VOTE | 418 fans |

#710 : Celui qui se déguisait

Scénario : Greg Malins - Réalisation : Gary Halvorson
Guests : Cole Sprouse (Ben) James Michael Tyler (Gunther) Terry Rhoads (le maître d'hôtel) Sean Corvelle (le vendeur) Barry Wiggins (l'homme)

A l'approche de Noël, Ross décide d'initier Ben à la fête juive Hannukah.
Phoebe s'apprête à retrouver son appartement et essaie de convaincre Rachel de revenir emménager avec elle en la dégoutant d'habiter avec Joey.
Monica et Chandler essaie d'obtenir une table dans un grand restaurant mais Chandler n'étant pas très discret ne parvient pas à donner au maître d'hôtel un pourboire

Popularité


5 - 1 vote

Titre VO
The One With The Holiday armadillo

Titre VF
Celui qui se déguisait

Première diffusion
14.12.2000

Première diffusion en France
29.05.2001

Extrait de l'épisode #1
Extrait de l'épisode #1

  

Extrait de l'épisode #2
Extrait de l'épisode #2

  

Plus de détails

[Scène : Chez Monica, Chandler, et Phoebe. Chandler est au téléphone, Rachel et Monica sont assises dans la cuisine.]

Chandler : Au revoir. (Il raccroche.) Je viens de nous réserver une table Chez Michelle et j'ai des tickets pour le Musicman pour célébrer nos premières fêtes de fin d'année comme couple.

Monica : (le corrigeant) ...fiancés.

Chandler : ...comme fiancés.

Phoebe : (entre portant un crâne) Salut !

Chandler : Salut !

Rachel et Monica : Salut !

Phoebe : Haaaa... (Elle pose le crâne sur la table) ... Ahhhh !

Chandler : Phoebe ?

Phoebe : Oui ?

Chandler : Un crâne ?

Phoebe : Oui, c'est celui de ma mère.

Rachel : (flippant) C'est pas vrai !!

Phoebe : Non, non. C'est pas vrai. Il appartenait à ma mère. Elle le sortait tous les ans à Noël pour nous rappeler que, même à Noël, les gens meurent. Et on peut y mettre des bonbons. (Elle attrape le crâne, en sort un bâton de réglisse, et en prend un morceau.)

Ross : (entrant) Salut !

Tous : Salut !

Monica : (présentant le crâne à Ross) De la réglisse ?

Ross : (réfléchit) Bien sûr ! (Il en prend) Hé, je viens d'y réfléchir, j'ai Ben pour les vacances cette année.

Tous : Oh ! C'est génial !

Monica : Est-ce que tu vas te déguiser en Père Noël ?

Ross : Non. Je sais que Susan le fait tous les ans, mais je vais profiter de cette année pour lui apprendre la fête de Hanukkah.

Phoebe : Et je pourrais peut-être apprendre à Ben l'histoire des crânes de Noël et de comment les gens meurent.

Rachel : Tu devrais utiliser cette année pour apprendre à Ben à connaître Phoebe.

Ross : Oui.

(Joey sort de la salle de bain, lisant le journal.)

Joey : Salut. (Il sort.)

Rachel : (A Monica) Tu savais qu'il était là-dedans ?

Monica : Non.

Chandler : Vous êtes rentrées depuis combien de temps ?

Monica : Environ une demi-heure.

Chandler : Charmant !

Générique de début

 

[Scène : Central Perk. Chandler prend une tasse de café et s'assied à côté de Monica.] 

Chandler : Eh, je pensais à un truc, quand on sera mariés, est-ce que tu changeras ton nom en Bing ?

Monica : Non.

Chandler : Pourquoi ?

Monica : Bing, c'est bizarre.

Phoebe : (entre) Salut.

Chandler : Salut !

Monica : Salut !

Phoebe : Devinez ! Mon propriétaire a appelé et mon appartement va bientôt être prêt, donc je vais déménager.

Monica : Oh, Phoebe, tu vas me manquer !

Phoebe : Oui, tu vas être très triste. Bon, je vais aller annoncer la nouvelle à Rachel.

Chandler : Oh ! Vous allez revivre ensemble ?

Phoebe : Oui, pourquoi ?

Chandler : Elle s'amuse tellement avec Joey, je pensais qu'elle aurait envie de rester vivre avec lui.

Phoebe : Pourquoi tu crois qu'elle s'amuse tellement à vivre avec Joey ?

Chandler : Pour rien, excepté... qu'elle me... l'a dit.

Phoebe : Vraiment ? Et elle a dit qu'elle ne voulait plus vivre avec moi ?

Chandler : Non ! Non, elle n'a pas dit ça. Je crois que tu devrais parler à Monica maintenant.

Monica : Phoebe, ne t'inquiète pas. Je suis sûre qu'elle veut vivre avec toi.

Phoebe : Tu es sûre ? Tu es absolument sûre ?

Monica : Enfin, non. Je pense qu'elle voudra probablement vivre avec toi.

Phoebe : Probablement ? J'aime pas ce mot. (Chandler et Monica ont l'air surpris.) Ça veut dire quoi au juste « probablement » ? Oui, euh, « ta mère ne va probablement pas se suicider », tu vois ? Je suis désolée, mais je ne mets pas tous mes espoirs de voir Rachel et moi vivant ensemble sur des « probablement ». Prenez soin de vous ! (Elle commence à partir.) Dans ce monde, l'expérience ne nous apprend rien ! (Elle sort.)

Chandler : Bing ne semble plus si bizarre maintenant, hein ?

[Scène : Chez Joey et Rachel. Joey est assis derrière une batterie de couleur rouge.] 

Rachel : (entre) Salut !

Joey : Salut ! Génial, tu es rentrée ! Devine ce que Phoebe m'a offert pour Noël ! (Il commence à jouer de la batterie.)

Rachel : Une batterie ?

Joey : (criant) Non ! Des tambours !

[Scène : Chez Michelle, Chandler et Monica entrent.]

Chandler : (au maître d'hôtel) Bonsoir, est-ce que nous pourrions avoir deux burritos pour emporter ?

Monica : Je suis désolée. Mais pas tant que ça, parce que vous n'avez pas à vivre avec lui. Nous avons une réservation au nom de Chandler Bing.

Le maître d'hôtel : Oh, d'accord, nous aurons une table de libre dans environ quarante-cinq minutes.

Chandler : Quarante-cinq minutes ? Nous avons des tickets pour voir le Musicman à 20 heures.

Le maître d'hôtel : Je suis désolé. Noël est une période très chargée, Monsieur.

Chandler : Est-ce que c'est à cause du truc des burritos ?

Monica : (Poussant Chandler au loin du maître d'hôtel) Tu dois lui donner de l'argent.

Chandler : Lui donner de l'argent ? C'était une blague !

Monica : Non, pour avoir une table ! C'est normal dans ce milieu. Tout le monde veut être payé.

Chandler : D'accord, calme-toi. Je vais lui glisser de l'argent.

Monica : Tu dois être cool à ce sujet.

Chandler : Oui, je peux être cool. (Il retourne vers le maître d'hôtel, très cool.) Écoutez, nous sommes un peu pressés, donc si vous pouviez nous avoir une table un peu plus rapidement, j'apprécierais. (Il lui serre la main.)

Le maître d'hôtel : Bien sûr Monsieur.

Chandler : Merci. (Il retourne vers Monica.)

Monica : Comment ça s'est passé ?

Chandler : J'avais l'argent dans la mauvaise main. (Il lui montre sa main gauche avec l'argent dedans.)

[Scène : L'appartement de Ross. Ross fait tourner Ben en l'air.]

Ross : Wooooooo, hehehe. Tu n'as pas envie de vomir, hein ?

Ben : Non.

Ross : Oui, mais moi oui, donc arrêtons... (Ils s'assoient sur le canapé.) Donc, Ben, tu sais pourquoi tu es en vacances, hein ?

Ben : Parce que c'est Noël.

Ross : Et tu sais quelle autre fête arrive bientôt ?

Ben : Le réveillon de Noël.

Ross : Oui, mais aussi (Il attend que Ben réponde, mais il ne répond pas.) Hanukkah ! Tu vois, tu es un peu juif, et Hanukkah est une fête juive.

Ben : Le Père Noël a des rennes qui volent !

Ross : Oui, mais Hanukkah, Hanukkah est la célébration d'un miracle. Tu vois, il y a de nombreuses années, il y avait ces gens que l'on appelait les Macchabées...

Ben : (chante) Vive le vent, vive le vent d'hiver...

Ross : (l'interrompant) Bon, c'est bien, oui mais à propos de Hanukkah, on chante Dreidel, dreidel, dreidel, Je t'ai façonné avec de l'argile.

Ben : (chante) Rodolphe, le renne au nez rouge...

Ross : (l'interrompt) Bon, c'est pas un concours.

Ben : Quand est-ce que le Père Noël arrive ?

Ross : Et si cette année, au lieu de fêter Noël, on célébrait Hanukkah ?

Ben : Pas de Père Noël ? J'ai été méchant ?

Ross : Ben. Non ! Non non non non. Tu n'as pas été méchant, tu as été très sage, Ben.

Ben : Le Père Noël m'en veut ?

Ross : Non, chéri. (Il attrape Ben et l'assoit sur ses genoux.) Le Père Noël ne t'en veut pas, tu es son petit bonhomme préféré !

Ben : Donc il vient ?

Ross : (déçu) Oui ! Le Père Noël vient !

[Scène : Chez Michelle, Chandler et Monica discutent de la façon de soudoyer le maître d'hôtel.]

Monica : C'est facile ! Il faut que ça paraisse naturel ! Tu lui dis un mot sympa, tu lui serres la main et tu lui donnes l'argent !

Chandler : Comment tu sais tout ça ?

Monica : Je sais pas.

Chandler : Richard le faisait, hein ?

Monica : Nous mangerions notre soupe à cette heure-ci.

Chandler : Enfoiré à moustache...

Monica : (Elle voit un couple sortir) Bon, ces gens viennent de partir, à toi ! Vite ! Donne-lui l'argent pour avoir leur table !

Chandler : (va vers le maître d'hôtel) Excusez-moi...

[Chandler ne trouve pas son argent dans sa poche. Pendant ce temps, un autre couple arrive, et Chandler se retourne pour chercher son argent.]

L'homme  : (Au Maître d'hôtel) Bonsoir. (Il lui serre la main.)  

Chandler : (trouve son argent) Ah ! (Il se retourne pour le donner au maître d'hôtel, mais il n'est plus là.)

[Scène : Le couloir. Phoebe arrive et entend la batterie chez Joey et Rachel, elle entre alors en souriant et voit que c'est Rachel qui joue, et non pas Joey.]  

Rachel : (s'arrête quand Phoebe entre) Ah !

Phoebe : Alors comme ça tu aimes la batterie ! C'est, c'est génial ! Je m'inquiétais, tu sais, ça aurait pu être une situation insupportable. Apparemment non ! Alors, ouais !

Joey : Phoebe, écoute ça, nous avons déjà appris une chanson. (A Rachel) Prête ? Un, deux, trois, quatre...

[Rachel fait un roulement sur les caisses et termine avec un coup de cymbale.]

Rachel et Joey : Tequila !

Phoebe : C'est drôle. (Elle sort, déçue.)

Coupure publicitaire

 

[Scène : Central Perk. Gunther sert du café à Monica et Chandler.]

Gunther : Et voilà.

Chandler : Merci Gunther, pose-les là. (Il se lève, sert la main de Gunther. Des pièces de monnaie tombent de sa main. Il s'assoit à côté de Monica.) C'est vraiment pas plus facile avec des pièces. (Joey se lève et ramasse les pièces. Chandler pense qu'il l'aide à les ramasser.) Merci.

Joey : Merci à toi. (Il se lève et met sa veste. Phoebe entre.) Salut Phoebe !

Phoebe : Salut !

Joey : Tiens. (Il lui donne les pièces.) Maintenant je ne te dois plus que 49,5 dollars.

Chandler : Salut Phoebe !

Phoebe : Salut ! (Elle s'assoit à côté de lui.)

Chandler : Si tu veux donner à Joey un cadeau de Noël qui dérange tout l'immeuble, pourquoi ne pas lui donner quelque chose de plus subtil, comme un boulet de démolition, ou une maladie contagieuse ?

Monica : C'est pas seulement le bruit de la batterie. Toutes les cinq minutes, Joey jette ses baguettes en l'air, et j'entends « Aïe, mon œil ! Mon œil ! » C'est vraiment ennuyeux.

Phoebe : Oui, merci. C'est comme ça que les personnes normales sont censées réagir au bruit.

Monica : Phoebe, tu as donné une batterie à Joey pour embêter Rachel, pour qu'elle ne veuille plus vivre ici ?

Phoebe : Peut-être.

[Scène : Chez Joey et Rachel. Joey est assis derrière sa batterie, il porte des lunettes protectrices qu'il tape avec ses baguettes pendant que Rachel le regarde.] 

Rachel : Joey, tu sais que tu pourrais aussi bien ne pas lancer les baguettes.

Joey : A quoi sert le Rock'n'Roll ?

Phoebe : (entre avec une cage recouverte par une serviette) Salut Joey, J'ai un autre cadeau pour toi. (Elle le pose sur le comptoir.)

Joey : Oh, attends avant de me dire ce que c'est ! (Il joue un roulement de tambour.) Alors, qu'est-ce que c'est ?

Phoebe : C'est... une tarentule ! (Joey manque de tomber en se levant de son siège.) Oh Rachel, je suis désolée. A quoi je pensais en donnant cette grosse araignée, répugnante, effrayante à Joey dans une cage aussi peu solide ?

Rachel : De quoi tu parles ? J'adore les araignées ! (Elle regarde dans la cage.) Oui, j'avais une tarentule quand j'étais enfant. Mais elle est morte, parce que mon chat l'a mangé. Et ensuite, mon chat est mort. Mais Joey, tu trouves pas ça cool ?

Joey : Elle est sur moi ? J'ai comme l'impression qu'elle est sur moi ! J'ai... (Il s'enfuit dans sa chambre.)

Rachel : Est-ce que c'est pas mignon ? Joey a peur des tarentules.

Phoebe : (sarcastique) Oui, il est tellement adorable, il est tellement drôle. Joey est le meilleur. Je suis heureuse que tu t'amuses tellement ici. (Elle se retourne, prête à partir.)

Rachel : Quoi ? Attends une minute. Phoebe, qu'est-ce qu'il y a ?

Phoebe : Notre appartement est prêt.

Rachel : Et ça te rend furieuse parce que...

Phoebe : Parce que tu préféreras sûrement vivre ici avec Joey.

Rachel : Qui t'a dit ça ?

Phoebe : Monica et Chandler ont dit que tu t'amusais bien ici. Et apparemment, ni la batterie ni la tarentule ne vont changer ça.

Rachel : Phoebe ?

Phoebe : Hm ?

Rachel : Est-ce que tu as donné tous ces trucs à Joey pour me faire fuir de cet appartement ? Chérie, si tu voulais faire ça, tu aurais aussi bien pu lui donner un poisson, tu sais combien les poissons me font flipper !

Phoebe : Les poissons !

Rachel : Ça n'aurait rien changé de toute façon, Phoebe, toi et moi allons vivre ensemble, nous sommes colocataires, c'est comme ça !

Phoebe : Oui, mais je voulais que tu veuilles vraiment vivre avec moi, mais si tu t'amuses tellement ici...

Rachel : Mais c'est tellement plus drôle de vivre avec toi.

Phoebe : On s'est bien amusées, hein ?

Rachel : Oui, bien sûr !

Phoebe : Oh, bon, ils ont dit qu'on pouvait aller le voir ce soir.

Rachel : Oh, j'adorerais !

Phoebe : D'accord !

Rachel : Bien, bien. (Elle court vers la batterie et prend les baguettes.)

Phoebe : Bon, Monica m'a demandé de faire cesser les tambours.

Rachel : (avec les baguettes en main.) Euh... (Elle se dirige vers la cage de la tarentule et met les baguettes dedans.) Voilà !

[Scène : L'Halloween Adventure, un magasin d'habillement. Il y a un vendeur derrière le comptoir. Ross entre.]

Ross : Salut !

Le Vendeur : Bonjour Monsieur. Vous venez rapporter ce pantalon ?

Ross : Non, c'est mon pantalon.

Le Vendeur : Oh, d'accord ! Je peux vous aider ?

Ross : Il vous reste un costume de Père Noël ?

Le Vendeur : Deux jours avant Noël ? Désolé, Monsieur.

Ross : Bon, d'accord, vous avez quelque chose qui fait Noël ? J'ai promis à mon fils, et je ne veux vraiment pas le décevoir. Allez. Vous devez bien avoir quelque chose.

[Scène : Chez Monica, Chandler et Phoebe. Monica vient d'ouvrir la porte à Ross qui est déguisé en tatou. Ben est debout à côté d'elle.]

Ross : Je suis le Tatou de Noël ! Je suis un ami du Père Noël et il m'a envoyé pour te souhaiter (Il montre Ben.) un Joyeux Noël !

Monica : Qu'est-ce qui est arrivé au Père Noël, Tatou de Noël ?

Ross : (A Monica) Le Père Noël n'était pas disponible à deux jours de Noël.

Monica : Entrez donc, asseyez-vous. Vous devez être fatigué du voyage depuis... le Texas.

Ben :  Le Texas ?

Ross : Oui Ben. Je suis le représentant du Père Noël pour les États du Sud. Et pour Mexico ! Mais le Père Noël m'a envoyé pour te donner ces cadeaux. (Il essaye de ramasser le sac qui est par terre, mais il n'y arrive pas à cause du costume.) Peut-être la dame m'aidera-t-elle avec ces cadeaux ?

[ Monica prend le sac, pendant que Ross ferme la porte et frappe Monica avec sa queue. Ils vont dans le salon, et Monica vide le sac.]

Ben : Waou ! Merci !

Ross : Mais de rien, Ben. Joyeux Noël et euh, Joyeux Hanukkah !

Ben : Tu es là pour Hanukkah aussi ? Parce que je suis un peu juif.

Ross : Vraiment ? Moi aussi !

Monica : Parce que les tatous ont aussi erré dans le désert ?

Ross : (A Monica) Tu veux errer dans le couloir ? (A Ben) Ben, et si le Tatou de Noël te parlait de la fête des lumières ?

Ben : Cool !

Ross : Oui !

Monica : Viens Ben.

[Monica et Ben s'assoient sur le canapé.]

Ross : Il y a de nombreuses années, il y avait ces gens que l'on appelait les Macchabées...

Chandler : (entrant avec un costume de Père Noël) Oh oh oh ! Joyeux Noël !

Ben : Père Noël ! (Il court vers Chandler et l'étreint.)

Chandler : Salut ! (Il grogne quand Ben lui rentre dedans en courant.)

Ross : Qu'est-ce que tu fais là, Père Noël ?

Chandler : Je suis là pour voir mon vieil ami Ben. Qu'est-ce que vous faites là, tortue étrange ?...

Ross : Je suis le Tatou de Noël, votre ami juif. Vous m'avez envoyé pour donner des cadeaux à Ben, vous vous rappelez ?

Chandler : Quoi ?

Ben : Tu m'as apporté des cadeaux, Père Noël ?

Chandler : Je veux, tape-m'en cinq !  (Il serre la main de Ben, mais l'argent tombe de sa main.) (A Monica) Ça aurait marché cette fois s'il n'avait pas des mains aussi petites ! (Il se rend compte que Ben est juste à côté de lui.) Oh oh oh !

Monica : Bon, Ben pourquoi tu ne viendrais pas ouvrir tes cadeaux pendant que le Père Noël, le Tatou et moi allons parler dans la cuisine ? C'est une phrase que je ne pensais pas dire un jour.

[Ils vont dans la cuisine. Tout le monde chuchote.]

Ross : (A Chandler) Qu'est-ce que tu fais ?

Chandler : Tu as appelé tout le monde en disant que tu ne trouvais pas de costume de Père Noël. Donc j'en ai emprunté un à mon collègue du boulot !

Ross : Merci, mais tu dois partir.

Chandler : Pourquoi ?

Ross : Parce que j'arrive enfin à l'intéresser à Hanukkah, et tu es en train de tout gâcher.

Chandler : Mais j'ai pas encore eu le temps de transformer mon ventre en pot de confiture.

Ross : Je suis désolé Chandler, c'est très important pour moi.

Chandler : D'accord, je vais aller rendre le costume.

[Ross retourne vers Ben.]

Monica : (A Chandler) Tu crois que  tu peux le garder encore une nuit ? (Elle a un regard coquin et elle caresse la barbe de Chandler.)

Chandler : Le Père Noël ? Vraiment ?

Monica : Oui, c'est d'accord ?

Chandler : Est-ce que ton père s'est déjà déguisé en Père Noël ?

Monica : Non.

Chandler : Alors d'accord ! (Ils s'embrassent.)

Ross : Ben, le Père Noël doit partir. Dis au revoir !

Ben : Non ! Pourquoi il doit partir ?

Chandler : Parce que si le Père Noël et... le Tatou de Noël ? (Ross fait signe que oui.)... sont trop longtemps dans la même pièce, l'univers va exploser. Joyeux Noël !

Ben : Non ! Pourquoi c'est pas le Tatou qui part ? Je veux le Père Noël !

Ross : Bien, j'abandonne, le Père Noël peut rester.

Chandler : D'accord, je reste mais seulement parce que je veux entendre l'histoire de Hanukkah. Ben, est-ce que tu veux t'asseoir là et écouter l'histoire de Hanukkah ?

Ben : D'accord Père Noël !

 (Ross dit tout bas « Merci » à Chandler qui lui répond « De rien ».)

Ross : Bon, il est l'heure de l'histoire de Hanukkah. Il y a de nombreuses années, il y avait ces gens que l'on appelait les Macchabées...

[Joey entre en costume de Superman.]

Joey : Joyeux Noël !

[Scène : Chez Phoebe et Rachel, elles entrent pour voir l'appartement refait à neuf.]

Rachel : Oh, regarde-moi ça !

Phoebe : C'est génial. Ils ont fait tellement de changements que je ne peux plus sentir la présence de ma grand-mère.

Rachel : (criant d'une autre pièce) C'est pas vrai !

Phoebe : Quoi ?

Rachel : (revenant) Tu te rappelles m'avoir dit que ta grand-mère avait fait un mur pour couper la pièce en deux chambres ?

Phoebe : Oui ?

Rachel : Et tu te rappelles que tu avais peur que le propriétaire le découvre et le détruise ?

Phoebe : Oui ?

Rachel : Tu ne vois vraiment pas où je veux en venir ? (Phoebe fait un signe de tête) C'est fait ! Il n'y a plus qu'une seule pièce immense !

Phoebe : Oh non ! (Elle court vers la pièce.) (Revenant excitée) Waou !

Rachel : Tu vois ?

Phoebe : Je pense que nous allons devoir remettre le mur.

Rachel : Tu ne peux pas à cause de la nouvelle lucarne !

Phoebe : Il y a une lucarne ?! (Elle court voir et hurle de la chambre.) Waou !

Rachel : Alors on fait quoi ? On cherche un nouvel appartement ?

Phoebe : (revenant doucement) Je sens que ma grand-mère ne serait pas à l'aise si on faisait ça.

Rachel : Oh oui ? Tu recommences à la sentir ?

Phoebe : Un peu oui.

Rachel : Est-ce que par hasard ta grand-mère dit que tu devrais vivre ici, seule ?

Phoebe : Tu l'entends aussi ? Tu as le don !

Rachel : Phoebe, c'est pas grave. J'aime vivre avec Joey.

Phoebe : Tu es sûre ?

Rachel : Oh, voyons, je déteste faire mes valises, c'est plus près du travail, et on s'amuse. Cependant, tu vas beaucoup me manquer.

Phoebe : Toi aussi.

Rachel : Je sais. (Elles s'étreignent) Attends, tu as entendu ça ? Ecoute, ta grand-mère dit quelque chose, elle dit que puisque tu gardes l'appartement, tu devrais donner la chaise de couleur pourpre à Rachel.

Phoebe : Non, je n'entends pas ça.

[Scène : Chez Monica, Chandler, et Phoebe. Le Père Noël (Chandler), Superman (Joey), Ben et Monica écoutent le Tatou de Noël (Ross) qui finit de raconter l'histoire de Hanukkah.]  

Ross : ... et le miracle fût que le peu d'huile qui n'aurait dû durer qu'un jour, brûla pendant...

Ben : (répondant) Huit jours entiers.

Ross : C'est ça, et c'est pourquoi nous célébrons Hanukkah aujourd'hui. Fin.

Ben : Impressionnant !

Ross : Oui ?

Chandler : Mon passage préféré a été quand Superman a aidé les Juifs à fuir l'Égypte. (Il regarde Joey qui fait un signe de tête.)

Ross : Le Tatou n'est pas vraiment fan de ce passage ! Bon, Ben, il est l'heure d'allumer les chandelles de Hanukkah. (Le Père Noël, Superman, Monica, Ben, et le Tatou de Noël vont vers le menora pour allumer les bougies.)

Rachel : (entrant avec Phoebe) Salut !

Phoebe : Oh.

Rachel : (voyant la galerie de personnages.) Waou ! On dirait l'enterrement du lapin de Pâques là-dedans.

Ross : Venez, venez, on allume les bougies !

Rachel : Oh.

Phoebe : Oh.

(Elles se dirigent toutes les deux pour allumer les chandelles.)

Phoebe : Bon, je comprends pourquoi Superman est là, mais pourquoi il y a un porc-épic à l'enterrement du lapin de Pâques ?

Générique de fin

 

[Scène : Chez Joey et Rachel, Rachel ferme la porte de la cage de la tarentule.]

Rachel : Je l'ai eu !

Joey : (hurlant de sa chambre) Tu l'as remis dans la cage ?

Rachel : Oui !

Joey : La cage est fermée ?

Rachel : Joey, veux-tu bien sortir de là et arrêter de faire l'enfant !

(Joey ouvre sa porte et se tient là, toujours en costume de Superman, il se dirige vers la salle de bain en gardant un œil sur la cage.)

Fin

[Scene: Monica, Chandler, and Phoebe's, Chandler is on the phone, Rachel and Monica are sitting in the kitchen.]

Chandler: Buh-bye. (Hangs up the phone) I just got us reservations at Michelle’s and tickets to the Musicman to celebrate our first holiday season as a betroughed couple.

Monica: Betrothed… (Corrects him)

Chandler: …betrothed couple.

Phoebe: (entering carrying a skull) Hey!

Chandler: Hey!

Rachel and Monica: Hi!

Phoebe: Haaaa... (Puts the skull on the table) ... ahhhh!

Chandler: Pheebs?

Phoebe: Huh?

Chandler: Skull?

Phoebe: Oh, yeah, it's my mom's.

Rachel: (freaking out) Oh my god!!

Phoebe: No, no, no. It's not! It's not my mom. It belonged to mom. Yeah, no, she used to put it out every Christmas to remind us, that even though it's Christmas, people still die. And, you can put candy in it. (She grabs the skull, pulls out a stick of licorice, and takes a bite.)

Ross: (entering) Hey!

All: Hey!

Monica: (Offering Ross the skull) Licorice?

Ross: (Thinking it over) Sure! (Takes one) Hey, I just found out, I get Ben for the holidays this year.

All: Ohh! That's great!

Monica: Are you gonna dress up as Santa?

Ross: Nope. I mean, I know Susan does every year, but I think I wanna take this year to teach him all about Hanukkah.

Phoebe: And maybe I could teach Ben about the Christmas skull and how people die.

Rachel: You may need to use this year to teach Ben about Phoebe.

Ross: Hmm.

(Joey comes out of the bathroom reading a newspaper)

Joey: Hey. (He exits)

Rachel: (to Monica) Did you know he was in there?

Monica: No.

Chandler: How long have we been home?

Monica: About a half an hour.

Chandler: Lovely!

Opening Credits

[Scene: Central Perk, Chandler is getting a cup of coffee and sits down next to Monica.]

Chandler: Hey, you know what I was thinking? When we get married, are you gonna change your last name to Bing?

Monica: No.

Chandler: Why not?

Monica: Bing's weird.

Phoebe: (entering) Oh, hey, you guys!

Chandler: Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: Hey. Guess what! My landlord just called and my apartment is gonna get ready soon, so I guess I'll be moving out.

Monica: Ahh, Phoebe, I'm gonna miss you!

Phoebe: Yes, you will be very sad. All right, well I gotta go tell Rachel the good news.

Chandler: Ohh! You guys gonna be living together again?

Phoebe: Yeah, why not?

Chandler: Well, she's just so much fun with Joey, I just assumed, she'd still be living with him.

Phoebe: Why do you think, she's having so much fun living with Joey?

Chandler: No reason, except…she…told…me.

Phoebe: Really? So she said, she didn’t wanna live with me anymore?

Chandler: No! No, she didn't say that. I-I-I think you should talk to Monica now.

Monica: Phoebe, don't worry about it. I'm sure she wants to live with you.

Phoebe: You're sure? You're absolutely sure?

Monica: Well, no. But, um, I bet she probably does.

Phoebe: Probably? Yeah, I don't like that word. (Chandler and Monica look surprised) Kind of what ‘probably’ really means. Yeah, uh-huh. Yeah, oh, "Your mom probably won't kill herself," y’know? I'm sorry, but I'm not hanging all my hopes of Rachel and I living together on-on "Probably!" Y’know? You gotta take care of yourselves! (She starts to walk out) In this world history teaches us nothing! (Exits)

Chandler: Bing doesn't seem so weird now, does it?

[Scene: Joey and Rachel’s, Joey is sitting behind a red drum set.]

Rachel: (entering) Hey!

Joey: Hey! Great, you’re home! Guess what Phoebe got me for Christmas! (Starts drumming.)

Rachel: Drums?

Joey: (yelling) No! Drums!

[Scene: Michelle's, Chandler and Monica enter.]

Chandler: (to the Maitre d') Hi, could we get two burritos to go, please? (Laughs.)

Monica: I'm sorry. But not that sorry, 'cause you don't have to live with it. Um, we have a reservation under the name Chandler Bing.

Maitre d': Oh-kay, we'll have a table for you in about 45 minutes.

Chandler: Forty-five minutes? We have tickets to the Musicman at 8:00.

Maitre d': I'm sorry. Christmas is a very busy time, sir.

Chandler: Is this because of the burrito thing?

Monica: (pulling Chandler away from the Maitre d') You need to give him money.

Chandler: Give him money? It was a joke!

Monica: No, to get a table! Places like are always shakin’ you down. Everybody wants to be paid off.

Chandler: Right, calm down, O'Mally. I'll slip him some money.

Monica: You've got to be smooth about it.

Chandler: Hey, I can be smooth. (Walks back to the Maitre d', very smoothly) Listen, we're a little bit in a hurry, so, if you can get us a table a little quicker, I'd appreciate it. (Shakes his hand)

Maitre d': Of course, sir.

Chandler: Okay. (Walks back to Monica)

Monica: How did it go?

Chandler: Had the money in the wrong hand. (Shows her his left hand with the money in it)

[Scene: Ross's apartment, Ross is whirling Ben around.]

Ross: Wooooooo, hehehe. Hey, ahh, you don't feel like you're gonna throw up, do ya?

Ben: No.

Ross: Well, I do, so let's... (Ben and Ross sit down on the couch) So, Ben, you uh, you know what holiday is coming up, don't ya?

Ben: Christmas.

Ross: Yep, and you know what other holiday is coming up?

Ben: Christmas eve.

Ross: Yes, but also (Pauses to let Ben answer, but he doesn’t.) Hanukkah! See, you're part Jewish, and-and Hanukkah is a Jewish holiday.

Ben: Santa has reindeers that can fly!

Ross: Right, um, but, on Hanukkah, Hanukkah is a celebration of a miracle. See, years and years ago there were these people called the Maccabees.

Ben: (singing) Jingle bells, jingle bells...

Ross: (interrupts him) Okay, that's right, yes, but on Hanukkah, uh, we sing, uh (Sings) Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay.

Ben: (singing) Rudolph, the red-nosed reindeer...

Ross: (interrupts him again) Okay, it's not a contest.

Ben: When is Santa coming?

Ross: Well, how about this year, instead of Santa, we have fun celebrating Hanukkah?

Ben: No Santa? Was I bad?

Ross: No! Oh, no-no-no. Hey, you weren't bad, you've been very good, Ben.

Ben: Santa's mad at me.

Ross: No, hey-hey, come on, (He grabs Ben and sits him on his lap) Ben, Santa is not mad at you, okay? Hey, you're-you're his favorite little guy!

Ben: So Santa's coming?

Ross: (disappointed) Yes! Santa's coming!

[Scene: Michelle's, Chandler and Monica are discussing how to bribe the Maitre d'.]

Monica: It's easy! Just keep it casual! Give him a kind word, shake his hand and give him the money!

Chandler: How do you know so much about this?

Monica: I don't know.

Chandler: Richard used to do it, didn't he?

Monica: We'd be eating our soup right now.

Chandler: Mustached bastard…

Monica: (sees two people exit) Okay, those people just left, come on! Quick! Give him the money and get their table!

Chandler: (walks up to the Maitre d') Excuse me...

[Chandler can't find his money in the pocket. In the meantime, another couple shows up, and Chandler turns away to look for his money]

Male Guest: (to the Maitre d') Good evening. (Shakes his hand)

Chandler: (finds his money) Ahh-hahaha! (Turns around to give the Maitre d' his money, but he isn't there anymore)

[Scene: The Hallway, Phoebe comes up the stairs and hears drumming coming from Joey and Rachel's, so she enters smiling and then sees that Rachel, not Joey, is the one playing.]

Rachel: (stopping at Phoebe’s entrance) Ha!

Phoebe: So you like the drums! That's, that's great! Y’know, I was worried, that, you know, they would maybe an unbearable living situation. All right, okay, well, apparently not! So, yay!

Joey: Hey-hey, Pheebs, check it out, we already learned a song. (To Rachel) Ready? One, two, three, four...

[Rachel hits some tom-toms and ends up on the 'crash'-cymbal, which is in fact a ride-cymbal, but whatever...]

Rachel and Joey: Tequila!!

Phoebe: That's fun. (She exits disappointedly.)

Commercial Break

[Scene: Central Perk, Gunther is serving Chandler and Monica coffee.]

Gunther: Here you go.

Chandler: Thank you Gunther, put it there. (He gets up, and shakes Gunther's hand. A bunch of coins fall out his hand. He sits down next to Monica.) Definitely not easier with coins. (Joey gets up and picks up the coins. Chandler thinks, Joey is just helping him to pick them up.) Thank you.

Joey: Thank you. (He gets up and puts on his jacket.) (Phoebe enters) Hey Pheebs!

Phoebe: Hey!

Joey: Here. (Gives her the coins) Now I only owe you $49.50.

Chandler: Hey Pheebs!

Phoebe: Hey! (she sits down next to him)

Chandler: If you wanna give Joey a Christmas present that disrupts the entire building, why not get him something a little bit more subtle, like a wrecking ball, or a vile of small pox to release in the hallway?

Monica: It's not just the drum noise. Every five minutes, Joey throws his sticks in the air, and I have to hear, "Oh my eye! Oh god, my eye!" I mean, it is so annoying.

Phoebe: Yes, thank you. You see, this is how normal people are supposed to react to drums.

Monica: Phoebe, you got Joey drums to annoy Rachel, so she wouldn't wanna live there anymore?

Phoebe: Maybe on some level.

[Scene: Joey and Rachel's, Joey is sitting behind the drums wearing safety goggles, hitting them with his sticks as Rachel watches.]

Rachel: Joey, y’know that you could just not throw the sticks up in the air.

Joey: What is Rock 'n' Roll about that?

Phoebe: (entering with an aquarium covered by a towel) Hey, Joey, I got you another present. (She puts it on the counter)

Joey: Oh wait, before you tell me what it is! (He plays a drum-roll) Okay, what is it?

Phoebe: It's a…tarantula! (Joey almost falls down from his drum-stool jumping up) Oh! God! Rachel, look, I'm sorry. What was I thinking giving Joey this big, gross, scary spider in such a poorly constructed cage?

Rachel: What are you talking about? I love them! (Looks into the cage) Yeah, I had a tarantula when I was a kid. But it-it died, because my cat ate it. And then, then my cat died. But Joey, isn't this cool?

Joey: Is it on me? I feel, I feel like it's on me! I got, hey! (He storms into his room)

Rachel: Oh, isn't that adorable? Joey is afraid of the tarantula.

Phoebe: (sarcastic) Ah, yeah, he's so adorable, God, he's just so much fun, Joey is the best, I'm glad you're having so much fun here. (She turns around, about to leave)

Rachel: What? Wait-wait a minute, what? Phoebe, what's the matter?

Phoebe: Our apartment is ready.

Rachel: And that makes you angry because…

Phoebe: Because you would rather live here with Joey.

Rachel: Where did you get that?

Phoebe: Monica and Chandler said that you were having so much fun here. And apparently no amount of drums or tarantulas is gonna change that.

Rachel: Phoebe?

Phoebe: Hm?

Rachel: Did you get all this stuff for Joey to try and drive me out of the apartment? Honey, if you wanted to do that, you might as well just gotten him a fish, you know how fish freaked me out!

Phoebe: (nods along) Fish!

Rachel: It wouldn't have mattered anyway, Phoebe, you and I are, are gonna live together, we're roommates; that's the deal.

Phoebe: Yes, but I wanted you to want to live with me, but okay, if you're having so much fun over here…

Rachel: Oh, it's so much more fun with you.

Phoebe: We did have fun, didn't we?

Rachel: We did!

Phoebe: Oh, anyway, they say, if we want, we can see it tonight.

Rachel: Oh, I would love to!

Phoebe: Yay, okay!

Rachel: Good, good, good, good, good. (She runs to the drums and gets the sticks)

Phoebe: Great, all right, okay, and Monica ask me to make the drumming stop.

Rachel: (with the sticks in her hands) Um... (She goes to the tarantula-cage and puts the sticks into it) Done!

[Scene: Halloween Adventure, a costume shop, there is a salesman behind the counter, Ross enters.]

Ross: Hey!

Salesman: Hello, Sir. You're here to return those pants?

Ross: No, these are my pants.

Salesman: Oh. Okay! How can I help you?

Ross: Well, uh, do you have a Santa-outfit left?

Salesman: Two days before Christmas? Sorry, man.

Ross: Okay look, do-do, you have anything Christmassy? I promised my son, and I really don't want to disappoint him, um, come on, I…uh, you gotta have something.

[Scene: Monica, Chandler, and Phoebe's, Monica has just opened the door for Ross who is costumed as an Armadillo. Ben is standing next to her.]

Ross: I'm the holiday armadillo! I'm a friend of Santa's and he sent me here to wish you (Points to Ben) a Merry Christmas!

Monica: What happened to Santa, Holiday Armadillo?

Ross: (to Monica) Santa was unavailable so close to Christmas.

Monica: Wow, come in, have a seat. You must be exhausted coming all the way from…Texas.

Ben: Texas?

Ross: That's right, Ben. I'm Santa's representative for all the southern states. And Mexico! But, Santa sent me here to give you these presents, Ben. (He tries to bend down to pick up the bag with the presents, but can't because of the costume) Maybe the Lady will help me with these presents.

[Monica picks up the bag, while Ross closes the door and hits Monica with his tail. They walk into the living room, and Monica empties the bag.]

Ben: Wow! Thanks!

Ross: You're welcome, Ben. Merry Christmas, ooh, and Happy Hanukkah!

Ben: Are you for Hanukkah, too? Because I'm part-Jewish.

Ross: (gasps) You are? Me, too!

Monica: Because Armadillos also wandered in the desert?

Ross: (to Monica) You wanna wander in the hall? (to Ben) Ooh, hey Ben, what if the Holiday Armadillo told you all about the festival of lights?

Ben: Cool!

Ross: Yeah!

Monica: Come on Ben.

[Monica and Ben sit down on the couch.]

Ross: Years and years ago there were these people called the Maccabees...

Chandler: (entering in a Santa costume) Ho, ho, ho! Merry Christmas!

Ben: Santa! (Runs to Chandler and hugs him)

Chandler: Hey! (Grunts as Ben hits him at full speed.)

Ross: What are you doing here, Santa?

Chandler: Well, I'm here to see my old buddy Ben. What are you doing here, weird…turtle-man?

Ross: I'm the Holiday Armadillo, your part-Jewish friend. You sent me here to give Ben some presents. Remember?

Chandler: What?

Ben: Did you bring me any presents, Santa?

Chandler: You bet I did, Ben, put it there! (He shakes Ben's hand, but the money falls out of his hands) (to Monica) Well, it would have worked this time, if his hands weren't so damn small! (Realizes, that Ben is standing right there) Ho, ho, ho!

Monica: Okay Ben, why don't you come open some more presents, and Santa, the Armadillo, and I have a little talk in the kitchen? There's a sentence, I never thought I'd say.

[They walk to the kitchen; everyone is lowering their voices]

Ross: (to Chandler) What are you doing?

Chandler: You called everyone and said you were having trouble finding a Santa costume, so I borrowed one from a guy at work!

Ross: Thank you, but, but you gotta leave.

Chandler: Why?

Ross: Because, I'm finally getting him excited about Hanukkah, and, and you're-you’re wrecking it.

Chandler: But I didn't get to shape my belly like a bowl full of jelly.

Ross: I'm sorry, Chandler but this, this is really important to me.

Chandler: Fine, I'll give the suit back.

[Ross turns around and walks back to Ben.]

Monica: (to Chandler) Hey, you think, you can keep it another night? (She has a really teasing look on her face and keeps twirling Chandler's beard.)

Chandler: Santa? Really?

Monica: Yes, is that okay?

Chandler: Did your Dad ever dress up like Santa?

Monica: No.

Chandler: Then it's okay! (They kiss.)

Ross: Okay Ben, Santa has to go. Say good-bye!

Ben: No! Why does he have to go?

Chandler: Because, if Santa and the Holiday…Armadillo? (Ross nods) ...are ever in the same room for too long the universe will implode. Merry Christmas!

Ben: No! Why can't the Armadillo leave? I want Santa!

Ross: Fine, I-I give up. Santa, Santa can stay.

Chandler: Well, I'll stay, but only because I wanna hear about Hanukkah. Ben, will you sit here with Santa and learn about Hanukkah?

Ben: Okay, Santa!

(Ross mouths to Chandler, "Thank you," and he mouths, "You’re welcome," back.)

Ross: All right, it's time for the story of Hanukkah. Years and years ago, there were these people called the Maccabees.

[Joey enters in a Superman-costume]

Joey: (entering wearing a Superman costume) Merry Christmas!

[Scene: Phoebe and Rachel's, they are entering to check out the newly refurbished apartment.]

Rachel: Oh wow! Look at this place!

Phoebe: Oh, this is terrible. Oh, they’ve made so many changes I can’t even feel my grandmother’s presence anymore—Ooh! New sconces!

Rachel: (yelling from another room) Oh my God!

Phoebe: What?

Rachel: (returning) Okay, remember uh, remember how you told me that your grandmother put up that wall to make that into two bedrooms?

Phoebe: Yeah?

Rachel: And remember how you always said you were afraid the landlord would find out and then tear it down?

Phoebe: Yeah?

Rachel: Do you really not know where I’m going with this? (Phoebe nods, "No.") It left! It’s one huge room!

Phoebe: Oh no! (She runs to see.) (Running back, excitedly) Oh! Wow!!!

Rachel: See?

Phoebe: Well, I guess we’ll just have to put the wall back up.

Rachel: You can’t, because of the new skylight!

Phoebe: There’s a skylight?! (Runs to see and yells from the bedroom.) Wow!!

Rachel: So what should we do? Should we start looking for a new place?

Phoebe: (returning slowly) Y’know I’m-I’m sensing that um, my grandmother would not be comfortable with that.

Rachel: Oh yeah? Startin’ to feel her again there are we?

Phoebe: A little bit, yeah.

Rachel: Pheebs is your grandmother maybe saying that you should live here alone?

Phoebe: You heard her too?! You have the gift!

Rachel: Phoebe, it’s okay. I like living with Joey.

Phoebe: Are you sure?

Rachel: Oh please, I hate packing, it’s closer to work, and we do have fun. Although, I’m really gonna miss living with you.

Phoebe: Oh me too.

Rachel: I know. (They hug.) Oh-oh, wait did you hear that-hear that? Listen, I’m gettin’ something from your grandmother, she said that since you get to keep the one bedroom apartment you should give Rachel the purple chair?

Phoebe: No, I do not hear that.

[Scene: Monica, Chandler, and Phoebe's, Santa (Chandler), Superman (Joey), Ben, and Monica are listening to the Holiday Armadillo (Ross) finish telling the story of Hanukkah.]

Ross: …and the miracle was that that little bit of oil that should’ve just lasted just one day, burned for…

Ben: (answering him) Eight whole days.

Ross: That’s right, and that’s why we celebrate Hanukkah today. The end.

Ben: Awesome!

Ross: Yeah?

Chandler: My favorite part was when Superman flew all the Jews out of Egypt. (Glaring at Joey who’s nodding.)

Ross: The Armadillo was actually not so thrilled about that part! Okay Ben, it’s time to light the Hanukkah candles! (Santa, Superman, Monica, Ben, and the Holiday Armadillo go over to the menorah to light the candles.)

Rachel: (entering with Phoebe) Hey!

Phoebe: Oh.

Rachel: (seeing the collection of characters.) Wow! It looks like the Easter Bunny’s funeral in here.

Ross: Come on, come on, we’re-we’re-we’re lighting the candles!

Rachel: Oh.

Phoebe: Oh.

(They both go over to light the candles.)

Phoebe: Okay, I understand why Superman is here, but why is there a porcupine at the Easter Bunny’s funeral?

Ending Credits

[Scene: Joey and Rachel's, Rachel is closing the door on the tarantula cage.]

Rachel: I got it!

Joey: (yelling from the bedroom) Is it back in the cage?

Rachel: Its back in cage!

Joey: Cage closed?

Rachel: Joey, would you just come out here and stop being such a baby!

(Joey throws open his door and stands there still in the Superman costume then slowly makes his way to the bathroom while keeping both eyes on the cage.)

End

Kikavu ?

Au total, 63 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

friends76 
15.04.2017 vers 12h

diana62800 
06.04.2017 vers 21h

u2pop 
17.03.2017 vers 15h

soaddict 
02.03.2017 vers 12h

appo50 
28.02.2017 vers 11h

AquilaZ1 
24.02.2017 vers 20h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Participe au jeu HypnoTrain en publiant des sondages
Instructions | Teaser | Listes des gares
Gagne un DVD de la série Teen Wolf saison 1
Gagne un DVD ou Blu-Ray de Au Bout du Tunnel
Activité récente
Actualités
Lisa K. met un point final sur l'idée d'un retour de Friends

Lisa K. met un point final sur l'idée d'un retour de Friends
Il n'y aura jamais de suite à la série Friends et c'est Lisa Kudrow qui le dit ! Elle aimerait le...

Nouveau Sondage !

Nouveau Sondage !
Un nouveau sondage vous est proposé : Dès le 22 avril 2017, Friends sera diffusée également le...

Matthew Perry viré de sa nouvelle série !

Matthew Perry viré de sa nouvelle série !
Matthew Perry est co-créateur de la série The Odd Couple, il tient un des premiers rôles. La...

Grace & Frankie, Lisa Kudrow rejoint la série !

Grace & Frankie, Lisa Kudrow rejoint la série !
Lisa Kudrow rejoint le casting de la 4ème saison de la série Grace & Frankie. Comme l'annonce le...

Series Mania

Series Mania
Jennifer Aniston était présente lors de la soirée Series Mania le 13 avril 2017 au Grand Rex...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

Sonmi451 (18:09)

ça y est!!!!

Sonmi451 (18:09)

pause!

Sonmi451 (18:10)

calendrier!

CastleBeck (18:10)

Cool!

CastleBeck (18:10)

Oh... Have fun

Sonmi451 (18:11)

j'aime mes pauses c'est tjs pour faire quelques choses lol

CastleBeck (18:12)

Bah, oui... les miennes aussi, souvent... c'est pas ce qu'il y a de plus reposants.

Sonmi451 (18:14)

ben c'est reposant aussi

Sonmi451 (18:15)

car on varie le cerveau est content

CastleBeck (18:16)

En effet

Sonmi451 (18:17)

purée faut que je range mon dossier calendrier c'est pas possible d'être aussi désordonné!

Sonmi451 (18:17)

oui je suis la fille qui s'énerve toute seule contre elle-même

CastleBeck (18:18)

mdr

serieserie (18:19)

mdrr un dossier par mois ou par série toujorus la meme syntaxe de nomamge: nickel

CastleBeck (18:19)

Bon, bah, finalement, j'ai pas à faire la news que j'avais prévue faire

CastleBeck (18:21)

J'essaie de comprendre ton nomamge...

Sonmi451 (18:22)

moi aussi mais alors là...

Sonmi451 (18:23)

je fais par série mais à force d'en faire des nouvelles séries ben voilà ^^

CastleBeck (18:23)

nom... année...mois... ge?

serieserie (18:27)

mdrrr

serieserie (18:27)

moi je nomme toujours genre: izombie0517 serieMoisAnnee

CastleBeck (18:29)

moi, j'en fais pas... c'est plus simple...

Sonmi451 (18:30)

ha je fais ça aussi s²

Sonmi451 (18:31)

c'est sûre CB, c'est sûre...

Sonmi451 (18:35)

bon calendrier fini

Sonmi451 (18:35)

pause dans les calendriers pour rangement

Sonmi451 (18:35)

je fais une pause dans la pause mais d'abord je fais une autre pause lol

CastleBeck (18:36)

mdr

Sonmi451 (18:39)

j'ai fini mon autre pause

CastleBeck (18:41)

Moi, je vais prendre une pause repas suivi d'une pause compta / planif / élèves / Autres

Merlinelo (16:32)

Hé, ceux qui sont passé à l'airways sur le quartier Orphan Black, vous savez qu'on vous a répondu il y a longtemps? ^^

Seriesmdr1 (19:16)

Bonjour à tous ! Thème en vote dans vos préférences pour le quartier Orange is the new black! N'hésitez pas à faire un petit tour ! Un nouveau sondage et un débat sont en cours ! Merci ! Bonne soirée !

serieserie (09:31)

Joyeuses Pâques!
Vous avez jusqu'à demain soir minuit pour chercher les œufs cachés sur la citadelle!

Phoebus (05:57)

Bonjour, Joyeuses Pâques! Bonne chance pour ceux cherchant encore les œufs. J'en profite aussi pour faire un peu de pub et rappeler qu'ils vous reste plus que quelques jours pour voter pour la meilleur photo de la seconde partie de saison 8 de The Vampire Diaries sur le quartier de la série. Bonne journée.

SeySey (08:50)

Bonjour! Fan de "Outlander"? Sachez que le trailer officiel de la saison 3 vient d'être révélé!!! N'hésitez pas à venir nous rendre visite et nous donner votre avis

ObikeFixx (10:25)

Bonjour. Vous pouvez toujours venir sur le Nathan James et découvrir le calendrier et le sondage du mois sur le quartier The Last Ship. Bonne journée

emeline53 (17:40)

Joyeuses Pâques à tous ! Pour fêter ça, venez élire votre personnage préféré chez The Fosters !

alExiaN (20:03)

ce soir c'est papotage et jeux pour les 12 ans du quartier Veronica Mars, on vous attend !

Locksley (08:43)

Bonjour ! Nouveau jeu HypnoChance ! Inscrivez-vous au tirage au sort pour tenter de gagner un DVD du thriller "Au bout du tunnel". Bonne chance !!

Seriesmdr1 (11:09)

Nouveau design sur le quartier Orange Is the new black. N'hésitez pas à venir donner votre avis ! Merci d'avance ! Bonne journée a tous !

choup37 (18:31)

Episode 2 de la nouvelle saison de Doctor Who diffusé ce soir Toutes les infos sur le quartier!

Locksley (08:49)

Bonjour la citadelle ! Depuis ce matin, ce n'est pas 1 mais 2 jeux-concours HypnoChance auxquels vous pouvez participer !

Locksley (08:53)

Des DVD du film "Au bout du tunnel" sont en jeu ainsi que des coffrets Teen Wolf Saison 1 ! Enjoy et bonne chance !

emeline53 (22:36)

Nouvel affrontement de duos chez les Fosters pour élire le personnage préféré !

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play