often does this happen to you, huh? You owe it to yourself.

Gunther: (placing a cup in front of Ross) Here’s your warm milk.

Ross: I’m going to…uh…I’m going to, um, put the bourbon in it at home.

Joey: Oh, yeah.

Ross: Anyway… seriously, uh…just…just talk to the guy, okay? And tell me how it goes. (walks towards the door until…)

Joey: It’s Rachel.

Closing Credits

[Scene: Ross and Rachel’s. Rachel is standing in front of the TV holding a video.]

Rachel: (thinking) You’re going to have a baby, and you need to be prepared. Now, you’re going to make yourself watch the whole thing. Just do it! (Rachel puts the tape in the VCR)

Woman on TV: I came to the big city to become a star! I’ll do…anything to make that happen!

Man on TV: Anything?

(Music starts playing…yes…you know what kind of music…)

Rachel: (thinking) Hmm…maybe it starts with how she gets pregnant.

End

Kikavu ?

Au total, 42 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cartegold 
13.11.2016 vers 17h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

Sevnol 
25.09.2016 vers 21h

JessBones 
19.09.2016 vers 20h

Pitchoun10 
19.09.2016 vers 16h

aline2408 
18.09.2016 vers 16h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Actualités
Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1
L'émission d'allociné Faux Raccord de ce samedi est consacré aux gaffes et erreurs de la première...

Calendrier !

Calendrier !
Le calendrier du mois de décembre est disponible, il met à l'honneur le cast. La création est...

Décès

Décès
L'acteur Ron Glass est décédé hier à l'âge de 71 ans. Il avait joué le rôle de l'avocat de Ross dans...

Matt explique sa danse sur scène au concert de Taylor Swift

Matt explique sa danse sur scène au concert de Taylor Swift
Matt LeBlanc était invité dans le talk-show de Conan O'Brien, est revenu sur son passage inattendu...

Non, ce n'était pas une vraie dinde sur la tête de Monica !

Non, ce n'était pas une vraie dinde sur la tête de Monica !
Souvenez vous de l'épisode de Thanksgiving de 1998, dans lequel nos six héros racontaient tour à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

stanary (14:31)

Oui par contre je fais bien des études t'inquiète pas

Sonmi451 (14:31)

Alors c'est tu bosses mais c'est pas rémunéré.

Sonmi451 (14:32)

et donc des études de quoi? ^^

stanary (14:32)

Oui j'avais pas vu ça comme ça mais t'as raison.... c'est nul !

Sonmi451 (14:33)

j'ai toujours raison même quand j'ai tord

stanary (14:37)

Oui c'est bien d'espérer...

stanary (14:37)

Sonmi451 (14:38)

Merci. lol

Sonmi451 (14:38)

L'espoir fait vivre comme on dit. ^^

stanary (14:39)

Oui c'est ce qu'on dit ! Alors et toi dis moi tu travailles dans quoi ?

Sonmi451 (14:41)

Moi je suis assistante maternelle mais en ce moment en congé parental.

stanary (14:43)

Ah bah alors ça va veut dire que t'aimes beaucoup les enfants hein ! Mais j'aime bien ça ...

Sonmi451 (14:44)

Tout à fait.

stanary (14:45)

Alors dis moi, tu fais quoi de beau ?

Sonmi451 (14:47)

Là en ce moment, je m'occupe de la migration des épisodes de Friends pendant que mes oreilles sont en train d'écouter si bébé dort toujours. Et puis mes yeux regardent de temps en temps, vers la fenetre pour voir si le grand arrive avec son papa. ^^

Sonmi451 (14:47)

Et toi?

stanary (14:49)

La migration ?
Bon pour moi faut pas chercher hein. Je n'ai pas de vie donc je suis chez moi entrain de ne rien faire si ce n'est lire

Sonmi451 (14:49)

Et en parlant du loup, il sort du bois. Mon grand vient d'arriver.

stanary (14:51)

Eh bah il est autonome ce grand !

Sonmi451 (14:51)

La migration c'est le passage d'un guide épisode à un autre guide, soit de l'ancien au nouveau.

Sonmi451 (14:52)

Je vais devoir te laisser. Il est autonome oui d'une certaine façon, mais il a encore "que" 5 ans.

Sonmi451 (14:52)

A bientôt peut être.

stanary (14:56)

A bientôt

billy (18:53)

Plus que quelques jours pour venir participer au concours de la photo de bienvenue du quartier Castle. Venez vous affronter avec les plus créatifs ^^

CastleBeck (19:15)

Billy : Je crois que ton message irait plutôt dans la room HypnoPromo maintenant
D'ailleurs, il faut que je me dépêche pour finir ma participation...

Chaudon (19:39)

Nouveau calendrier sur le quartier "Elementary" ! Donnez votre avis sur le quartier de la série !

Titepau04 (20:22)

Chaudon, tu t'es trompée de room !!!!

Titepau04 (20:23)

T'ai trompé*

Sonmi451 (22:00)

Hypnoroom promo pour les pubs allezzz, on y va vroouuuummmm

Titepau04 (22:01)

LOL!!!!

Ceci est un extrait des dernières discussions de notre Room HypnoBlabla

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play