VOTE | 411 fans |

#803 : The One Where Rachel Tells...

Titre VO: “The one where Rachel tells...” Titre VF: “Celui qui découvrait sa paternité”
USA : Diffusé le 11 octobre 2001 - France : Diffusé le 16 avril 2002
Scénario : Sherry Bilsing & Ellen Plummer - Réalisation : Sheldon Epps
Guests : Michael G. Hagerty (Mr. Treeger) Amanda Carlin (Dr. Long) Lynn A. Henderson (l'employée) Evie Peck (l'infirmière) John O'Brien (employé aéroport) Anita Dashell (employée) Laurie Naughton (la femme)

Tout le monde est au courant de l'identité du père sauf le principal concerné. Lorsque Rachel avoue à Ross qu'il est le père, il pique une crise contre les fabricants de préservatifs.
Phoebe et Joey prétextent une fuite de gaz pour pouvoir entre dans l'appartement de Chandler et Monica.

Plus de détails

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica et Chandler se préparent à partir en lune de miel. Monica sort de la chambre.]

Chandler: Hé ! Chérie ! Tu es heureuse de partir en lune de miel ?

Monica: Un peu que je le suis !

Chandler: (chante) Bermuda, Bahama, come on pretty mama...

Monica: C'est ça ! Profites-en pendant que nous sommes seuls.

Joey: (entre avec Phoebe) Salut !

Phoebe: Salut ! Bonne lune de miel !

Chandler: Je ferais bien d'aller faire mes bagages.

Monica: Oh non, je les ai déjà fait. Il ne me manque que ton slip de bain.

(Joey le regarde, Phoebe essaye de ne pas sourire, et Chandler est choqué.)

Chandler: Un slip de bain ? Je n'ai pas de slip de bain. Je vais aller chercher mon caleçon de bain, tout ce qu'il y a de plus classique. (Il va dans la chambre.)

Rachel: (entre) Je suis contente que vous soyez encore là !

Monica: Salut !

Rachel: Je voulais vous souhaiter une bonne lune de miel ! (Elle étreint Monica.)

Monica: Merci.

Rachel: Et je voulais aussi vous dire que je vais parler au père aujourd'hui. (Ils la regardent tous, impatients.) Quoi ? Quoi ?

(Pause.)

Joey: Nous savons que c'est Ross !

Rachel: Quoi ? ! Comment l'avez-vous su ?

Phoebe: C'était son pull, mais- Oh mon Dieu !

Rachel: Oh, je voulais que Ross soit le premier à le savoir, mais finalement je suis soulagée que vous le sachiez.

Monica: C'est génial ! Je vais être la tante de ton enfant !

Rachel: Je sais ! (Elles s'étreignent.)

Phoebe: Moi aussi ! (Elle rejoint l'étreinte.)

Joey: Je vais être un oncle ! Venez là ! (Il rejoint lui aussi le groupe.)

Rachel: (rompt l'étreinte) Vous allez tous être des tantes et des oncles.

Monica: Oui, mais je suis la seule avec des liens du sang.

Rachel: Bon. Maintenant que vous savez, vous allez pouvoir m'aider. Donnez-moi des conseils sur la façon de le dire à Ross !

Monica: Qu'est-ce que tu pensais dire ?

Rachel: Je pensais lui dire que j'allais garder l'enfant et qu'il pourrait être aussi présent qu'il le souhaiterait.

Joey: Ca m'a l'air bien.

Rachel: Oui, mais comment je commence ? Quel est le premier truc que je dois dire ? (Ils s'arrêtent tous pour réfléchir.) Bon d'accord ! Merci. (Elle s'en va.)

Monica: Bonne  chance !

Phoebe: Au revoir.

Joey: Salut.

(Rachel sort.)

Chandler: (entre) Qu'est-ce qui s'est passé ?

Monica: Je pense que je peux te le dire maintenant, Rachel et Ross vont avoir un enfant.

Chandler: (avec une voix aiguë) Quoi ? ! Je ne le savais même pas- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ? (Pause) Pourquoi je parle comme ça ? !

Monica: Je te pense incapable de garder un secret.

Chandler: (avec une voix aiguë) Quoi ? ! (Voix normale) Je sais parfaitement garder un secret. J'ai gardé tous nos secrets.

Joey: Quels secrets ?

Chandler: Oh non Joey, je ne vais pas te le dire parce que je sais garder des secrets. (Les filles s'éloignent.)

Joey: (chuchote à Chandler) Tu me les diras plus tard ?

Chandler: Tu les connais déjà.

Opening Credits

 

[Scène : Chez Joey et Rachel, Joey et Phoebe entrent.]

Phoebe: Oh, c'est tellement romantique d'envoyer des gens en lune de miel.

Joey: Tu sais, Monica et Chandler sont mariés. Ross et Rachel vont avoir un enfant. Peut-être toi et moi devrions-nous faire quelque chose.

Phoebe: Chaque chose en son temps mon amour. Chaque chose en son temps. Oh mince ! J'ai oublié ma guitare dans leur appartement. Tu m'ouvriras leur porte plus tard ?

Joey: Je n'ai plus de clé, ils me l'ont prise pour te la donner.

Phoebe: Quoi ? ! Ils ont pris la mienne pour te la donner !

Joey: Pourquoi nous ont-ils pris nos clés ?

Phoebe: Ils n'ont peut-être plus confiance en nous.

Joey: Non, ce n'est pas ça. Ils m'avaient laissé leur clé la dernière fois qu'ils sont partis en week-end.

Phoebe: Tu veux dire la fois ou tu as cassé la bouteille de Ketchup et que tu as tout nettoyé avec les « Serviettes pour Invités » de Monica ?

Joey: Hé, je les ai lavées !

Phoebe: Non, tu ne l'as pas fait.

Joey: Ouais,  ça ne me ressemblait pas trop.

Phoebe: Bon, qu'est-ce que je vais faire ? J'ai besoin de ma guitare !

Joey: Moi aussi j'ai un truc là-dedans.

Phoebe: Quel truc ?

Joey: Le poulet de Monica ! Je vais m'en occuper. (Il décroche le téléphone.) Bonjour M. Treeger, c'est Joey Tribbiani. Ecoutez, je dois entrer dans l'appartement de Monica. C'est une urgence. (Il écoute.) Oui, une fuite de gaz ! Oui, et euh amenez aussi du pain à l'ail. (Il raccroche.)

Ross: (entre) Salut !

Phoebe: Tu as vu Rachel ?

Ross: Non, pourquoi ?

Phoebe: Oh, elle te cherchait.

Ross: Oh, je la verrais sûrement plus tard.

Phoebe: Elle voulait vraiment te parler immédiatement.

Joey: Oui, ça avait l'air assez important.

Ross: Oh non.

Phoebe: Quoi ?

Ross: Je crois savoir de quoi il s'agit.

(Phoebe et Joey échangent un regard.)

Joey: Vraiment ?

Ross: Oui. Nous avions promis de n'en parler à personne, mais il y a environ un mois, Rachel et moi avons couché ensemble.

Phoebe: (impassible) Et ?

Ross: Waou ! Je pensais que vous seriez un peu plus surpris.

Phoebe: Oh désolée. (Surprise) Et ? !

Ross: Nous avons convenu de ne le faire que cette fois là, mais je pense maintenant qu'elle a envie de recommencer.

Joey: Ouais, je ne pense pas que ce soit ça.

Ross: Pourquoi ? Qu'est-ce que ça peut être d'autre ?

Joey: Oh, je ne me sens pas bien.

Ross: Je vous le dit. C'est à propos de ça. Pas étonnant qu'elle me regardait bizarrement pendant le mariage. Elle ne vous a rien dit ?

Phoebe: (A Joey) C'est peut-être un truc que tu as mangé ?

Joey: S'il te plaît, va parler à Rachel.

Ross: Oui, je crois que je devrais y aller. (Il commence à partir.) Vous savez ce que je viens de réaliser ? Je ne suis peut-être pas le genre d'homme avec lequel les femmes peuvent se contenter d'une nuit. Elles semblent toujours en demander plus. Je devrais m'en rappeler. (Il sort.)

[Scène: Le comptoir d'embarquement de l'aéroport, Monica et Chandler attendent dans la queue derrière un couple qui s'embrasse et qui est le prochain pour être servi.]

L'hôtesse: Suivant ?

(Le couple qui s'embrasse ne bouge pas.)

Monica: Ils s'embrassent, nous n'avons qu'à les doubler.

Chandler: Oh chérie, laisse les donc, ils sont amoureux.

Monica: Moi aussi je suis amoureuse ! Mais d'une façon normale !

L'hôtesse: Suivant ?

Monica: (au couple) Excusez-moi ! Est-ce que vous pouvez avancer en même temps ? Parce qu'elle a dit « suivant. »

(Le couple s'approche du comptoir.)

La femme: Désolée. Nous ne vous avions pas entendus. Nous partons en lune de miel.

L'hôtesse: Voyons ce que je peux faire pour vous. (Elle consulte son ordinateur.) Il reste des premières classes.

Monica: (A Chandler) Tu as entendu ça ? ! Ils vont avoir des premières classes parce qu'ils sont en lune de miel ! Allez ! Faisons comme si nous étions en lune de miel.

Chandler: Nous sommes en lune de miel.

Monica: Plote-moi le cul !

L'hôtesse: Suivant ?

(Ils s'approchent du comptoir.)

Monica: Bonjour, désolée. Je ne vous ai presque pas entendue, parce que je suis amoureuse de mon nouveau mari. Nous sommes en lune de miel.

L'hôtesse: Félicitations. Bon, M. Bing vous serez en 25J et Mme Bing en 25K.

Monica: Oh non, vous voyez, nous sommes en lune de miel. Donc euh, vous pourriez faire votre petit truc et nous passer en première classe ?

L'hôtesse: Je suis désolée, toutes nos places de première classe sont occupées. Ce couple a eu les deux dernières.

Monica: Tu vois, si nous les avions doublés comme je l'avais dit, elle nous aurait donné ces tickets. Merde !

Chandler: 25J et K, y a-t-il une chance qu'ils ne soient pas côte-à-côte ?

[Scène: Chez Joey et Rachel, Phoebe et Joey jouent.]

Joey: Je n'arrive pas à croire qu'ils m'aient repris ma clé. Tu me laisses bien la tienne.

Phoebe: Bien sûr ! Et je te la rendrais aussitôt qu'ils auront fini de s'en occuper au magasin de lustrage des clés.

(Ils entendent un bruit dans le couloir et vont voir ce qui se passe.)

Joey: Qu'est-ce que c'est que ça ? !

(Ils sortent dans le couloir et voient M. Treeger accompagné d'un pompier de New-York en train de défoncer la porte de Monica avec une hache.)

Joey: Oh ! Oh ! Oh ! M. Treeger, que faites-vous ?

M. Treeger: Vous avez dit qu'il y avait une fuite de gaz là-dedans.

Phoebe: Et pourquoi ne  pas utiliser votre clé ?

M. Treeger: Parce que le temps de la trouver sur ce truc (Il montre un énorme trousseau de clés), l'immeuble entier pourrait bien exploser. Si ça arrive dans un autre immeuble dont je suis le gérant, les gens vont commencer à se poser des questions. (Au pompier) Allez ! Dépêchez-vous !

(La porte finit par lâcher.)

Phoebe: Oh ! Nous aurions pu le faire nous même.

[Scène: L'aéroport, Chandler et Monica suivent le couple de tout à l'heure dans un petit couloir qui prouve bien qu'il s'agit d'un studio et non d'un vrai aéroport, et le voient entrer dans le salon des premières classes.]

Monica: Regarde ça ! Ils entrent dans le salon des premières classes ! Tu sais ce qu'ils ont là-dedans ?

Chandler: Non.

Monica: Moi non plus ! Nous devons y entrer ! (Elle court dans le salon entraînant Chandler avec elle.)

Chandler: Fais juste comme si tu en faisais partie.

Monica: Oh mon Dieu ! Des oranges !

Chandler: Chut ! (A l'hôte derrière le comptoir) Heureux de vous revoir. (Ils essayent de continuer.)

L'hôte: Monsieur, puis-je voir vos billets s'il vous plaît ?

Chandler: Oui, bien sur. (Il lui montre les billets.)

L'hôte: Je suis désolé, pouvez-vous bouger votre pouce ? Je ne vois pas le numéro de place.

Chandler: Ce n'est pas grave, je le connais. C'est le 1A

L'hôte: (attrape le billet) Monsieur, ce n'est pas un billet de première classe. Je suis désolé.

Chandler: Excuses acceptées. Excusez-nous. (Ils essayent d'entrer à nouveau.)

L'hôte: Monsieur ! Je crains de ne devoir vous demander de partir.

Monica: Bien ! (Elle commence à s'éloigner puis court dans l'autre sens, attrape une orange et sort ensuite.) On y va ! On y va !

[Scène: Le couloir devant l'appartement de Ross. Ross se dirige vers son appartement et voit Rachel assise devant la porte.] 

Rachel: (le voyant) Salut !

Ross: Bonjour.

Rachel: (Il l'aide à se lever.) Nous devons absolument parler de quelque chose.

Ross: (assez confiant) Je le pense aussi. Si nous entrions ? (Ils entrent.) Ecoute, je connais la raison de ta présence.

Rachel: Vraiment ?

Ross: Oui, et pour t'éviter tout embarras, je pense que je devrais parler en premier.

Rachel: (prudemment) D'accord.

Ross: (Il la fait s'asseoir.) Euh, Ross et Rachel. Rachel et Ross. On a longtemps joué à cache-cache, hein ?

Rachel: (troublée) Quoi ?

Ross: Je veux dire que nous avons passé une nuit agréable... et sûrement passionnée, mais tu ne crois pas que nous ferions mieux de rester amis ?

Rachel: (sérieusement) Quoi ? !

Ross: Bon. D'accord, si tu veux, nous pouvons recommencer une fois. Je suis d'accord. D'ailleurs, je suis libre immédiatement.

Rachel: Bon, écoute, est-ce que je peux parler maintenant ?

Ross: Oh, bien sûr. (Il s'assoit sur la table de salon et lui touche la main.)

Rachel: (touche son genou) Je suis enceinte. (Ross arrête.) Ross ? (Ross regarde dans le vide.) Ross ? (Ross ne bouge toujours pas.) Bon, prends ton temps. (Elle ouvre son magasine.) Et tu es le père au fait-mais tu avais compris...

Commercial Break

 

[Scène : L'appartement de Ross, la scène se poursuit.]

Rachel: (ferme son magasine) Tu veux un verre d'eau ?

Ross: Ca va. Je vais bien.

Rachel: Ross, je ne te demande rien. Tu peux être aussi présent que tu le souhaites. (Ross acquiesce.)

Ross: Oui, je dois euh... je suis-je ne sais - je ne comprends pas, heu, comment c'est arrivé ? Nous avons utilisé un préservatif.

Rachel: Je sais. Je sais. Mais les préservatifs ne sont sûrs qu'à 97%.

Ross: Quoi ? Quoi ? Quoi ! ! Ils devraient l'écrire sur la boîte ! ! !

Rachel: C'est écrit !

Ross: Non, ce n'est pas écrit ! (Il court dans sa chambre vérifier, et revient avec sa boîte de préservatifs.) Ils devraient l'écrire en gros caractère gras ! ! !

Rachel: Ecoute Ross, laisse tomber les préservatifs.

Ross: J'aurais aussi bien pu !

Rachel: Ecoute, j'ai été paniquée quand je l'ai découvert...

Ross: Paniquée ? Hé, je ne suis pas paniqué ! Je suis indigné ! En tant que consommateur !

Rachel: Ok, on en reparlera plus tard.

Ross: Non ! Je veux en parler maintenant ! En fait (il prend son téléphone), je vais parler au directeur de l'usine de préservatifs.

Rachel: Bon, je ferais mieux de partir... (elle s'éloigne.)

Ross: (Il la retient) Chut ! Chut ! Chut !

Rachel: (s'arrête) d'accord.

Ross: (au téléphone) Oui, j'appuie sur le 1 ! (Rachel s'échappe pendant qu'il appuie sur le 1.)

[Scène: Chez Monica et Chandler, M. Treeger a fini d'inspecter l'appartement.]

M. Treeger: J'ai vérifié partout. Il n'y a pas de fuite de gaz.

Joey: (mangeant) Oui. Je peux donc réchauffer ça ? (Il se lève et le fait.)

M. Treeger: Bon, je vais aller m'occuper de cette nouvelle porte.

Phoebe: Génial ! Et, vous pourriez nous faire une faveur et ne rien dire à Monica et Chandler ? Parce qu'ils n'ont pas encore d'enfant et cette porte était un peu de la famille.

M. Treeger: Je vais devoir mettre une nouvelle serrure, ils s'en apercevront de toute façon.

Phoebe: Oh non.

M. Treeger: (prend les dimensions de la porte) Waou ! Je vais en avoir pour toute une journée de travail. Je vais devoir annuler mon cours de yoga. (Ross arrive.) Salut Ross !

Ross: Salut.

M. Treeger: (A Ross) Pourrez-vous dire à Jasmine que je ne viendrais pas au cours de yoga aujourd'hui ?

Ross: Bien sûr.

M. Treeger: Namaste. (Il s'incline devant Ross pour le saluer.)

Ross: Namaste. (Il s'incline à son tour.)

(M. Treeger s'en va et Ross remarque la porte.)

Ross: Qu'est-ce qui s'est passé ? !

Joey: Donc ça se voit, hein ?

Ross: Est-ce que Rachel est là ? Je dois lui parler.

Phoebe: Vous ne vous êtes pas déjà parlés ?

Ross: Oui, mais... vous savez que Rachel et moi avons couché ensemble, mais il y a autre chose. (Pause) Rachel est enceinte.

Joey: (ensemble) Oh mon Dieu ! ! ! J'arrive pas à le croire ! !

Phoebe: (ensemble) Sainte mère de Dieu ! ! !

Ross: De moi.

Phoebe: C'est un scoop ! !

Ross: Vous le saviez déjà, hein ?

Phoebe: Un peu.

Joey: Comment vas-tu ?

Ross: Ca va. Je pense juste que je n'ai pas réagi comme il fallait.

Joey: Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Ross: Rien. Mais le service clientèle de l'usine de préservatifs m'a entendu. Et quand j'ai eu fini, elle était partie.

Phoebe: Oh Ross.

Ross: Mais, pour ma défense, je viens de découvrir que les préservatifs n'étaient efficaces qu'à 97%.

Joey: (choqué) Quoi ?

Ross: Je vais la trouver.

Joey: Waou ! Attends ! Tu es sérieux ? ! Donc 3% des fois, ils ne fonctionnent même pas ? Ils devraient l'écrire sur la boîte ! !

Ross: Mais c'est écrit.

Joey: Quoi ? ! (Il sort sa boîte de préservatifs de sa poche et vérifie.)

[Scène: L'hôtel Atlantis, Chandler et Monica arrivent à la réception, mais ils sont encore derrière le couple de tout à l'heure.]

Monica: Je n'arrive pas à croire que nous soyons arrivés.

Chandler: Oh, mais c'est une plaisanterie.

Monica: Quoi ? (Monica aperçoit le couple.) Non !

Le réceptionniste : Comme cadeau de mariage, l'hôtel est heureux de vous donner la suite nuptiale.

Monica: Non ! ! Vous nous avez pourris toute notre journée !

L'homme: Qui êtes-vous ?

Chandler: Nous sommes vous juste dix secondes plus tard !

Monica: Oui ! Vous avez déjà eu les places en première classe, ainsi que le salon ! Nous devrions aussi avoir des cadeaux ! Vous n'êtes pas les seuls en lune de miel !

La femme: Vous pouvez avoir la suite si vous le désirez. Peu importe quelle chambre nous aurons. Nous sommes ici pour célébrer notre amour. Nous n'avons pas besoin de cadeaux. Nous voulons juste être ensemble.

Chandler: (regarde Monica puis eux) Nous avons besoin de la suite.

[Scène: Chez Monica et Chandler, Joey est au téléphone et Phoebe le regarde.]

Joey: Salut Monica, c'est Joey. Ecoute, Phoebe et moi sentons du gaz sortir de votre appartement.

Monica: Quoi ? Tu es sérieux ? (A Chandler) Joey sent le gaz !

Chandler: Quoi de neuf sinon ?

Joey: Oui, et nous voudrions aller vérifier mais vous avez repris nos clés.

Monica: Faites quelque chose ! Entrez là-dedans !

Joey: Comment ? Je pense que je pourrais défoncer votre porte.

Monica: Oui ! Fais-le !

Joey: Et tu ne m'en voudras pas pour les dégâts ? (Il fait signe à Phoebe que c'est ok.)

Monica: Non ! (Pause) Est-ce que tu le fais ? Je n'entends rien ! Allez !

Joey: Euh, d'accord, je vais la défoncer. (Il donne le téléphone à Phoebe, se lève, attrape une chaise et commence à la taper par terre.)

Phoebe: Euh salut, il est en train de le faire. Il défonce la porte. (La chaise se brise en deux.) Ca y est, nous entrons ! (Elle raccroche le téléphone.)

[Scène: Le bureau d'un docteur, Rachel est sur la table d'examen avec les jambes dans les étriers.]

L'infirmière: Bon Rachel, êtes-vous à l'aise ?

Rachel: Si je disais oui, me jugeriez-vous ?

L'infirmière: Le docteur va arriver pour faire l'échographie.

Rachel: D'accord. (L'infirmière sort.) Oh la vache, je jure que s'ils vendaient ces trucs...

(On frappe à la porte et Ross entre.)

Ross:  Salut.

Rachel: (choquée) Salut.

Ross: Nous devons parler.

Rachel: Maintenant ? Parce que je ne suis pas tellement en position pour ça.

Ross: S'il te plaît, je voulais m'excuser pour mon comportement de tout à l'heure.

Rachel: Ecoute Ross, ça va. Mais est-ce que tu peux venir près de ma tête, hein ?

Ross: Quoi ? Oh oui. (Il s'approche de sa tête.) Je suis désolé. J'ai un peu pété les plombs. Je ne pensais qu'à moi quand j'aurais dû (il se promène près des pieds de Rachel) vraiment-J'aurais dû penser à toi Rachel...

Rachel: Oui. Ma tête Ross ! Pense à ma tête !

Ross: Oui ! C'est exact ! Je veux que tu saches que je vais être présent tout au long de ta grossesse, d'accord ? Les rendez-vous avec le médecin, les euh, les cours de relaxation, aménager l'appartement pour le bébé-Même si je pense que l'on pourra commencer à s'occuper de ces trucs après notre mariage.

Rachel: Quel mariage ?

Ross: Euh oui, je pense que nous devrions nous marier.

Rachel: Quoi, parce que c'est la réponse que tu donnes à chaque fois ?

Ross: Non, parce que c'est la chose à faire.

Rachel: Oui, si tu es amoureux. Mais Ross, nous ne sommes pas amoureux, hein ?

Ross: Non, mais... tu ne peux pas faire ça toute seule.

Rachel: Pardon ?

Ross: Allons Rachel, tu ne peux même pas manger seule dans  un restaurant.

Rachel: Quoi ? !

Ross: Je dis que si tu ne peux pas manger seule, comment espères-tu élever un enfant seule ?

Rachel: Je peux manger seule ! !

Ross: Quand as-tu essayé ?

Rachel: Quand des gens quittent la table et que je n'ai pas fini !

Ross: Quand d'autres gens mettent deux heures pour manger un bol de soupe !

Rachel: Oh s'il te plaît, tu engloutis ta nourriture !

Ross: J'ai grandi avec Monica ! D'accord ? Si tu ne mangeais pas vite, tu ne mangeais pas ! !

Dr. Long: (entre) Je vous dérange ?

Rachel: Oh non Dr. Long, entrez. Voici Ross, c'est le père.

Ross: Mais pas le mari, puisqu'elle peut évidemment le faire seule.

Dr. Long: Enchanté. Je vais commencer.

Ross: (A Rachel, il est situé près de ses pieds) Je ne sais pas pourquoi tu ne veux pas admettre que tu as besoin de moi.

Rachel: J'ai besoin de toi ! J'ai besoin que tu restes près de ma tête !

Dr. Long: Bon, tout a l'air bien. Le voilà sur l'écran. (Ross et Rachel regardent l'écran.) Voici votre utérus. Et là, c'est votre bébé.

Ross: Oh mon Dieu.

Rachel: Oh, je le vois.

Dr. Long: Félicitations. Je vous laisse une minute.

Rachel: Merci.

Ross: Merci.

(Dr. Long sort et Rachel se met à pleurer.)

Ross: C'est fou, hein ?

Rachel: Je ne le vois pas !

Ross: Quoi ?

Rachel: Je ne le vois pas !

Ross: Tu viens de dire que tu le voyais !

Rachel: Je sais, j'ai menti ! Je ne voulais pas qu'elle croit que je suis une mauvaise mère ! Je ne peux même pas voir mon propre enfant !

Ross: Mais si, allons ! (Il l'assoit) Bien sûr que tu peux ! Regarde ici, (il rapproche l'écran) c'est juste là. (Il lui montre.)

Rachel: Oh. Oh, c'est beau. Je le vois maintenant.

Ross: Vraiment ?

Rachel: Non, je ne le vois pas !

Ross: Allons ! Bon, tu vois ça ? Le truc qui ressemble à une cacahuète ?

Rachel: Oui .

Ross: C'est ça chérie.

Rachel: C'est ça ? Et bien, je vois ça ! Merci beaucoup.

Ross: Je t'en prie.

Rachel: Je n'arrive pas à croire que c'est notre enfant.

Ross: Oui, c'est notre enfant.

Closing Credits

 

[Scène : Chez Joey et Rachel, Joey et Phoebe sont là quand Rachel et Ross reviennent de chez le docteur.]

Rachel:  Salut.

Joey:  Salut !

Phoebe: Comment c'était ?

Rachel:  Tout s'est bien passé.

Phoebe: Bien.

Ross: Oh, montre leur la photo de ton utérus.

(Elle s'exécute.)

Phoebe: Oh.

Joey: Je ne vois pas l'enfant. Où est-il ?

Rachel: Oh non, je sais que je n'ai pas réussi à le voir tout de suite moi non plus, mais il est euh... (Elle se met à pleurer.) Ross, je l'ai encore perdu.

Ross: Oh. (Il prend la photo et l'enlace.)

Fin

 

[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Chandler are getting ready to go on their honeymoon. Monica is entering from the bedroom.]

Chandler: Hey! Babe! Aren’t you excited we’re going on our honeymoon?

Monica: Yeah I am!

Chandler: (singing) Bermuda, Bahama, come on pretty mama…

Monica: That’s right. Get it out of your system while we’re alone.

Joey: (entering with Phoebe) Hey!

Phoebe: Yeah! Have a great honeymoon!

Chandler: I’d better go pack.

Monica: Oh no, I already packed. The only thing I couldn’t find though was your Speedo.

(Joey looks at him, Phoebe tries not to smile, and Chandler is shocked.)

Chandler: A Speedo? Uh, I don’t have a Speedo. I’m gonna go pack my regular long bathing suit. (Goes into the bedroom.)

Rachel: (entering) Oh good you’re still here!

Monica: Hey!

Rachel: I want to tell you to have a good honeymoon! (Hugs Monica.)

Monica: Thank you.

Rachel: And I also wanted you guys to know that I am telling the father today. (They all look at her expectantly) What? What? What?

(Pause.)

Joey: We know its Ross!

Rachel: How?! How do you know?

Phoebe: It was his sweater, but—Oh my God!

Rachel: Oh, I so wanted Ross to know first, but I’m so relieved you guys know.

Monica: This is so great! And I’m gonna be your baby’s aunt!

Rachel: I know! (They hug.)

Phoebe: Me too! (Joins the hug.)

Joey: I’m gonna be an uncle! Come here! (He joins the hug.)

Rachel: (breaking the hug) You’re all gonna be aunts and uncles.

Monica: Yeah, but I’m the only one related by blood.

Rachel: Okay. Great! So now that you guys all know you can help me. Give me some advice on how I’m gonna tell Ross!

Monica: Well, what were you gonna say?

Rachel: Well I was gonna tell him that I’m-I’m gonna have the baby and he can be as involved as he wants.

Joey: Well that, that sounds good.

Rachel: Yeah but how do I start? I mean, what’s-what’s the first thing that I say? (They all pause to think.) Okay great! Thanks. (She starts to leave.)

Monica: Hey! Good luck!

Phoebe: Yeah, bye.

Joey: Bye.

(Rachel exits.)

Chandler: (entering) Hey, what was that all about?

Monica: Well I guess there is no harm in telling you now, Rachel and Ross are gonna have a baby.

Chandler: (in a high pitched voice) What?! I didn’t even know that—Why didn’t you tell me?! (Pause) Why am I talking like this?!

Monica: I didn’t think you could keep it a secret.

Chandler: (in the high pitched voice) What?! (Normal voice) I am an excellent secret keeper. I have kept all of our secrets.

Joey: What secrets?

Chandler: Oh no-no Joey, I am not going to tell you because I am an excellent secret keeper.

(The girls walk away.)

Joey: (whispering to Chandler) You’ll tell me later?

Chandler: You already know.

Opening Credits

[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Phoebe are entering.]

Phoebe: Oh, it's so romantic to send people off on their honeymoon.

Joey: Y’know, Monica and Chandler are married. Ross and Rachel are having a baby. Maybe you and I should do something.

Phoebe: All in good time my love. All in good time. Oh shoot! I left my guitar in their apartment. Well you can let me in later.

Joey: I don’t have a key, they took mine to give to you.

Phoebe: What?! They took mine to give to you!

Joey: Why would they take away our keys?

Phoebe: Maybe they don’t trust us.

Joey: No that’s not it. They let me keep my key the last time they were out of town.

Phoebe: You mean the time you broke the ketchup bottle and cleaned it up with Monica’s guest towels?

Joey: Hey, I washed those!

Phoebe: No you didn’t.

Joey: Yeah that didn’t sound like me.

Phoebe: Well, what am I gonna do? I really need my guitar!

Joey: Yeah, I have stuff in there too.

Phoebe: What stuff?

Joey: Monica’s chicken parm! I’ll take care of it. (He picks up the phone) Hey Mr. Treeger, it’s Joey Tribbiani. Listen, I need to get into Monica and Chandler’s apartment. It’s an emergency. (Listens) Uhh, gas leak! Yeah oh, and bring garlic bread. (Hangs up.)

Ross: (entering) Hey!

Phoebe: Did Rachel find you?

Ross: No why?

Phoebe: Oh she was looking for you.

Ross: Oh well, I guess I’ll catch up with her later.

Phoebe: Well, she really wanted to talk to you now.

Joey: Yeah, it seemed pretty important.

Ross: Oh no.

Phoebe: What?

Ross: I think I might know what this is about.

(Phoebe and Joey trade looks)

Joey: Really?

Ross: Yeah. Uh, uh we promised we weren’t gonna tell anybody this but uh, about a month ago Rachel and I slept together.

Phoebe: (deadpan) And?

Ross: Wow! I thought you would be a little more shocked.

Phoebe: Oh sorry. (Shocked) And?!

Ross: Well, we-we said we’d just do it that one time but, but now I think she may wanna start things up again.

Joey: Yeah, I don’t think that’s what it is.

Ross: Why? What-what else could it be?

Joey: Oh wow, I don’t feel well.

Ross: I’m telling you. I’m telling you. That’s what it is. No wonder she was looking at me all funny during the wedding. She didn’t say anything to you?

Phoebe: (To Joey) Maybe it’s something you ate?

Joey: Please, just-just, just go and talk to Rachel.

Ross: Yeah, I guess I should. (Starts to leave.) Man, y’know what I have to realize? Maybe I’m just not the type of guy women can have just one night with. Y’know, they-they always seem to want a little bit more. I should remember that. (He pauses and then exits.)

[Scene: The Airport Ticket Counter, Monica and Chandler are standing in line behind another couple kissing who are next in line to be served.]

Ticket Agent: Next?

(The kissing couple doesn’t move.)

Monica: They’re kissing let’s just go around them.

Chandler: Oh honey, leave them alone, they’re in love.

Monica: I’m in love too! But in an orderly fashion.

Ticket Agent: Next?

Monica: (to the couple) Hi! Can you do that and walk? ‘Cause she said, "Next."

(The couple moves up to the counter.)

Woman: Sorry. We didn’t hear you; we’re on our honeymoon.

Ticket Agent: Oh, let me see what I can do. (Checks the computer) There are some first class seats available.

Monica: (To Chandler) Did you hear that?! They bumped them up to first class because they are on their honeymoon! Come on! Let’s act like we’re on our honeymoon.

Chandler: We are on our honeymoon.

Monica: Grab my ass!

Ticket Agent: Next?

(They go up to the counter.)

Monica: Hi, sorry. I almost didn’t hear you, because y’know I’m just so in love with my new husband. We’re on our honeymoon.

Ticket Agent: Congratulations. Okay, Mr. Bing you’ll be in 25J and Mrs. Bing you’ll be in 25K.

Monica: Oh no, you see we’re on our honeymoon. So umm, can you do your little thing and bump us up to first class?

Ticket Agent: I’m sorry, all our first class seats are taken. That couple got the last two.

Monica: You see, if we’d gone around them like I said, we—She would’ve given us those tickets. Damnit!

Chandler: 25J and K, any chance those aren’t together?

[Scene: Joey and Rachel's, Phoebe and Joey are playing Rock ‘em, Sock ‘em Robots.]

Joey: I still can’t believe they took away my key. You trust me with yours.

Phoebe: Of course I do! And I’m gonna give it back to you as soon as they’re done with it at the key shining place.

(They hear a knocking sound coming from the hallway and go to investigate.)

Joey: What the hell is that?

(They go into the hallway and see Mr. Treeger watching one of New York’s bravest breakdown Monica and Chandler’s door with an ax.]

Joey: Whoa! Whoa! Whoa! Treeger, what are you doing?

Mr. Treeger: You said there was a gas leak in here.

Phoebe: Well why don’t you use your key?

Mr. Treeger: Because by the time I find it on this thing (Holds up a huge key ring with a thousand keys on it), the whole place might have exploded. If that happens at another building that I manage, people are gonna start asking questions. (To the fireman) Come on! Hurry up.

(With a final swing the door gives way.)

Phoebe: Oh! We could have done that.

[Scene: The Airport, Chandler and Monica are following the previous couple through a tiny hallway that proves this is a set on a sound stage and not an actual airport, and see them enter the first class lounge.]

Monica: Look at that! Look at that! They’re going into the first class lounge! Do you know what they have in there?

Chandler: No.

Monica: Me neither! We have to get in! (She runs through the door with Chandler in tow.)

Chandler: Just act like you belong.

Monica: Oh my God! Oranges!

Chandler: Shh! (To the guy behind the counter) Nice to see you again. (They tries to walk past him.)

Airline Employee: Uh sir, may I see your tickets please?

Chandler: Yes, of course. (Shows him the tickets.)

Airline Employee: I’m sorry, would you move your thumb? I can’t see the seat number.

Chandler: Oh that’s all right, I have it memorized. It’s 1A.

Airline Employee: (grabbing the ticket from him) Sir, this is not a first class ticket. I’m sorry.

Chandler: Apology accepted. Excuse us. (They try to enter again.)

Airline Employee: Sir! I’m afraid I’m gonna have to ask you to leave.

Monica: Fine. (Starts to walk away then she runs over and grabs an orange before she exits.) Go! Go! Go!

[Scene: The Hallway Outside Ross’s Apartment, Ross is walking towards his apartment and sees Rachel sitting in front of the door.]

Rachel: (seeing him) Hi!

Ross: Hi.

Rachel: Hi. (He helps her up.) Umm, I think there’s something that we really need to talk about.

Ross: (quietly confident) I think we do. Why don’t we go inside? (They go inside.) Look uh, I know why you’re here.

Rachel: You do?

Ross: Yeah, and to save you from any embarrassment umm, I think maybe I should talk first.

Rachel: (warily) Okay.

Ross: Okay. (He sits her down in a chair.) Uh, Ross and Rachel. Rachel and Ross. That’s been one heck of a see-saw hasn’t it?

Rachel: (confused) What?

Ross: I mean look, that-that one night we had was fun and…and certainly passionate, but don’t you think it’s better if we just stayed friends?

Rachel: Seriously. What?!

Ross: Okay. Okay. Y’know what? If you want to, we can do it one more time. I mean I’d-I’d be okay with that. In fact, I have some time right now.

Rachel: Okay, y’know what? Can I, can I talk now?

Ross: Oh sure. (He sits on the apothecary table and touches her hand.)

Rachel: (touches his knee) I’m pregnant. (Ross stops.) Ross? (Ross is staring off into space.) Ross? (Ross is still frozen) Okay, whenever you’re ready. (Sits back and opens her magazine.) And you’re the father by the way—but you got that…

Commercial Break

[Scene: Ross's Apartment, continued from earlier.]

Rachel: (closes her magazine) Can I get you some water?

Ross: I’m good. I’m good.

Rachel: Ross, there is no pressure on you. Okay? I mean you can as involved as you want. (Ross nods.)

Ross: Yeah, I need uh… I’m just—I don’t know—I don’t understand, umm, how this happened? We-we used a condom.

Rachel: I know. I know, but y’know condoms only work like 97% of the time.

Ross: What? What? What?!! Well they should put that on the box!!!

Rachel: They do!

Ross: No they don’t!!! (He runs to the bedroom to check and returns with his box of condoms.) Well they should put it in huge black letters!!!!

Rachel: Okay Ross come on let’s just forget about the condoms.

Ross: Oh well I may as well have!

Rachel: Listen, y’know what? I was really freaked out too when I found out…

Ross: Freaked out? Hey no, I’m not freaked out! I’m indignant! As a consumer!

Rachel: Y’know what? Let’s, let’s talk later.

Ross: No! No! I want to talk now! Okay? I—In fact, (picks up the phone) I am going to talk to the president of the condom company!

Rachel: Okay, y’know maybe I should come back… (Starts to leave.)

Ross: (grabs her) Shh! Shh! Shh!

Rachel: (stops) Okay.

Ross: (on phone) Yeah I’ll press 1! (Presses one which allows Rachel to escape.)

[Scene: Monica and Chandler's, Mr. Treeger has finished inspecting Monica and Chandler’s apartment.]

Mr. Treeger: I’ve looked everywhere. There’s no gas leak.

Joey: (eating) Huh. So then I can heat this up? (Goes and does so.)

Mr. Treeger: Anyway uh, I’ll get moving on that new door.

Phoebe: Oh great! And listen, could you do us a favor and not tell Chandler and Monica about this? ‘Cause y’know umm, they don’t-they don’t have any kids of their own and-and this door was like a child to them.

Mr. Treeger: Well I’m gonna have to put on a new lock, they’ll find out anyway.

Phoebe: Oh no.

Mr. Treeger: (measures the top of the doorframe) Whoa! This looks like an all day job, I’ll have to cancel my yoga class. (Ross walks up.) Hey Ross!

Ross: Hi.

Mr. Treeger: Could you tell Jasmine that I won't make it to yoga class today?

Ross: Sure.

Mr. Treeger: Namaste. (Bows.)

Ross: Namaste. (Bows.)

(Treeger leaves and Ross notices the door.)

Ross: Oh my God! What happened to the door?!

Joey: So it’s noticeable huh?

Ross: Look, is Rachel here? I really need to talk to her.

Phoebe: Didn’t you two already talk?

Ross: Yeah but uh… Okay, okay look you guys know that Rachel and I slept together, but there’s something else. (Pause) Rachel’s pregnant.

Joey: (simultaneously) Oh my God!!! I can’t believe that!!

Phoebe: (simultaneously) Holy mother of God!!!

Ross: With my child.

Phoebe: That is brand new information!!

Ross: You already know don’t you?

Phoebe: A little bit.

Joey: How are you doing?

Ross: Okay. Okay. I mean I’ll be okay. It’s just I don’t think I handled it very well.

Joey: Well, what did you say to her?

Ross: Nothing. But the complaint department at the condom company got an earful. And then when I turned around she was gone.

Phoebe: Oh Ross.

Ross: But hey, in my defense I-I just found out condoms are like only 97% effective.

Joey: (shocked) What?

Ross: I gotta go find her.

Joey: Whoa! Hey! Whoa!! Hold up! Are you serious?! So like 3% of the time they don’t even work?! Huh? They should put that on the box!

Ross: Evidently they do.

Joey: What?! (Grabs his condoms from his pocket and looks.)

[Scene: The Atlantis Resort, Chandler and Monica are arriving to check in, but are behind the couple from before again.]

Monica: I can’t believe we’re here.

Chandler: Oh you’ve got to be kidding me.

Monica: What? (Monica sees the first couple and gasps.)

Front Desk Clerk: As a wedding gift to you, the hotel would like to give you the honeymoon suite.

Monica: No!! You have been screwing us all day!

Man: Who are you?

Chandler: We’re you just ten seconds later!

Monica: Yeah! You already got the first class tickets; you got the lounge! I mean we should get free stuff too! I mean you’re not the only ones on your honeymoon!

Woman: Well you can have the suite if you want. We don’t care about where we stay. We’re here to celebrate our love together. We don’t have to get free stuff. We just want to be together.

Chandler: (looks at Monica then at them) We need the stuff.

[Scene: Monica and Chandler's, Joey is on the phone and Phoebe is watching him.]

Joey: Hey Monica it’s Joey. Listen uh, Phoebe and I smell gas comin’ from your apartment.

Monica: What? Are you serious?! (To Chandler) Joey smells gas!

Chandler: What else is new?

Joey: Yeah and we’d go check it out, but you took away our keys.

Monica: Well do something! Get in there!

Joey: How? I guess I could break down your door.

Monica: Yeah! Do that!

Joey: And-and you won’t blame us for any damage? (Gives Phoebe a thumbs up.)

Monica: No! (Pause) Are you doing it?! I don’t hear anything! Come on!

Joey: Uh, okay I’ll-I’ll-I’ll break it down. (He hands the phone to Phoebe, gets up, picks up a chair, and starts banging it on the floor.)

Phoebe: Oh hey hi, he’s doing it. He’s breaking down the door. (The chair breaks in half.) Okay, we’re in. (She hangs up the phone.)

[Scene: A doctor’s office, Rachel is on an examining table with her legs in the stirrups.]

Nurse: Okay Rachel, are you comfortable?

Rachel: (sighs) If I said I was, would you judge me?

Nurse: The doctor will be here in a minute to do your sonogram.

Rachel: Okay. (The nurse exits.) Oh man, I swear if they sold these at Pottery Barn…

(There’s a knock on the door and Ross enters.)

Ross: Hi!

Rachel: (shocked) Hi!

Ross: Uh we-we need to talk.

Rachel: Uh-uh-uh, right now? Because I’ve kinda got an el fresco situation going on over here.

Ross: Please, please I want to apologize for the way I acted earlier today.

Rachel: Okay Ross that’s fine, but can you please stand near my head?

Ross: What? Oh yeah. (He moves next to her head.) I’m sorry. I mean I-I think I went a little crazy. I mean I was thinking about myself when I (Wanders towards Rachel’s feet) really—I should have been thinking about you Rach…

Rachel: Okay. Head Ross! Head Ross! Head Ross!

Ross: Right! Right! I just—I want you to know that I’m going to be there through this whole thing, okay? Okay? The doctor’s appointments, the uh, the Lamaze classes, uh baby-proofing the apartment—Although we could probably worry about that ‘til after we get married.

Rachel: What married?

Ross: Well yeah, I think we should get married.

Rachel: What, because that’s your answer to everything?

Ross: No, because that’s the right thing to do.

Rachel: Yeah, maybe if you’re in love. But Ross, we are not in love, are we?

Ross: No but…but still you can’t possibly do this alone.

Rachel: Excuse me?

Ross: Come on Rach, you can’t even eat alone in a restaurant.

Rachel: What?!

Ross: I’m just saying if you can’t eat by yourself, how do you expect to have a baby by yourself?

Rachel: I can too eat by myself!

Ross: When have you ever?

Rachel: When certain people leave the table and I am not finished!

Ross: Well certain other people take two hours to eat a bowl of soup!

Rachel: Oh please, you inhale your food!

Ross: I grew up with Monica! If you didn’t eat fast you didn’t eat!!

Dr. Long: (entering) Am I interrupting?

Rachel: Oh no Dr. Long, please come in. This is Ross, he is the father.

Ross: But not the husband, because evidently she can do this alone.

Dr. Long: Huh. Nice to meet you. I’ll get started on this.

Ross: (To Rachel, standing by her feet) I don’t know why you can’t admit that you need me.

Rachel: I do need you! I need you to stand near my head!

Dr. Long: Okay, everything looks good. Here it is on the screen. (We see Ross and Rachel looking at the screen.) Here is your uterus. And right here is your baby.

Ross: Oh my God.

Rachel: Wow. There it is, I see it.

Dr. Long: Congratulations. I’ll give you two a minute.

Rachel: Okay.

Ross: Thank you.

(Dr. Long exits and Rachel starts to cry.)

Ross: Pretty amazing huh?

Rachel: I don’t see it!

Ross: What? What?!

Rachel: I can’t see it!

Ross: You-you just said that you did!

Rachel: I know, I lied! I didn’t want her to think I was a terrible mother! I can’t even see my own baby!

Ross: Oh sure, come here! (Sits her up) Sure you can! Uh, look come here look, (rolls the machine closer) it’s-it’s-it’s, it’s right there (Points).

Rachel: Oh. Oh, it’s beautiful. I see it now.

Ross: Do you really?

Rachel: No, I don’t see it!

Ross: Come on! Come on! Here, okay-okay, you see this? (Points) This tiny thing that looks like a peanut?

Rachel: Yeah.

Ross: Sweetie that’s it.

Rachel: That’s it? Well I saw that! Ohh-ohh-oh, thank you.

Ross: You’re welcome.

Rachel: Wow! I can’t believe that’s our baby.

Ross: Yeah, that’s our baby.

Closing Credits

[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Phoebe are there as Rachel and Ross return from the doctor’s appointment.]

Rachel: Hi.

Joey: Hey!

Phoebe: Hey! So how was the doctor?

Rachel: Oh, everything went great.

Phoebe: Good.

Ross: Oh hey, show them the picture of your uterus.

(She does so.)

Phoebe: Oh.

Joey: I don’t see the baby. Where is it?

Rachel: Oh no, I know I couldn’t see it either at first, but it’s right umm… (Starts to cry) Ross, I lost it again.

Ross: Oh. (He takes the picture and hugs her.

End

Kikavu ?

Au total, 42 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cartegold 
13.11.2016 vers 17h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

Sevnol 
25.09.2016 vers 21h

JessBones 
19.09.2016 vers 20h

Pitchoun10 
19.09.2016 vers 16h

aline2408 
18.09.2016 vers 16h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Actualités
Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1
L'émission d'allociné Faux Raccord de ce samedi est consacré aux gaffes et erreurs de la première...

Calendrier !

Calendrier !
Le calendrier du mois de décembre est disponible, il met à l'honneur le cast. La création est...

Décès

Décès
L'acteur Ron Glass est décédé hier à l'âge de 71 ans. Il avait joué le rôle de l'avocat de Ross dans...

Matt explique sa danse sur scène au concert de Taylor Swift

Matt explique sa danse sur scène au concert de Taylor Swift
Matt LeBlanc était invité dans le talk-show de Conan O'Brien, est revenu sur son passage inattendu...

Non, ce n'était pas une vraie dinde sur la tête de Monica !

Non, ce n'était pas une vraie dinde sur la tête de Monica !
Souvenez vous de l'épisode de Thanksgiving de 1998, dans lequel nos six héros racontaient tour à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

stanary (14:31)

Oui par contre je fais bien des études t'inquiète pas

Sonmi451 (14:31)

Alors c'est tu bosses mais c'est pas rémunéré.

Sonmi451 (14:32)

et donc des études de quoi? ^^

stanary (14:32)

Oui j'avais pas vu ça comme ça mais t'as raison.... c'est nul !

Sonmi451 (14:33)

j'ai toujours raison même quand j'ai tord

stanary (14:37)

Oui c'est bien d'espérer...

stanary (14:37)

Sonmi451 (14:38)

Merci. lol

Sonmi451 (14:38)

L'espoir fait vivre comme on dit. ^^

stanary (14:39)

Oui c'est ce qu'on dit ! Alors et toi dis moi tu travailles dans quoi ?

Sonmi451 (14:41)

Moi je suis assistante maternelle mais en ce moment en congé parental.

stanary (14:43)

Ah bah alors ça va veut dire que t'aimes beaucoup les enfants hein ! Mais j'aime bien ça ...

Sonmi451 (14:44)

Tout à fait.

stanary (14:45)

Alors dis moi, tu fais quoi de beau ?

Sonmi451 (14:47)

Là en ce moment, je m'occupe de la migration des épisodes de Friends pendant que mes oreilles sont en train d'écouter si bébé dort toujours. Et puis mes yeux regardent de temps en temps, vers la fenetre pour voir si le grand arrive avec son papa. ^^

Sonmi451 (14:47)

Et toi?

stanary (14:49)

La migration ?
Bon pour moi faut pas chercher hein. Je n'ai pas de vie donc je suis chez moi entrain de ne rien faire si ce n'est lire

Sonmi451 (14:49)

Et en parlant du loup, il sort du bois. Mon grand vient d'arriver.

stanary (14:51)

Eh bah il est autonome ce grand !

Sonmi451 (14:51)

La migration c'est le passage d'un guide épisode à un autre guide, soit de l'ancien au nouveau.

Sonmi451 (14:52)

Je vais devoir te laisser. Il est autonome oui d'une certaine façon, mais il a encore "que" 5 ans.

Sonmi451 (14:52)

A bientôt peut être.

stanary (14:56)

A bientôt

billy (18:53)

Plus que quelques jours pour venir participer au concours de la photo de bienvenue du quartier Castle. Venez vous affronter avec les plus créatifs ^^

CastleBeck (19:15)

Billy : Je crois que ton message irait plutôt dans la room HypnoPromo maintenant
D'ailleurs, il faut que je me dépêche pour finir ma participation...

Chaudon (19:39)

Nouveau calendrier sur le quartier "Elementary" ! Donnez votre avis sur le quartier de la série !

Titepau04 (20:22)

Chaudon, tu t'es trompée de room !!!!

Titepau04 (20:23)

T'ai trompé*

Sonmi451 (22:00)

Hypnoroom promo pour les pubs allezzz, on y va vroouuuummmm

Titepau04 (22:01)

LOL!!!!

Ceci est un extrait des dernières discussions de notre Room HypnoBlabla

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play