VOTE | 411 fans |

#611 : Celui qui avait le derrière entre deux chaises

Scénario : Brian Boyle & Zachary Rosenblatt - Réalisation : Kevin S. Bright
Guests : Elle MacPherson (Janine)

Pour meubler l'appartement de Phoebe, Rachel décide d'acheter une table de salon dans un grand magasin de mobilier. Phoebe adore la table mais déteste les grandes chaînes de production. Rachel lui fait alors croire qu'elle a obtenu la table au marché. Joey, Janine, Chandler et Monica font une soirée à 4 mais Joey se rend rapidement compte que Janine déteste ses amis. Après plusieurs disputes, Joey décide de rompre pour préserver son amitié avec Chandler et Monica.

Titre VO
The One With The Apothecary Table

Titre VF
Celui qui avait le derrière entre deux chaises

Première diffusion
06.01.2000

Première diffusion en France
02.04.2000

Plus de détails

[Scène : Chez Monica et Chandler, tout le monde est là quand Joey entre, tout gai.]

Joey : Salut!

Ross : Salut!

Joey : Ecoute, tu crois que j'ai une chance avec Janine?

Monica : Chéri, on en a déjà discuté!

Rachel : Oui. Ne te fais pas du mal comme ça.

Phoebe : Elle te l'a bien fait comprendre, il se passera rien.

Joey : Bon très bien, alors je suppose que je devrais pas être trop excité du fait (tout énervé) que je viens de l'embrasser!

Monica : T'es sérieux?!

Chandler : C'est super!

Monica : C'est vrai?!

Phoebe : Oui bon, on verra.

Ross : Tu l'as embrassée.

Joey : Oh, on s'est fait un joli petit bisou.

Chandler : Alors tu l'as embrassée, et qu'est-ce qui s'est passé ensuite?

Joey : Je suis venu ici pour vous le dire.

Chandler : Donc elle t'attend de l'autre côté toute seule? (Joey hoche la tête, et réalise soudain ce qu'il a fait et sort de l'appartement en courant.)

Générique

 

[Scène : Le Central Perk; Joey et Janine sont manifestement en train de s'emballer à une des tables et Monica et Rachel les regardent du canapé.]

Janine : Faut que j'y aille.

Joey : Okay. (Ils s'embrassent.)

Janine : Je vais vraiment être en retard à mon cours de danse!

Joey : Okay. (Ils s'embrassent.)

Janine : Okay, maintenant je suis en retard. (Se lève.)

Joey : Okay, je vais bien, okay, mais hé, est-ce que tu pourrais laisser tes lèvres ici? (Elle l'embrasse sur la joue et est prête à partir.)

Janine : (à Monica et Rachel) Bye.

Monica : Bye. (Janine sort.)

Joey : Tu l'as déjà embrassée? C'est fantastique! Je pourrais faire ça à vie! Vous savez quoi? Elle-elle embrasse mieux que ma mère fait la cuisine!

Monica : Je suis vraiment contente que tu aies dit "fait la cuisine".

Rachel : Moi aussi.

Chandler : (entre) Oh salut Rachel, mon coeur? Il faut vraiment que tu préviennes le bureau de poste que tu as déménagé. Okay? On reçoit toujours toutes tes factures et d'autres trucs. (Lui donne toutes ses factures et ses trucs.)

Rachel : Oh-oh, Pottery Barn! (Attrape le catalogue sus-nommé et refile le reste à Chandler.) Tu peux jeter le reste.

Chandler : Je suis pas le mec qui descend ta poubelle. Je suis ton facteur.

Rachel : Monica, regarde! Regarde-regarde-regarde! Voilà la table que j'ai commandé. (Montre la photo.)

Monica : Tu l'as achetée chez Pottery Barn?!

Rachel : Oui! C'est une table d'apothicaire. Est-ce que vous avez une vague idée de ce que c'est qu'un apothicaire?

Chandler : Un pharmacien. (Rachel se moque de lui.)

Monica : Rach, Phoebe déteste Pottery Barn.

Joey : Moi aussi, je déteste Pottery Barn. Ils m'ont viré du magasin seulement parce je m'étais assis sur un lit!

Chandler : T'avais enlevé ton pantalon et tu t'étais glissé dans les draps!

Joey : (indigné) J'étais fatigué!

Rachel : Phoebe déteste Pottery Barn?!

Monica : Oui, elle déteste tous les trucs produits en masse. Elle pense que ses meubles doivent avoir une histoire, une petite histoire cachée derrière.

Rachel : Eh  ben quoi, ça a une histoire! Ils ont du la transporter, tout ce chemin depuis l'entrepôt de White Plains.

Monica : Il faut que ce soit quelque chose d'unique. Tu vois, comme euh, tu vois euh, c'est quoi ce plat à fruits en céramique absolument hideux qu'elle à dans sa cuisine?

Joey : Hé! Je l'ai fait moi-même!

Chandler : Tu fais de la poterie?

Joey : Oui! Je l'ai fait à partir de ce plat à fruits que j'ai trouvé dans la poubelle.

Monica : Je voulais dire... Si tu mets ce truc dans son appartement, tu vas en entendre parler pendant des années.

Rachel : Okay, très bien! Je vais-je vais juste lui dire que c'est une table d'apothicaire d'époque, elle est pas forcée de savoir d'où ça vient. Oh! Regarde ce petit meuble à tiroirs! Oh regarde-regarde, ils disent que ça peut contenir 300 CDs.

Chandler : Ahh, comme les tables d'apothicaire d'autrefois...

[Scène : Le couloir; Joey, Janine, Chandler et Monica reviennent d'un rendez-vous à deux couples. Chandler raconte une blague.]

Chandler : ...alors le fermier dit, "C'est pas une vache et vous êtes pas en train de la traire." (Tout le monde rit.)

Monica : Je suis vraiment contente que vous soyez ensemble... Chandler et moi, on trouve jamais de couple avec qui on peut sortir et maintenant on en a trouvé un!

Chandler : Eh oui, on est un couple de couples!

Janine : J'ai passé un très bon moment ce soir, et le restaurant était génial.

Monica : Oui.

Joey : Et Chandler, j'ai du mal à croire que je t'ai laissé payer cette fois. (Ils se prennent dans les bras l'un de l'autre et il lui murmure à l'oreille.) Merci mec.

Monica : Alors est-ce que vous passez chez nous demain? Je ferai le plat de pâtes dont je t'ai parlé.

Janine : Oh oui, ce serait super!

Joey : Oh, mais écoutez, laissez-nous au moins apporter le vin.

Monica : Joey, t'es pas obligé!

Joey : Nan-nan! J'insiste! (Il serre Chandler à nouveau et murmure.) Tu t'occupes du vin, hein?

Chandler : Bon, d'accord. (Ils se séparent.) Okay, bonne nuit, tous les deux.

Joey : A demain!

Monica : A demain!

Janine : Je suis impatienrte d'y être! (Ils entrent dans leurs appartements respectifs.)

[Plan sur l'appartement de Joey et Janine.]

Janine : Comment on va pouvoir se tirer de cette invitation?

Joey : Quoi?

Janine : Je pourrai pas supporter deux soirs de suite avec eux.

Joey : Qu'est-ce qui te dérange chez Monica et Chandler?

Janine : Je sais pas, ils sont juste un peu barbants!

Joey : Barbants?!

Janine : Ben tu sais, il est barbant, et elle est un peu... elle est très bruyante pour une personne de son gabarit.

Joey : Euh, ce sont mes meilleurs amis. Tu veux dire qu'on peut pas sortir avec eux? Parce que ça poserait un peu un problème.

Janine : Non! Bien sûr qu'on peut encore sortir avec eux. Mais pas, tu vois, pas deux soirs de suite. D'accord?

Joey : Je suppose que oui.

Janine : Merci. (Ils s'embrassent.)

Joey : Si tu veux, je vendrai mes amis et je t'achèterai des cadeaux avec l'argent.

[Scène : Chez Phoebe et Rachel, Rachel range des CDs dans sa table d'apothicaire au moment où Phoebe rentre à la maison.]

Phoebe : Salut!

Rachel : Salut!

Phoebe : (voit la table) Ooh, quelle table géniale! Où-où tu l'as acheté?

Rachel : Devine!

Phoebe : Hmm, un marché aux puces?

Rachel : Ah! Tu vois, je savais, je savais que tu devinerais du premier coup. C'est pas super? C'est une table d'apothicaire.

Phoebe : Waouh! Oh, on peut imaginer que c'est là (Elle ouvre et elle ferme les tiroirs) qu'ils gardaient tous les trucs pour faire leurs potions.

Rachel : Ohh, oui.

Phoebe : Tu sais, on peut presque sentir l'opium.

Rachel : Presque.

Phoebe : Tu l'as payé combien?

Rachel : Ça m'a coûté que 500 dollars.

Phoebe : 500 dollars au marché aux puces?!

Rachel : Oh, en fait tu vois, je pensais, je pensais que tu voulais dire "combien ça valait quand c'était neuf?", tu vois autrefois, quoi.

Phoebe : Oh non.

Rachel : Bien sûr que non, c'était un marché aux puces, alors ça a coûté, ça a coûté seulement un dollar.

Phoebe : Un dollar?

Rachel : Et cinquante cents. Alors ça faisait un dollar et cinquante cents.

Phoebe : Ohh, okay, ils t'ont fait payé le prix de l'époque.

Rachel : Oui.

Phoebe : Bon, elle est de quelle époque?

Rachel : Euh, d'autrefois. Les jours d'antan. Tu vois?

Phoebe : Oui, oui, je vois. Mon dieu, elle est parfaite! Waouh, je parie qu'elle a une histoire géniale en plus. Ils t'ont raconté quelque chose? Comme d'où elle venait ou...

Rachel : Oui! Ça je le sais, elle vient de White Plains.

Phoebe : (le souffle coupé) White Plains. Oh, on dirait le nom d'un endroit magique.

[Scène : L'appartement de Ross; Rachel entre alors que Ross sort de la cuisine en portant du popcorn.]

Rachel : Salut! On est arrivées!

Ross : Salut!

Rachel : (voit sa nouvelle table) Ohh! Oh mon dieu!

Ross : Tu aimes?

Rachel : Oh non!

Ross : C'est ma nouvelle table d'apothicaire!

Rachel : Ross! Phoebe va arriver d'une seconde à l'autre, il faut pas qu'elle voit ça!

Ross : Ben pourquoi?! Elle-elle va adorer! C'est une vraie! Je l'ai eue chez Pottery Barn.

Rachel : Je sais! J'ai acheté la même! Et si elle voit ta table, elle va comprendre que je lui ai mentie. Je lui que la nôtre était un modèle unique et ancien.

Ross : Pourquoi t'as fait ça?

Rachel : Parce qu'elle déteste Pottery Barn.

Ross : Elle déteste Pottery Barn?!!

Rachel : Je sais! Je sais, elle dit que c'est produit en masse, que ça n'a rien d'authentique, et tout le monde finit par posséder les mêmes objets. (Ross regarde sa table.) Allez, elle va arriver dans une seconde! Est-ce qu'on pourrait pas la recouvrir avec quelque chose, s'il te plaît?! Je t'en prie?

Ross : Quoi? Non! Non! Je ne vais pas la cacher... Ooh, mais j'ai bien acheté de supers draps à Pottery Barn! (Va les chercher.)

Rachel : Oooh! Oh, j'ai oublié qu'ils faisaient des draps!

Ross : Euh, ouais! J'arrive toujours pas à croire qu'elle déteste Pottery Barn!

Rachel : Ross, il faut t'en remettre! C'est pas comme si elle te détestait.

Ross : Oui, mais Pottery Barn! Tu sais ce que je crois? Je crois qu'elle-elle est bizarre. Tu sais, c'est parce que c'est une jumelle. Les jumeaux sont bizarres.

Rachel : Ross, elle est pas bizarre, elle veut simplement que ces affaires soient uniques.

Ross : Hmm. Tu sais ce qui n'est pas unique? Une jumelle!

Phoebe : (entre) Salut!

Rachel : Salut!

Ross : Salut!

Rachel : Ooh, Phoebe est là! Okay, on éteint la lumière et on regarde le film!

Phoebe : Okay. Hé... Ooh, sympa les draps! (Remarque le drap sur la table.)

Ross : Oh, tu aimes bien? Tu veux que je te dise où je les ai achetés?

Phoebe : Bien sûr!

Rachel : Il les a eu dans un marché aux puces!

Phoebe : T'achètes tes draps dans un marché aux puces? Ross, allez, faut que tu desserres un peu les cordons de la bourse.

[Scène : Chez Joey and Janine, Joey fais les cent pas au moment où Chandler et Monica entrent.]

Monica : Salut!

Joey : Hello!

Monica : Le dîner sera prêt dans vingt minutes. Ça va être le pied.

Chandler : Et voilà la bouteille de vin que tu vas amener ce soir. (La lui donne.) Tu allais aussi acheter des fleurs pour Monica

mais t'avais pas les moyens, parce que tu as payé le dîner hier soir.

Joey : Merci. Merci, mais euh en fait, il y aura que moi ce soir.

Monica : Qu'est-ce qui est arrivé à Janine?

Joey : Oh, elle est euh-euh très malade.

Chandler: Oh, c'est dommage.

Joey : Ouais, elle a passé la journée ici (Montre sa chambre à elle), euh forte fièvre, un problème de nez... Mucosité! Mucosité! Mucosité-Mucosité-Mucosité!

Janine : (sort de sa chambre) Monica! Chandler! Je suis vraiment-vraiment désolée pour ce soir. Je ne sais pas si Joey vous l'a dit, j'ai pas pu me tirer de cette invitation au théâtre. Je suis désolée. Passez une bonne soirée.

Joey : ‘Kay!

Janine : Bye. (Sort)

Chandler : C'est drôle, j'ai pas vu de mucosité.

[Scène : Chez Joey et Janine, suite de la scène précédente.]

Joey : Si si, elle est vraiment malade !

Chandler : Alors pourquoi elle va au théâtre ?!

Joey : Euh, tu sais, se mettre à la diète, aller au théâtre, c'est bien aussi pour se débarasser d'un rhume.

Monica : Joey! Pourquoi Janine ne vient pas dîner chez nous ?!

Joey : Et bien, elle ne veut pas sortir avec vous deux soirées de suite. Je suis désolé.

Chandler : Et bien, pourquoi elle ne veut pas sortir avec nous ?!

Joey : Parce qu'elle trouve que euh, que tu es barbant et que toi, Monica, tu parles trop fort.

Monica : (fort) Quoi?!! (Doucement) Quoi?

Chandler : Alors, elle faisait semblant de s'amuser hier soir? Elle nous a menti en nous regardant dans les yeux ?!

Monica : Pfff, j'arrive pas à y croire ! Je veux dire, de quel droit elle nous juge ? On ne pouvait pas être plus sympas avec elle!

Chandler : Et je suis pas barbant, je suis super drôle !

Joey : Je sais ! Je sais ! Allez les amis, vous mettez pas en colère. Je suis sûr qu'elle a simplement dit ça parce qu'elle était très nerveuse, et que vous êtes mes meilleurs amis ! Vous savez ? Et c'était notre première soirée ! En plus, elle est vraiment malade!

Chandler : Non, tu as... Non tu as dit que tu l'as inventé !!

Joey : Je sais, mais vous pensez pas que l'histoire de la maladie est mieux que celle de la pièce ?

Chandler : Eh, elles sont bien toutes les deux. D'habitude, je raconte que Monica s'est encore saoulée. (Monica le regarde méchamment.)

Joey : Allez les amis, allez, donnez lui juste une autre chance, hein ? Elle se rattrapera, je vous le promets.

Monica : Oui, bien sûr, allez viens, on va préparer le dîner.

Chandler : D'accord. (Ils sortent et ferme la porte.)

Monica : (du couloir) Je n'aime PAS cette femme !

Joey : (il crie) J'ai tout entendu !

Monica : Je parle FORT !

[Scène : L'appartement de Ross, Ross, Rachel, et Phoebe regardent un film.]

Tous : Ahh! (Ils rigolent.)

Rachel : C'est génial. (Phoebe met ses pieds sur la table de Ross.)

Ross : Hey Pheebs, est-ce que tu pourrais ne pas mettre ton pied sur ma nouvelle ...(Rachel le réprimande du regard)...mon vieux drap?

Phoebe : Bien sûr ! (Elle enlève son pied, mais tire le drap avec elle, ce qui renverse le vin.) Non!

Rachel : Ohh!!

Ross : Ma table ancienne!!!

Phoebe : Quoi?!

Rachel : Noooooon!! (Phoebe soulève le drap et découvre la même table ancienne que celle qu'elles ont.)

Phoebe : Ross, où est-ce que tu as acheté ça ?!

Ross : Je l'ai eu à Pottery Barn!! D'accord?!

Rachel : Oh mon dieu, Phoebe, Pottery Barn a copié notre table !

Phoebe : Waouh ! Mon dieu, s'il ont copié notre table, elle doit valoir plus qu'un dollar cinquante!

Rachel : Oh oui.

Phoebe : Et bien, celle-ci ne sent même pas l'opium.

Ross : Bien sûr que non, ça sent le vin que tu viens de renverser ! Au fait merci d'avoir ruiné mon drap.

Phoebe : Oh Ross, calme toi, je te rembourserai les 80 cents. (Ross regarde Rachel méchamment)

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica et Chandler sont assis à la table de la cuisine.]

Chandler : D'accord, encore une fois.

Monica : Chandler, est-ce que tu veux encore du jus d'orange ?

Chandler : Niveau sonore parfait.

Monica : (fort) Je sais!!!

Joey : (il entre) Salut!

Chandler : Salut.

Joey : Alors euh, vous faites quoi les amis ?

Chandler : Oh rien, on fait que discuter. Tu vois, bla-bla-bla.

Joey : Allez les amis, vous avez dit que vous essayeriez ! D'accord, écoutez, je suis venu vous inviter à un film avec moi et Janine.

Monica : Euh, j'aimerais bien mais, (très doucement) je ne suis pas sûre qu'on ait le temps.

Joey : Ha-ha, très drôle... Ecoutez ! Je ne sais pas quoi faire ! J'aimerais vraiment que vous arriviez à vous entendre. Venez juste voir le film avec nous. Vous me devez bien ça !

Monica : On te doit ça?!

Joey : Exact! Je vous ai beaucoup aidé au début de votre relation ensemble. Hein ? Je vous ai aidé à vous rapprocher pendant presque six mois, et j'avais l'air d'un idiot ! Et j'ai été humilié. Et je n'ai eu que 200 dollars!

Monica : On ne t'a pas donné d'argent ! (Chandler fait signe que non)

Joey : Tu crois que je le sais pas !

[Scène : Chez Phoebe et Rachel, Rachel montre à Ross le salon récemment décoré.]

Rachel : ...tu vois, je n'arrive pas à choisir ce qui irait mieux à côté du nouveau fauteuil en osier, le bureau Sahara, ou la console Parker.

Ross : Waouh ! Je savais pas que chez toi ils avaient ouvert un Pottery Barn.

Rachel : Je sais, je sais. J'y suis peut-être allée un peu fort.

Ross : Un peu ? Ton séjour ressemble à la page 72 du catalogue. Oh regarde ça ! La cage d'oiseau ornementale ! Elle est grande !

Phoebe : (elle entre) Salut!

Rachel : Salut.

Phoebe : (elle voit Ross) Oh Ross, non. Fais attention, c'est très ancien ! D'accord? Les premiers commerçants coloniaux amenaient leurs oiseaux au marché dedans.

Ross : (il jette un mauvais regard à Rachel) Fascinant.

Phoebe : (elle en a le souffle coupé) Une autre trouvaille ! Waouh ! Oh je parie qu'elle a aussi une histoire géniale !

Rachel : Celle-ci aussi ! C'est un dispositif de séparation de chambre qui date de l'époque coloniale.

Phoebe : Ah!

Ross : Humm, tes objets viennent souvent de l'époque coloniale. Hé, il y a d'autres époques Rachel? (Elle le regarde méchamment.)

Rachel : Et bien y'en a qui datent de jadis. Et euh, tu sais, l'année dernière.

Phoebe : Ouais non, tu veux que je te dise, Rachel a l'oeil pour ce genre de choses. Ross, tu sais, si jamais tu décides de redécorer... et je pense que tu le devrais. Tu devrais, tu devrais demander à Rachel de t'aider.

Rachel : Oh ma puce, il n'a pas besoin de mon aide.

Phoebe : Oh, allez! Je pense qu'il peut se débarrasser de, comment tu appelles ça ? Les fins de séries et le bric-à-brac de dinosaures.

Ross : Ah ouais ?! (A Rachel) Hé, tu sais quoi ? Puisque tu as un tel sens de ce que dont j'ai besoin, euh, voilà euh 60 dollars, pourquoi n'amènerais tu pas Phoebe à ce marché aux puces pour m'acheter quelques trucs.

Rachel : (pas très sûre d'elle) Tu sais quoi? Je crois, je crois que Phoebe n'a pas très envie de venir.

Phoebe : Si ! J'en ai super envie !

Rachel : Oh, elle en a super envie.

Ross : Elle en a super envie.

Phoebe : Ouais !

[Scène : La rue, Phoebe et Rachel reviennent de ce marché aux puces.]

Rachel : Pheebs, je ne sais pas quoi dire. Le marché aux puces était mieux la dernière fois.

Phoebe : Et bien, au moins, j'ai ces draps pour Ross.

Rachel : Ouais. (Elles marchent devant une vitrine de Pottery Barn.)

Phoebe : Beurk, regarde ça ! Pottery Barn, beurk!

Rachel : Ouais, tu sais quoi ? Ne regarde pas ça. (Elle se rend compte que la vitrine représente son séjour) Sérieux, ne regarde pas. (Elle essaie d'éloigner Phoebe.)

Phoebe : Non! Regarde, regarde! Il y a la table basse qu'ils nous ont copié !

Rachel : Euh, ces salopards ! Allons-y.

Phoebe : Ce ventilateur ressemble au notre. Et la cage et le... Attends une seconde ! C'est exactement notre séjour !

Rachel : Non ! Non ! Non ! C'est pas vrai ! C'est pas vrai ! Allez ! Phoebe, le notre est totalement différent ! Je veux dire, on n'a pas le ... (Elle cherche désespérément quelque chose de différent.) On n'a pas le...cette lampe ! Et ce paravent, tu vois, il est de l'autre côté.

Phoebe : Oh mon Dieu. C'est là où tu as acheté tous nos trucs, Pottery Barn! Oh mon Dieu!

Rachel : D'accord! D'accord-d'accord, écoute... non je, je voulais ces affaires, et je sais ce que tu penses de Pottery Barn. Allez... Allez, te fâche pas.

Phoebe : Non-non-non, mais je suis fâchée! Je suis fâchée ! Parce que c'est ça qui va pas avec le monde ! C'est le simple fait de m'asseoir dans mon séjour et de penser que je n'ai pas cette lampe!

Rachel : Et bien ma puce, achète la lampe ! Hé, on a ces 60 dollars de Ross.

Phoebe : Je peux pas! Je peux pas ! Sauf si... Au fait, tu dis que tu déménagerais si, si je n'achetais pas cette lampe ?

Rachel : Quoi ?! Non ! Je ne vais pas déménager !

Phoebe : Mais est-ce que tu es en train de dire que tu déménagerais si je n'achetais pas cette lampe ?

Rachel : (elle comprend) Oh. Oui ! Ça me ferait déménager !

Phoebe : D'accord, alors je n'ai pas le choix ! Il faut que j'achète cette lampe !

Rachel : Tu as raison ! (Elles entrent dans le magasin.)

Phoebe : Au moins, notre table est authentique.

[Scène : Le couloir, Joey, Janine, Monica, et Chandler reviennent de leur seconde soirée.]

Joey : Et bien, c'était, euh formidable. Vous avez tous passé un bon moment ?

Janine : Moi oui. Oui vraiment. Et vous, il faut que je vous dise, je suis désolée si j'ai été un peu bizarre la dernière fois qu'on est sortis. Je devais être nerveuse, ou quelque chose d'autre.

Chandler : On comprend tout à fait.

Monica : Ne t'en fais pas.

Janine : Alors on peut ressortir ensemble?

Chandler : Oh oui!

Monica : Tout à fait!

Janine : Oh super.

Joey : Oh et bien, bonne nuit !

Monica : Bonne nuit! (Ils entrent dans leurs appartements respectifs.)

[Plan sur l'appartement de Joey et Janine, ils entrent.]

Joey : Tu vois ? C'était bien, hein ?

Janine : Il FAUT qu'on déménage !

Monica : (elle fait irruption) Je le savais!! Vous n'êtes pas discrète non plus, mademoiselle !

Chandler : Et je suis barbant ? Ecoute, il y a une seule chose plus ennuyeuse que de regarder de la danse moderne, c'est de t'écouter en parler (Il l'imite) "Oh Chandler, je me suis laissée aller dans le moment".

Janine : Tu sais, je sais que tu parles, mais tout ce que j'entends c'est, "Bla. Bla. Bla-bla-bla."

Monica : (elle se redresse et la montre du doigt) Très bien ! Toi et moi ! Allons-y ! Maintenant !

Joey : D'accord ! D'accord ! Arrêtez ! Arrêtez ! Arrêtez !! Arrêtez ! (A Chandler et Monica) Vous deux, vous rentrez ! Je dois parler à Janine! (Ils commencent à partir.)

Chandler : (A Monica) Tu sais, je crois que tu pourrais lui mettre une raclée.

Monica : (A Janine) T'as intérêt à ce que je te revoie pas dans le couloir !!

(Ils sortent.)

Joey : D'accord, euh, on a un petit problème, là. Ces gens sont mes amis; tu ne peux pas les traiter de cette manière.

Janine : Eux aussi, ils ont dit des choses sur moi !

Joey : Je sais ! Je sais ! Et je vais leur en parler. Ils comptent tellement pour moi. Ils... Ils sont comme ma famille. Si vous vous battez tout le temps, je-je... je ne pense pas qu'on puisse être ensemble. Ça ne, ne tiendrait pas la route. Non. (Il éclate) J'ai beaucoup de peine.

Janine : D'accord. D'accord. Ça arrangerait les choses si j'allais les voir pour m'excuser ?

Joey : Ouais! Ouais! Ce serait bien ! Ouais. (Il lui ouvre la porte, et elle va dans le couloir.)

[Plan sur le couloir, Janine entre, pendant que Monica sort les poubelles.]

Monica : Qu'est-ce que je viens de te dire au sujet du couloir ?!

Janine : Je venais juste pour m'excuser de mon comportement ! J'aimerais qu'on puisse devenir amies.

Monica : Et bien, je sais que ça rendrait Joey heureux, alors, j'aimerais aussi.

Janine : Super.

Monica : Bon allez. (Elles s'embrassent comme des mecs.) Et bien, je suis contente qu'on ait arrangé les choses.

Janine : Moi aussi.

Monica : Okay.

Janine : Je te vois plus tard.

Monica : Je te vois plus tard. (elle part finir de vider ses poubelles.)

Janine : (elle marmonne) Et moi je t'entendrai plus tard.

Monica : (elle l'entend) C'est ça, ma grande! (Elle frappe Janine sur les fesses avec le sac poubelle) Allez viens!

Janine : Attend! (Janine s'arrête un instant, puis descend les escaliers en courant.)

Monica : (elle la poursuit) Tu ferais mieux de courir vite!

(Joey et Chandler viennent tous les deux dans le couloirs.)

Chandler : Tu as entendu?

Joey : Ouais, euh, qu'est-ce que je vais pouvoir faire ?

Chandler : Ouais, je suis désolé mon pote. (Pause) Tu veux aller regarder ?

Joey : Ouais ! (Ils descendent les escaliers en courant.)

 

GENERIQUE FIN

 

[Scène : Central Perk, Ross, Chandler, et Monica sont déjà là. Joey entre.]

Ross : Salut!

Joey : Comment ça va ?

Chandler : Hé alors, est-ce qu'elle a fini de déménager?

Joey : Presque, ouais.

Monica : Je n'arrive pas à croire que tu aies cassé avec elle comme ça.

Joey : Et bien, quand ça va pas, vous savez aussi bien.

Chandler : Ça va aller ?

Joey: Ouais ! Ouais. Je m'en sortirai.

Ross : Tu sais ce qui te remonterait le moral ?

Joey : Quoi?

Ross : Je donne ce cours sur les théories de l'érosion demain, je pense que tu devrais venir.

Joey : (il rit de manière hystérique) Tu as raison ! Ça m'a déjà remonté le moral !

FIN

[Scene: Monica and Chandler's, everyone is there as Joey enters happily.]

Joey: Hey!

Ross: Hey!

Joey: Listen, do you guys think I have a chance with Janine?

Monica: Honey, we have been through this before!

Rachel: Yeah. Don't do this to yourself.

Phoebe: She's made it pretty clear, it is not going to happen.

Joey: Well all right then, I guess I shouldn't get to excited about the fact (excitedly) that I just kissed her!

Monica: You serious?!

Chandler: That's great!

Monica: Really?!

Phoebe: Yeah well, we'll see.

Ross: You kissed her.

Joey: Oh we kissed it up real nice.

Chandler: So you kissed her, so what happened after that?

Joey: I came over here to tell you guys.

Chandler: So she's just waiting over there for ya?

(Joey nods yes, but suddenly realizes what he did and runs out of the apartment and back to his place.)

Opening Credits

 

[Scene: Central Perk, Joey and Janine are pretty much making out at one of the tables as Monica and Rachel look on from the couch.]

Janine: I gotta go.

Joey: Okay. (They kiss.)

Janine: I'm gonna be really late for dance class!

Joey: Okay. (They kiss.)

Janine: Okay, now I'm really late. (Gets up.)

Joey: Okay, I'm all right, okay, but hey, could you just leave your lips? (She kisses him on the cheek and starts to leave.)

Janine: (to Monica and Rachel) Bye.

Monica: Bye. (Janine exits.)

Joey: Have you kissed her yet? It's awesome! I could do it forever! Y'know what? She-she kisses better than my mom cooks!

Monica: I am so glad you said cooks.

Rachel: I know.

Chandler: (entering) Oh hey Rachel, sweetheart? You have got to tell the post office that you have moved. Okay? We are still getting all your bills and stuff. (Hands her all of her bills and stuff.)

Rachel: Oh-oh, Pottery Barn! (Grabs the aforementioned catalog and holds the rest back out to Chandler.) You can throw the rest away.

Chandler: I'm not your garbage man. I'm your mailman.

Rachel: Monica look! Look-look-look! Here is that table that I ordered. (Shows her the picture.)

Monica: You got it from Pottery Barn?!

Rachel: Yeah! It's an apothecary table. Does anyone even know what an apothecary is?

Chandler: A pharmacist. (Rachel mocks him.)

Monica: Rach, Phoebe hates Pottery Barn.

Joey: I hate Pottery Barn too. They kicked me out of there just because I sat on a bed!

Chandler: You took off your pants and climbed under the sheets!

Joey: (indignant) I was tired!

Rachel: Phoebe hates Pottery Barn?!

Monica: Yeah, she hates all mass produced stuff. She thinks her furniture should have a history, a story behind it.

Rachel: Well this has story behind it! I mean they had to ship it all the way from the White Plains store.

Monica: It's gotta be one of a kind. Y'know like umm, y'know uh, what's that God awful ceramic fruit bowl she has on her counter?

Joey: Hey! I made that for her!

Chandler: You made pottery?

Joey: Yeah! I made it of this fruit bowl I found in the garbage.

Monica: I'm telling-If you put that in her apartment you'll never hear the end of it.

Rachel: Okay fine! I'll-I'll just tell her it's an antique apothecary table, she doesn't have to know where it came from. Oh! Look at this little drawers! Oh look-look it says that it holds 300 CDs.

Chandler: Ahh, just like the apothecary tables of yore...

[Scene: The Hallway between the apartments, Joey, Janine, Chandler, and Monica are returning from a double date. Chandler is telling a joke.]

Chandler: ...so then the farmer says, "That's not a cow and you're not milking it." (Everyone laughs.)

Monica: I am so glad you guys got together, Chandler and I are always looking for a couple to go out with and now we have one!

Chandler: Look at us, we're a couple of couples!

Janine: I had so much fun tonight, and what a great restaurant.

Monica: Yeah.

Joey: And Chandler I can't believe I let you pay for this one. (They hug and he whispers in his ear.) Thanks man.

Monica: So do you guys gonna come over tomorrow? I'll make that pasta thing I was telling you about.

Janine: Oh that would be great!

Joey: Oh, but hey look, at least let us bring the wine.

Monica: Joey, you don't have too!

Joey: Nope-op! I insist! (He hugs Chandler again and whispers to him.) You get the wine right?

Chandler: Yeah all right. (They part.) Okay, good night guys.

Joey: See ya tomorrow!

Monica: Tomorrow!

Janine: Can't wait! (They each go into their respective apartments.)

[Cut to Joey and Janine's.]

Janine: How are we gonna get out of that one?

Joey: What?

Janine: I can't handle two nights in a row with them.

Joey: What-what's wrong with Monica and Chandler?

Janine: I don't know, they're just a little blah!

Joey: Blah?!

Janine: Well y'know, he's blah, she's just-she's very loud for such a small person.

Joey: Uh, they're like my best friends. Are you saying we can't hang out with them? ‘Cause that would kinda be a problem.

Janine: No! Of course we can still hang out with them. Just y'know, not two nights in a row. Okay?

Joey: I guess.

Janine: Thank you. (They kiss.)

Joey: If you want, I'll sell my friends and use the money to buy you presents.

[Scene: Phoebe and Rachel's, Rachel is placing CDs into her antique apothecary table as Phoebe returns home.]

Phoebe: Hey!

Rachel: Hey!

Phoebe: (sees the table) Ooh, what a great table! Where-where did you get it?

Rachel: Guess!

Phoebe: Umm, a flea market?

Rachel: Ha! See, I knew, I knew you'd get it on the first guess. Isn't it cool! It's an apothecary table.

Phoebe: Wow! Oh you can just imagine that this is where (She's opening and closing the drawers) they kept all the stuff to make their potions.

Rachel: Ohh, yes.

Phoebe: Y'know? Ooh, you can almost smell the opium.

Rachel: Almost.

Phoebe: How much was it?

Rachel: It was only 500 bucks.

Phoebe: 500 bucks at a flea market?!

Rachel: Oh, okay see I thought, I thought you meant how much was it when it was new, y'know like back then.

Phoebe: Oh no.

Rachel: Yeah no, I mean it was at a flea market, so it was y'know, it was like a dollar.

Phoebe: A dollar?

Rachel: And fifty. So it was like one and fifty dollars.

Phoebe: Ohh, okay, they gave you the old time pricing.

Rachel: Yeah.

Phoebe: Well, what period is it from?

Rachel: Uh, it's from yore. Like the days of yore. Y'know?

Phoebe: Yes, yes I do. God, oh it's just perfect! Wow! I bet it has a great story behind it too. Did they tell you anything? Like y'know where it was from or...

Rachel: Yes! That I know, this is from White Plains.

Phoebe: (gasps) White Plains. Oh, it sounds like such a magical place.

[Scene: Ross's apartment, Rachel is entering as Ross comes out of the kitchen carrying popcorn.]

Rachel: Hey! We're here!

Ross: Hey!

Rachel: (seeing his new table) Ohh! Oh my God!

Ross: You like it?

Rachel: Oh no!

Ross: It's my new apothecary table!

Rachel: Ross! Phoebe's gonna be here any second, she cannot see this!

Ross: Well why not?! She'll-she'll love it! It's the real thing! I got it at Pottery Barn.

Rachel: I know you did! I bought the same one! And if she sees your table she's gonna know that I lied to her. I told her ours was an original.

Ross: Why did you do that?

Rachel: Because she hates Pottery Barn.

Ross: She hates Pottery Barn?!!

Rachel: I know! I know, she says it's all mass-produced, nothing is authentic, and everyone winds up having the same stuff. (Ross looks at his table.) So come on, she's gonna be here any second! Can we please just cover this up with something?! Please?

Ross: What? No! No! I am not gonna hide it from Phoebe-Ooh, although I did get some great Pottery Barn sheets! (Gets them.)

Rachel: Ooo! Oh, I forgot they made sheets!

Ross: Uh, yeah! I still can't believe she hates Pottery Barn!

Rachel: Ross, get over it! It's not like she hates you.

Ross: Yeah but Pottery Barn! Y'know what I think? It's just she-she's weird. Y'know it's because she's a twin. Twins are weird.

Rachel: Ross, she's not weird, she just wants her stuff to be one of a kind.

Ross: Huh. Y'know what's not one of a kind? A twin!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hey!

Ross: Hey!

Rachel: Ooh, Phoebe's here! Okay, let's turn out all the lights and we'll just watch the movie!

Phoebe: Okay. Hey-Ooh, cool sheets! (Notices the sheet over the table.)

Ross: Oh, you like it? You wanna know where I got it?

Phoebe: Sure!

Rachel: He got it a flea market!

Phoebe: You bought your sheets at a flea market? Ross come on, you gotta loosen the purse strings a little.

[Scene: Joey and Janine's, Joey is pacing around as Chandler and Monica enter.]

Monica: Hey!

Joey: Hi!

Monica: The dinner will be ready in twenty minutes. This is so exciting.

Chandler: And here is the bottle of wine for you to bring over tonight. (Hands it to him.) You were also going to buy Monica flowers but you couldn't afford it, because you paid dinner last night.

Joey: Thanks. Thanks, but uh actually it's just gonna be me again tonight.

Monica: What happened to Janine?

Joey: Oh, she's uh-uh really sick.

Chandler: Oh that's too bad.

Joey: Yeah, she's been in there all day (Points to her room), uh high fever, a nose problem... Phlegm! Phlegm! Phlegm-phlegm-phlegm!

Janine: (entering from her room) Monica! Chandler! I'm really-really sorry about tonight. I don't know if Joey told you; I just couldn't get out of going to this play. I'm sorry. Have a great time.

Joey: ‘Kay!

Janine: Bye. (Exits)

Chandler: That's funny, I saw no phlegm.

Commercial Break

 

[Scene: Joey and Janine's, continued from earlier.]

Joey: No-no, she really is sick!

Chandler: Then why-why is she going to a play?!

Joey: Uh, y'know, starve a fever, go to a play for a cold.

Monica: Joey! Why is Janine not coming over for dinner?!

Joey: Well uh, she didn't want to hang out with you guys two nights in a row. I'm so sorry.

Chandler: Well, why does she not want to hang out with us?!

Joey: Because she uh, she-she thinks that you are blah and that you, Monica, are too loud.

Monica: (loudly) What?!! (Quietly) What?

Chandler: So she was just pretending to have a good time last night? She was lying to our faces?!

Monica: Ugh, I can not believe this! I mean, who is she to judge us? We could not have been nicer to her!

Chandler: And I am not blah, I am a hoot!

Joey: I know! I know! Come on, please-please you guys, don't-don't be mad. I'm sure she just, she just said that stuff because she was nervous and you guys are like my best friends! Y'know? And it was our first date! Plus, she's really sick!

Chandler: No, you sh-No you said you made that up!!

Joey: I know, but don't you think the sick thing is way better than the play thing?

Chandler: Eh, they're both good. I generally just go with, Monica's drunk again. (Monica glares at him.)

Joey: Come on you guys, come on please-please just give her another chance, huh? She'll come around I promise.

Monica: Of course we will, come on we gotta make dinner.

Chandler: Okay.

(They exit and close the door.)

Monica: (from the hallway) I do not like that woman!

Joey: (shouting) I can hear you!

Monica: I am loud!

[Scene: Ross's apartment, Ross, Rachel, and Phoebe are watching a movie.]

All: Aww! (They all laugh.)

Rachel: That's funny. (Phoebe puts her feet up on Ross's table.)

Ross: Hey Pheebs, could you please not put your feet up on my new...(On Rachel's glare)...old sheet?

Phoebe: Oh sure! (She goes to take her feet off, but drags the sheet with her which spills the wine.) Noo!

Rachel: Ohh!!

Ross: My apothecary table!!!

Phoebe: What?!

Rachel: Noooooo!! (Phoebe lifts up the sheet to discover the exact same apothecary table they have.)

Phoebe: Ross, where did you get this?!

Ross: I got it at Pottery Barn!! Okay?!

Rachel: Oh my God, Phoebe, Pottery Barn has ripped off the design of our antique!

Phoebe: Wow! Oh my God, well if they've ripped off our table ours must be much more than one and fifty dollars!

Rachel: Oh yes.

Phoebe: Well this doesn't even smell like opium.

Ross: Of course not, it smells like wine, which you spilled! And thanks for wrecking my sheet by the way.

Phoebe: Oh Ross, calm down, I'll give you the 80 cents. (Ross glares at Rachel)

[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Chandler are sitting at the kitchen table.]

Chandler: Okay, one more time.

Monica: Chandler, would you like some more orange juice?

Chandler: Perfect decibel.

Monica: (loudly) I know!!!

Joey: (entering) Hey!

Chandler: Hey.

Joey: So uh, what are you guys doing?

Chandler: Oh nothing, we're just talking. Y'know, blah-blah-blah.

Joey: Look, come on you guys, you said you were gonna try! All right look, I came over here to invite you guys to a movie with me and Janine.

Monica: Well, I'd like to but, (extremely quietly) I'm not sure we have time to go.

Joey: Ha-ha, very funny-Look! I don't know what to do! I really want you guys to get along. Just please come to the movie with us. I mean you owe me!

Monica: We owe you?!

Joey: That's right! I helped you guys out a lot in the start of your relationship. Huh? I helped you guys sneak around for like six months, and I looked like an idiot! And I was humiliated. And I only made 200 dollars!

Monica: We didn't give you any money! (Chandler is motioning, "No!")

Joey: You don't think I know that!

[Scene: Phoebe and Rachel's, Rachel is showing Ross around the newly decorated living room.]

Rachel: ...see I can't decide whether it would go better next to the new wicker dining chair, the Sahara desk, or the Parker console table.

Ross: Wow! I didn't know that there was a Pottery Barn up here.

Rachel: I know, I know. I went a little crazy.

Ross: A little? Your place looks like page 72 of the catalogue. Oh look at that! The ornamental bird cage! Large!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hey.

Phoebe: (sees Ross) Oh Ross no. Be careful, that is very old! Okay? Early Colonial bird merchants used to bring their birds to market in that.

Ross: (glaring at Rachel) Fascinating.

Phoebe: (gasps) Another amazing find! Wow! Oh I bet this has a great story too!

Rachel: Oh it does, it does! It is a room separating apparatus from Colonial times.

Phoebe: Ah!

Ross: Hmm, a lot of this stuff is from Colonial times. Hey, what are some other time periods Rachel? (She glares at him.)

Rachel: Well there's yore. And uh, y'know, yesteryear.

Phoebe: Yeah no, I'm telling you Rachel has such a great eye for this stuff. Ross, y'know if you ever decide you need to redecorate-And I think that you should. You should, you should ask Rachel to help.

Rachel: Oh honey he doesn't need my help.

Phoebe: Oh, come on! I think he's ready to get rid of, what did you call it? The cheap knock-offs and dinosaur junk.

Ross: Really?! (To Rachel) Hey, y'know what? Since you have such a great sense of what I need, uh ooh, here's-here's 60 bucks, why don't you take Phoebe down to that Colonial flea market of yours and get me some stuff.

Rachel: (not sure of what to do) Y'know what? I don't, I don't think Phoebe really wants to come.

Phoebe: No! I do want to!

Rachel: Oh, she does want to.

Ross: She does want to.

Phoebe: Yeah!

[Scene: The Street, Phoebe and Rachel are heading back from that Colonial flea market.]

Rachel: Pheebs, I don't know what to say. I guess the flea market was just better last time.

Phoebe: Well at least I got these sheets for Ross.

Rachel: Yeah.

(They walk by a Pottery Barn window display.)

Phoebe: Uck, look at this! Pottery Barn, yuck!

Rachel: Yeah, y'know what? Don't look at it. (Realizes the display is their living room) Seriously, don't look at it. (Tries to pull Phoebe away.)

Phoebe: No! Look-look! There's the coffee table they stole from us!

Rachel: Ugh, those bastards! Let's go.

Phoebe: That fan kinda looks like ours. And the birdcage and the...wait a sec! This is our exact living room!

Rachel: No! No! No! No it's not! No it's not! Come on! Phoebe, ours is totally different! I mean we don't have the... (Looks desperately for something different.) We don't have the...that lamp! And-and that screen is y'know, on the other side.

Phoebe: Oh my God. This is where you got all our stuff, Pottery Barn! Oh my God!

Rachel: Okay! Okay-okay look-no I did, I just wanted this stuff and I know how you feel about Pottery Barn. Just... Come on don't be mad.

Phoebe: No-no-no, but I am mad! I am mad! Because this stuff is everything that is wrong with the world! And it's all sitting up in my living room and all I can think about is how I don't have that lamp!

Rachel: Well then honey, buy the lamp! Hey, we have that 60 bucks from Ross.

Phoebe: I can't! I can't! Unless... Well are you saying that-that you would move out if-if I didn't buy that lamp?

Rachel: What?! No! I'm not gonna move out!

Phoebe: But are you saying that you would move out if I didn't buy that lamp?

Rachel: (gets it) Oh. Yes! I would so move out!

Phoebe: Okay then I don't have a choice! I have to buy that lamp!

Rachel: That's right!

(They start to go inside.)

Phoebe: But at least the apothecary table is real.

[Scene: The hallway, Joey, Janine, Monica, and Chandler are returning from their second date.]

Joey: Well, this-this-this was great. Didn't everybody have a great time?

Janine: Well I did. I really did. And you guys, I've got to say, I'm sorry if I was a little weird after the last time we went out. I guess I was just nervous or something.

Chandler: That's totally understandable.

Monica: Don't worry about it.

Janine: So we can go out again?

Chandler: Oh yeah!

Monica: Absolutely!

Janine: Oh good.

Joey: Oh well then, good night!

Monica: Good night! (They go into their respective apartments.)

[Cut to Joey and Janine's, they're entering.]

Joey: See? Eh, wasn't that fun?

Janine: We have got to move!

Monica: (bursting in) I knew it!! Y'know, you're not so quiet yourself, missy!

Chandler: And I'm blah? Listen, the only thing more boring than watching modern dance is having to listen to you talk about it, (Imitating her) "Oh Chandler, I just lost myself in the moment."

Janine: Y'know, I know you're talking, but all I hear is, "Blah. Blah. Blah-blah-blah."

Monica: (steps up and points at her) All right! You and me! Let's go! Right now!

Joey: All right! All right! Enough! Enough! Enough!! Enough! (To Chandler and Monica) You two go home! I-I-I gotta talk to Janine! (They start to leave.)

Chandler: (To Monica) Y'know I think you can take her.

Monica: (to Janine) You'd better hope I don't see you in the hallway!! (They exit.)

Joey: All right, uh, we've got a little bit of a problem here. These people are my friends; you can't treat them that way.

Janine: They said stuff to me too, y'know!

Joey: I know! I know! And I'm going to talk to them about it. They mean so much to me. They... They're like my family. If you guys are gonna be fighting all the time, I-I... I don't think we can be together. It just, it just can't work. It can't. (Starts to break up) I'm very upset.

Janine: Okay. Okay. Would, would it help if I went over and apologized?

Joey: Yeah! Yeah! That would be very helpful! Yeah. (He opens the door for her and she exits into the hallway.)

[Cut to the hallway, Janine is entering as Monica is taking out the garbage.]

Monica: What did I tell you about the hall?!

Janine: I was just coming over here to apologize for my behavior! I'd really like it if we could be friends.

Monica: Well, I know that would make Joey happy, so, I would like that too.

Janine: Great.

Monica: Now come on. (They hug like men.) Well, I'm glad we worked things out.

Janine: Me too.

Monica: Okay.

Janine: I'll see you.

Monica: Bye. (Leaves to resume her garbage removal task.)

Janine: (muttering to herself) Or I'll hear you.

Monica: (hearing that) That's it big girl! (Hits Janine in the butt with the garbage bag) Come on!

Janine: Wait! (Janine pauses, then runs down the stairs.)

Monica: (chasing her) You'd better run!

(Joey and Chandler both come into the hallway.)

Chandler: Did you hear that?

Joey: Yeah uh, what am I gonna do?

Chandler: Yeah, I'm sorry man. (Pause) You wanna go watch?

Joey: Yeah! (They head downstairs.)

Ending Credits

 

[Scene: Central Perk, Ross, Chandler, and Monica are there as Joey enters.]

Ross: Hey!

Joey: How ya doin'?

Chandler: Hey so, did uh, did she move out?

Joey: Pretty much, yeah.

Monica: I cannot believe you broke up with her just like that.

Joey: Well, when it's not right, you know it.

Chandler: You okay?

Joey: Yeah! Yeah. I'll be all right.

Ross: Y'know what would cheer you up?

Joey: What?

Ross: I'm giving this lecture on erosion theories tomorrow night, I think you should come.

Joey: (laughing hysterically) You're right! That did cheer me up!

 

END

Kikavu ?

Au total, 43 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cartegold 
13.11.2016 vers 17h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

Sevnol 
25.09.2016 vers 21h

JessBones 
19.09.2016 vers 20h

Pitchoun10 
19.09.2016 vers 16h

aline2408 
18.09.2016 vers 16h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente

Photo égarée
05.12.2016

Ceci ou cela?
05.12.2016

Pendu II
03.12.2016

Calendrier
26.11.2016

Sondages
19.10.2016

Chandler & Monica
Hier à 15:01

Saison 7
Avant-hier

Photoshoot
Avant-hier

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Photos NBC
04.12.2016

Actualités
Celui où on voit la doublure de Monica

Celui où on voit la doublure de Monica
Dans un épisode de Friends, on aperçoit durant quelques secondes la doublure de Monica. Dans un...

Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !

Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !
Lors de son interview pour le talk show britannique, Lorraine, Jennifer Aniston a évoqué Friends, la...

50 stars qui ont fait une apparition dans

50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" !
Le site internet public.fr a listé les 50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" ! De 1994...

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1
L'émission d'allociné Faux Raccord de ce samedi est consacré aux gaffes et erreurs de la première...

Calendrier !

Calendrier !
Le calendrier du mois de décembre est disponible, il met à l'honneur le cast. La création est...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoChat

stanary (21:46)

Merci !

Titepau04 (21:58)

Re !!! Félicitations Stanary!! Cest chouette ça!

Sonmi451 (21:59)

Pub aussi de mon côté

Sonmi451 (21:59)

y a vraiment trop de pub!

Titepau04 (22:17)

Graaaave!!!!

Sonmi451 (22:17)

Ca te casse carrément ton trip

Sonmi451 (22:17)

t'as encore une pub?

stanary (23:13)

Désolée j'etaisj'étais occupée. Merci tite ! Plus de pub alors ?

Titepau04 (23:25)

Vraiment trop!! Pas très longues mais à une fréquence!!! Au moins 6 pour 2h30

stanary (23:26)

Mais c'est bizarre ! Pour moi y a que 3 pubs normalement...

Titepau04 (23:27)

Bah d'habitude elles sont un peu plus longues mais moins fréquentes

Titepau04 (23:27)

Même entre les 2 épisodes yen avait une

Titepau04 (23:27)

Je pense qu'il y a eu 5 pubs en fait, 2 par épisode et une entre les deux

stanary (23:28)

Et c'est sur TF1 ?

Titepau04 (23:29)

Oui

stanary (23:29)

Ah bah alors ils ont tout changé

Titepau04 (23:30)

Je pense qu'ils ont fait parce que les épisodes étaient plus longs

Titepau04 (23:30)

65 min par épisode

stanary (23:33)

Ah oui la je comprends mieux. J'avais jamais vu ça à la télé c'est pour ça

Titepau04 (23:34)

C'est désagréable

stanary (23:37)

Au pire regarde si une autre chaine diffuse la série

Titepau04 (23:38)

Je crois pas qu'il y en ait d'autre ... c'était les derniers de la saison

stanary (23:42)

Et c'est déjà fini ?

Titepau04 (23:42)

Oui ça y est

Titepau04 (23:42)

Yen a que 8

stanary (23:44)

8 épisodes ? ah mais c'est meilleur alors !

Titepau04 (23:56)

Nooonnnnn c'est trop court!!!

stanary (00:17)

Ah ça, ça dépend quand même des séries. Bon moi je vais me coucher. Bonne nuit !

Titepau04 (10:33)

Bonjour tout le monde!!!

serieserie (11:14)

Hello la citadelle!

mamynicky (19:11)

Edgemont a besoin de clics sur son sondage. Merci

chrismaz66 (19:26)

J'y go Mamy et toujours chez Dr House le sondage Bad Boys, votez pour votre chouchou inter-séries, et quelques clics pour Torchwood qui en a bien besoin, merci

Phoebus (00:03)

Bonjour, nouveau sondage sur le quartier de Person Of Interest.

arween (09:26)

Bonjour ! Nous n'avons que peu de participants à l'animation The Night Shift... Elle est pourtant ouverte à tous ! Allez ne soyez pas timide et venez nous rendre visite

SeySey (12:55)

Bonjour! Nouveau sondage spécial fête de Noel sur le quartier Under The Dome! Venez nombreux!

liliju (15:55)

Un sondage spécial Noël vous attend sur le quartier des zombies (The Walking Dead). Ils ont besoin de vous. Merci de votre temps

Titepau04 (17:06)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Et profitez-en pour voter sur le sondage ncisla!!!!

chrismaz66 (17:39)

'Soir, venez départagez nos ex-aequo au sondage House, et Torchwood va bientôt fêter ses 10 ans : animations signées Choup! Un petit coucou serait sympa Merci

serieserie (09:44)

Tout dernier jour pour vous inscrire à la soirée HypnoGame ARROW de samedi soir!! Allez si vous aimez un minimum la série et que vous avez envie de passer une bonne soirée avec nous, venez vous inscrire à l'accueil, n'aillez pas peur!!!!

SeySey (14:50)

Bonjour! Nouveaux design & sondage sur le quartier Under The Dome! Venez donner votre avis

oOragnarOo (15:10)

bonjour, venez voter à la photo du mois sur SONS OF ANARCHY et VIKINGS merci d'avance

Merane (16:41)

Bonjour, le sondage sur l'épisode 6.04, Relics, de Teen Wolf, vient d'arriver . N'hésitez pas à voter et à partager votre avis, merci .

Sonmi451 (22:10)

La bannière de noel d'urgences attendent vos votes dans préférence, merci.

Titepau04 (22:17)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Et profitez-en pour voter sur le sondage ncisla!!!!

Titepau04 (22:18)

Calendrier de Noël pour les jolies sorcières de Charmed!!!

arween (08:32)

Bonjour à tous ! Venez nous rendre visite sur The Night Shift pour participer à notre grande animation (ouverte à tous), commenter le joli calendrier réalisé par serie² et voter au sondage ! Merci

arween (08:33)

Dollhouse vous attends pour voter au sondage et commenter le calendrier fait par Xana. Merci pour vos visites

mnoandco (09:17)

Hello, le quartier Blacklist vous propose de venir voter pour ses HypnoAwards. Venez découvrir chaque jour une nouvelle catégorie! Vous avez oublié ! Pas de soucis ! Vous pouvez voter pour les catégories précédemment proposées et ce pendant les 15 jours que dure l'animation !

serieserie (09:29)

Heyyy! Lucifer vous attend pour son animation 'Le diable s'habille en Prada'!!

liliju (10:16)

Ca vous dit une ptite interview collective pour Noël sur le quartier Supernatural? je vous attend sur le topic spécial interview. Et n'oublier pas le calendrier de l'avent sur le quizz. Merci à tous. On ne peut rien faire sans vous

Titepau04 (10:32)

Bonjour !!!! Venez vous inscrire aux concours de Noël dans les quartiers de ncis Los Angeles et s club 7!!!
Et n'hésitez pas à commenter les calendriers au passage!!
Profitez-en aussi pour voter sur le sondage ncisla!!!! et pas besoin de connaître la série!

Titepau04 (10:33)

Calendrier de Noël pour les jolies sorcières de Charmed!!!

serieserie (12:22)

On oublie pas de venir voter pour le concours #OneChicagoOS sur Chicago PD

angie5 (12:35)

Bonjour, nouveau design pour le quartier de sous le soleil, vous pouvez commenter sur le forum dédié et n'hésitez pas à commenter les épisodes d'une famille formidable saison 13 diffusé depuis lundi !! et si vous voulez donner un coup de main, envoyez-moi un mp. merci. bonne journée. Bonne visite!!

mnoandco (14:44)

Hello, le quartier Blacklist vous propose de venir voter pour ses HypnoAwards. Venez découvrir chaque jour une nouvelle catégorie! Vous avez oublié ! Pas de soucis ! Vous pouvez voter pour les catégories précédemment proposées et ce pendant les 15 jours que dure l'animation !

mnoandco (14:45)

Le quartier Blacklist, en plus de l'animation HypnoAwards, vous propose de jolis calendriers pour ce mois de décembre. N'hésitez pas à venir voter, commenter vos choix, donnez votre avis sur ces créations!

mamynicky (15:01)

'Jour les 'tits loups Le quartier Empire voudrait connaître vos goûts en matière de chants de Noel.

chrismaz66 (16:40)

Mamy je déteste les chants de noël, ça m'file le cafard ! Mais bon je vais voter parce que c'est toi

chrismaz66 (16:42)

Choup nous a concocté des animations spécial 10 ans de ouf pour Torchwood, venez jouer, pas besoin de connaître la série! Apportez juste vos yeux et votre cerveau

Phoebus (18:20)

Bonjour, Photo de l'épisode et Review de l'épisode 8x06 (celui du 2 décembre) sur le quartier The Vampire Diaries.

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play