VOTE | 411 fans |

#320 : Celui qui courait deux lièvres

Scénario : Will Calhoun - Réalisation : Terry Hughes
Guests : Alison La Placa (Joanna) Dina Meyer (Kate) Reg Rogers (Marshall) Jennifer Milmore (Lauren) Laura Dean (Sophie)

Rachel regrette d’avoir organisé un rendez vous entre sa patronne et Chandler car elle réalise que cela pourrait avoir des conséquences sur sa carrière si cela se passait mal.
Monica hérite de la maison de poupée de sa tante qui cause une dispute avec Phoebe lorsque celle ci amène ses propres jouets.

Galerie NBC

Titre VO
The One With The Dollhouse

Titre VF
Celui qui courait deux lièvres

Première diffusion
10.04.1997

Première diffusion en France
05.07.1997

Plus de détails

Ils discutent chez Monica autour d’un petit déjeuner. Joey parle des sentiments qu’il a pour Kate. Il est jaloux parce qu’elle sort avec le metteur en scène. Ross arrive et annonce à Monica une triste nouvelle, leur tante vient de mourir. Mais contrairement à e qu’on aurait pu imaginer, elle pousse un cri de joie, parce que cette tante était méchante et parce qu’elle lui donne la maison de poupée qu’elle espère depuis qu’elle est petite. Phoebe explique alors que quand elle été petite, elle en a jamais eu une. Elle lui propose de la lui prêter.
Rachel rentre d’un déjeuner avec Chandler. Il la raccompagne jusqu’à son bureau parce qu’il espère voir de la lingerie. Johanna, la patronne de Rachel, discute un peu avec lui. Quand il s’en va, elle demande à Rachel s’ils pourraient sortir ensemble. Rachel lui promet d’aller voir se qu’elle peut faire.
De retour dans l’appartement des filles, la fameuse maison de poupée est pausée sur la table basse. Phoebe arrive avec des accessoires pour la maison de poupée (un chien géant, un fantôme, un dinosaure, …). Quand elle les sort pour les montrer à Monica, cette dernière n’est pas contente parce que ça ne va pas avec le style de la maison. Rachel rentre de son travail. Elle veut parler à Chandler de sa patronne. Il accepte de sortir avec elle.
De son côté Monica supporte plus les objets de Phoebe et lui dit que ce n’est pas possible. Vexée, Phoebe prend ses objets et s’en va.
Aux répétitions, Joey discute avec Kate. Avant qu’il ait fini de parler elle s’en va avec le metteur en scène. Le voyant seul, Lauren, la doublure de Kate vient discuter avec lui. Elle est fan de Joey depuis qu’il a joué dans Les jours de notre vie. Ce qui plait beaucoup à Joey, et quand elle l’invite à boire un verre, il accepte.
Phoebe arrive chez Monica ave sa propre maison de poupée, qui n’est pas du tout le même style que celle de Monica. Mais tout le monde semble être intéressé par cette maison loufoque, alors Monica est un peu jalouse.
Chandler revient de son rendez-vous avec Johanna. Quand Rachel lui demande comment ça s’est passé. Il lui dit qu’il a détesté, que Johanna était insupportable. Quand elle va ensuite travaillé, Johanna vient voir Rachel et lui raconte on rendez-vous. Elle est très contente parce qu’il a dit qu’il allait la rappeler.
De retour aux répétitions pour la pièce de Joey. Il discute avec Kate, il lui dit qu’il ne comprend pas pourquoi elle sort avec le metteur en scène. De son côté elle ne comprend pas pourquoi il sort avec Lauren. Ils sont tous les deux un peu jaloux. Quand le metteur en scène s’en va parce qu’il les trouve nul. Lauren vient chercher Joey pour sortir, mais il lui dit qu’il peut pas parce qu’il doit travailler la scène avec Kate. Ils commencent donc à chercher comment mieux faire et ils finissent dans le même lit. Le lendemain matin, Joey est de bonne humeur après ce qui s’est passé avec Kate. Il ne peut pas s’empêcher de raconter ce qu’il s’est passé à Ross et Monica. Rachel et Chandler rentrent dans l’appartement, elle est en colère contre lui parce qu’il a dit à sa patronne qu’il lui téléphonerait et qu’il ne l’a pas fait.
L lendemain au travail, Johanna se pose des questions et demande à Rachel ce qui ce passe. Elle pense que c’et Rachel qui lui a dit de ne pas téléphoner. On retrouve Rachel au café qui oblige Chandler à rappeler sa patronne pour pas qu’elle croit que c’est de sa faute. Il lui dit que ce n’est pas possible. Elle lui dit de ressortir une fois avec elle.
Ross entre chez Monica, elle est sous la douche. Il trouve que ça sent le brûlé. Et il se rend compte que c’est la maison de Phoebe qui brûle. Comme il n’arrive pas à l’éteindre, il la met sous la douche.
Joey retrouve Kate. Mais elle lui explique que ce n’était que l’histoire d’une nuit.
Quand Phoebe arrive, Ross et Monica lui explique ce qui s’est passé avec la maison.
Chandler revient de son rendez-vous, il ne résiste pas et lui dit qu’il va la rappeler. Rachel le force à lui dire la vérité et il rompt avec elle. Mais n’arrive pas à supporter de la voire triste et lui dit qu’il va l’appeler.
Joey s’excuse auprès de ses anciennes conquêtes, parce qu’il a compris ce qu’elles ressentaient.

Appartement de Monica et Rachel. Tous sont là sauf Ross et Rachel.

Chandler: Cette comédienne...est la seule nana qui t'ait jamais branché mais que tu ne branches pas?

Joey: Oui! (à Chandler) Mince! C'est comme ça toute ta vie?

Monica: T'as l'air fou d'elle!

Joey: Tu peux pas savoir. Sur scène, je peux l'embrasser, la toucher. puis elle rentre avec le metteur en scène et ça m'arrache le coeur.

Phoebe: C'est chouette que t'éprouves ça!

Ross: (entre) Salut!

Tous: Salut!

Ross: papa a appelé ce matin, tante Sylvia est morte.

Monica: Oui! Oui! Oui! Oui, oui, oui!

Ross: Ca nous a tous fichu un cou.

Phoebe: J'ai loupé un truc? la mort, j'aurais cru ça un peu triste.

Ross: Tante Sylvia n'était pas...quelqu'un de gentil.

Monica: C'était une vieille garde grincheuse et cruelle! (Ross la regarde) (à Ross) Mais sa mort me peine. Et la maison de poupée?

Ross: Tu l'as!

Monica: J'ai la maison de poupées!

Phoebe: Une maison pour les poupées! Cool! Quand j'était petite, j'avais un tonneau.

Joey: Comme maison de poupées?

Phoebe: Non, juste un tonneau.

Monica: Si tu veux, tu pourras jouer avec.

Phoebe: C'est vrai?

Monica: Quand tu voudras. Enfant, je rêvais que de jouer avec. Mais on pouvait juste regarder, pas jouer avec!

Chandler: Ma grand-mère me disait pareil.

 

Bureau de Rachel. Elle et Chandler reviennent de déjeuner.

Rachel: Salut Sophie!

Sophie: Salut Rachel!

Chandler: Salut!

Sophie: Salut!

Rachel: Merci, mais fallait pas me raccompagner!

Chandler: C'et tout naturel. (Il commence à regarder un peu partout).

Rachel: Tu sais que tu ne trouveras pas de lingerie fine ici?

Chandler: Je m'en rends compte.

Rachel: Le catalogue d'été. (lui tend le catalogue).

Chandler: Voilà. (lui arrachant des mains).

(Joanna, la patronne de Rachel, entre).

Joanna: Il me faut la facture Versace. (A Chandler) Bonjour! Vous bossez pas pour moi.

Rachel: Joanna, voici mon ami Chandler. Chandler Bing. (à Chandler) Joanna.

Joanna: Bing? Quel nom génial!

Chandler: En gaélique, ça veudt dire: "C'est cuit!". J'y vais. Enchanté.

Joanna: Moi aussi.

Rachel: Bye Chandler.

Joanne: (à Rachel) Qu'est-ce qui cloche chez lui?

Rachel: Rien, il fait tout le temps le barge. Je remarque même plus.

Joanna: Non, je veux dire...Il est marié ou avec quelqu'un?

Rachel: Il n'est ni marié ni avec personne.

Joanna: Oh, Rachel. (pause) En fait, oublie ça.

Rachel: Je peux lui demander.

Joanna: Tu ferais ça? Ou ça fait désespéré, du genre de ce que ferait Sophie?

Sophie: Hum, je suis là.

Joanna: Je sais.

 

Appartement de Monica et Rachel. Monica montre sa maison de poupées, elle remplit tout le salon.

Monica: Regardez-moi ça! ohhh! Le papaier peint est défraîchi, c'est rien. La moquette est mal fixée. Un parquet de chêne!

Phoebe: (entre) Salut!

Chandler: Salut!

Phoebe: Qu'est-ce que c'est beau!

Monica: Je sais!

Phoebe: Voilà, je suis venue jouer.

Monica: Ok.

Phoeb: J'ai apporté plein de trucs pour la maison. Matez un peu! (Elle sort un chien en céramique aussi haut que deux étages de la maison de poupées et le pose à côté).

Monica: C'est quoi?

Phoebe: Toute maison doit avoir un chien.

Monica: Pas un qui peut pisser sur le toit!

Phoebe: Il est peut-être géant à cause des déchets radioactifs sous la maison.

Chandler: (tenant un mouchoir) Et ça, c'est au cas où la maison éternue?

Phoebe: C'est le fantôme du grenier.

Monica: J'en veux pas!

Phoebe: Personne ne veut d'un fantôme. Mais t'en as un...car la maison est bâtie sur des terres sacrées indiennes.

Ross: Une seconde...La maison se trouve sur des déchets radioactifs..et sur des terres sacrées indiennes? Ca ne se peut pas!

Phoebe: Tu connais mal le gouvernement américain!

Rachel: (entre) Salut!

Tous: Salut!

Rachel:Il faut que je te parle.

Ross: Quoi de neuf?

Rachel: Je m'adressais à Chandler.

Ross: Je sais. Si t'as besoin de moi...(Il s'éloigne).

Chandler: Vous avez passé la phase des "mines contrites"?

Rachel: Ma patronne, Joanna...quant t'es parti...elle m'a cuisiné à ton sujet.

Chandler: La marchandise lui a plu? Elle a reconnu le label Qualité? L'irrésistible "Chan-Chan Man"!

Rachel: (le regarde C'était..;(pause) irréel. Ca t'intéresse ou pas?

Chandler: Elle avait l'air cool, attirante...;C'est d'accord.

Rachel: Merci, Chandler, c'est super! Elle va m'adorer!

Phoebe: (tenant un dinosaure) Le dinosaure attaque! Rentrez vite,tous! Ahhh-ahh. (Le dinosaure attaque la maison. Elle aboie comme un chien). Rouf! Rouf-rouf-rouf.

Monica: Phoebe, ça suffit, on arrête. Ni dinosaure, ni fantôme, ni chien! C'est pas la taille, pas le style, et ça va pas avec.

Phoebe: Très bien. (Elle range ses jouets) Viens, Dino. Quittons cette maison sans imagination.

Ross: Puisqu'on en parle, justement, j'ajouterai que les dinosaures... ça fait pas: Rrrouf.

Phoebe: Les petits, si.

 

Le théâtre. Joey et Kate se préparent à répéter.

Joey: Salut, Kate.

Kate: 'jour.

Joey: J'ai dîné au resto dont tu parlais...

Le metteur en scène: Hé, ma jolie! Viens me parler une minute. (Elle le rejoint).

Joey: (A lui-même) Le poisson était un délice. Très bon.

Une femme: Salut! Je suis Lauren, la doublure de Kate.

Joey: Joey Tribbiani.

Lauren: Je sais, je suis une de tes fans.

Joey: (il la regarde, étonné) Quoi?

Lauren: J'organisais mes cours pour voir le Dr Drake Ramoray...dans le feuilleton.

Joey: Arrête, c'est vrai?

Lauren: Absolument.

Joey: Oui?

Lauren: Mais ils t'ont jeté dans la cage d'ascenseur.

Joey: Pour l'échafaud!

Lauren: (elle rit) Ce que t'es drôle! Que fais-tu après la répète? On prend un verre?

Joey: C'est-à-dire...(il voit Kate et le metteur en scène s'embrasser) Oui, très bonne idée.

Lauren: Cool.

Joey: A toute.

Le metteur en scène: Le moment est venu de jouer, mes pantains doués de parole! (Joey et Kate se regardent).

 

Appartement de Monica et Rachel. Phoebe entre avec sa propre maison de poupées, qu'elle a fait elle-même.

Phoebe: Salut!

Tous: Salut!

Phoebe: Vous avez vu ma maison de poupées?

Rachel: Ouahh!

Phoebe: Regardez (elle soulève le toit et la facade tombe pour révéler l'interieur).

Ross: C'est quoi, ça?

Phoebe: Un toboggan en guise d'escalier! (elle fait glisser une poupée sur le toboggan).

Monica: Très intéressant!

Rachel: Et ça?

Phoebe: La pièce en réglisse: on peut manger les meubles! Et pour les invtés, il y a le canapé-carambar!

Ross: C'est la plus cool des maisons.

(Monica le regarde)

Phoebe: Qui vient dans la pièce aux encens? (elle allume l'encens)

Rachel: Ok!

Ross: Moi!

Monica: Vous avez vu mon vaisselier?

Ross et Rachel: Ouais-ouais...

Phoebe: Regardez! (elle allume une guirlande de Noël qui fait tout le tour de la maison)

Ross et Rachel: Ooohhh!!!

Phoebe: Et...(elle allume un appareil à bulles)

Ross et Rachel: Ahhh!!!

Chandler: (entre) Celle de mon père fait pareil.

Rachel: (à Chandler) A-a-alors? Comment ça s'est passé?

Chandler: Le film était super...le diner aussi, et rien de tel qu'une fraîche soirée à New-York!

Rachel: Hmmm.

Chandler: Mais j'en ai pas profité, tellement Joanna est barbante!

 

Bureau de Rachel. Joanna raconte à Rachel sa version de l'histoire.

Joanna: Chandler est fabuleux.

Rachel: Quoi?

Joanna: Ca a cliqué entre nous. Dès que je lui ai ouvert la porte, ça a fait clic. Il t'a dit?

Rachel: Oh, je...

Joanna: il a un si bon fonc, n'est-ce pas?

Rachel: Oh, je sais...

Joanna: C'est un amour. S'il appelle, passe-le moi directement.

Sophie: C'est super, non?

Joanna: Gâche pas tout.

 

Le théâtre. Joey et Kate répètent.

Joey: T'en vas pas. Je t'en prie. Qu'en dis-tu?

(Un téléphone sonne)

 Le metteur en scène: (il répond au téléphone) oh, c'est toi? Une seconde. (A Joey et Kate) je vais prendre cet appel. Quand on reprendra, j'espère voir surgir sur scène...cette chose magique, qu'au théâtre on nomme:"se donner au moment". (Il s'en va parler au téléphone).

Joey: (à Kate) il srt d'un dessin animé! Qu'est-ce que tu lui trouves?

Kate: Il est brillant. C'est pas le cas du pull avec qui tu sors.

Joey: C'est pas le pull qui compte mais ce qu'il y a dessous. et depuis quand tu t'intéresses à mes fréquentations?

Kate: Je m'y intéresse pas. Pourquoi, tu voudrais?

Joey: Tu voudrais que je veuille?

Kate: Tu veux?

Joey: Quoi?

Le metteur en scène: (de retour) Désolé de le dire mais on reprend où on s'était arrêté.

(Ils reprennent la répétition)

Joey: T'en vas pas, je t'en prie. Qu'en dis-tu?

Kate: J'ai pas besoin de rester.

(Joey la prend par le bras et l'embrasse).

Le metteur en scène: Arrêtez tout! Vous êtes nuls, comme acteurs! la pièce est minable! A demain matin. (Il sort).

Kate: Et on a la première dans une semaine.

Joey: Ca ira.

Lauren: (A Joey) Ca te dit qu'on aille peindre des tasses?

Joey: Quoi?

Lauren: L'endroit dont je t'ai parlé hier soir.

Joey: Ah oui, où on peut peindre nos tasses! Ca m'intéressait vachement. Mais il faut que je bosse mon texte.

Lauren: Oh ok.

Joey: Ok (il lui fait une bise sur la joue)

Lauren: A demain. (Elle l'embrasse fougueusement).

Joey: Ok.

Lauren: Bonne nuit. (elle sort)

Joey: (à Kate) Ca va?

Kate: Je suppose. Que fait-on, pour la sène?

Joey: Je sais pas.

Kate: Si c'était plus torride....

Joey: Comment ça?

Kate: Et bien, Adrianne cherche une raison pour rester. Victor ne peut pas se contenter de l'embrasser. Il doit lui donner une raison.

Joey: Il pourrait lui rouler un patin.

Kate: Ou bien il pourrait s'emparer d'elle et la soulever.

Joey: Oui, oui, et Adrianne pourrait enrouler ses jambes autour de lui.

Kate: Et elle pourrait lui arracher sa chemise, lui embrasser le torse.

Joey: Et puis, lui, avec ses dents, il lui déferait sa robe et la mordrait.

kate: Et à la fin de la scène, il pourrait la prendre avec une rage animale...

(Chambre de Joey. Lui et Kate sortent la tête de sous les draps)

Joey: Dans ce gout-là?

Kate: C'est assez ce que j'avais en tête.

Joey: Ouais.

 

Appartement de Monica et Rachel. Ross et Monica prennent leur petit-déjeuner quand Joey entre, très heureux.

Joey: (à Ross) Salut!

Ross: 'lut.

Joey: (à Monica) Salut!

(Il se met derrière Ross, réfléchit un peu et lui donne une acollade).

Ross: T'as l'alcool un peu matinal.

Joey: Non, non. Ca a fini par se faire, avec Kate.

Ross: OOHHH!

Monica: Sans blague.

Joey: C'était époustouflant. Après notre (pause) nuit d'amour...

Monica: Oulah!

Joey: Je l'ai regardée dormir pendant des heures, inspirant et expirant. Et j'ai su qu'elle rêvait parce que ses yeux faisaient ça. (Il ferme les yeux et les bouge).

Chandler: (entrant avec Rachel) Joanna se plante complètement. Je lui ai dit:"C'était sympa, on se refera ça un jour, je t'appelle".

Rachel: Je me demande bien pourquoi elle attend ton appel!

Chandler: C'est la formule habituelle.

Rachel: Tu peux pas dire: "J'ai été ravi, bonsoir"?

Chandler: Aussi crûment? La soirée prend fin, elle attend que je dise que je vais l'appeler, et ça sort automatiquement. C'est compulsif!

Monica: Quand un mec dit qu'il appellera, ça veut pas dire qu'il le fera! T'as jamais connu ça?

Rachel: Ils appellent toujours.

Monica: Va te faire....

 

Bureau de Rachel.

Joanna: Il a appellé?

Rachel: Non, désolé.

Joanna: Pourquoi? Il avait dit qu'il appellerait.

Sophie: Les femmes qui réussissent lui font peut-être peur.

Joanna: (à Sophie) Lâche-moi le cul! (à Rachel) Pourquoi il appelle pas?

Rachel: Ca le gêne peut-être que vous soyez ma patronne.

Joanna: Le gêner? Mais pourquoi?

Rachel: Ben..

Joanna: C'est toi qui lui as dit de ne pas appeler?

Rachel: Non, je...

Joanna: Si ça te gêne parce que tu bosses pour moi, il y a toujours moyen de régler ça.

 

Central Perk. Chandler lit un magazine quand Rachel entre.

Rachl: (en arrachant le magazine des mains de Chandler) Appelle-la et tout de suite!

Chandler: Multiples lacérations cutanées!

Rachel: "Pourquoi il appelle pas? Il avait dit qu'il appellerait!". Elle est flippée! Elle est devenue dingue!

Chandler: (sarcastique) Dans ce cas, d'accord.

Rachel: C'est pas drôle. Elle croit que c'est ma faute. Appelle-la!

Chandler: Pas si longtemps après, pour dire :"T'as remarqué? Tu me plais pas".

Rachel: Alors, tu dois la réinviter.

Chandler: Elle est trop rasoir. Et son mascara lui fait des crottes au coin des yeux!

Rachel: Je m'en fous. Tu vas la réinviter et lui dire à la fin de la soirée que ça s'arrête là. Et même si c'est dur, ne dis pas que tu la rappelleras!

Chandler: Bon. Je l'emmène juste déjeuner, pas plus d'une heure. Et ne m'arrange plus de rencards avec personne!

Rachel: Très bien.

Chandler: C'était juste pour gueuler.

Rachel: Je sais.

 

Appartement de Monica et Rachel. Ross entre.

Ross: Monica?

Monica: (de la salle de bain) Je suis sous la douche.

(Il ferme la porte et va chercher quelque chose dans le frigo. Il semble sentire quelque chose, se tourne et aperçoit de la fumée sortir de la maison de poupées de Phoebe. Il soulève le toit de la maison et on voit des flammes en sortir).

Ross: Au feu! Il y a le feu!

(Il essaie de souffler dessus et ça ne marche pas. Il court à l'évier pour remplir un verre mais comme Monica tire de l'ea avec la douche, il n'y a pas de pression. Il arrose avec le peu d'eau dans son verre mais ça ne marche pas. Il finit par soulever la maison pour la mettre sous le jet de l'évier mais elle ne rentre pas. Donc il se dirige vers la salle de bain. Il ouvre la porte et on entend Monica hurler).

 

Le théâtre. Kate arrive pour la répétition.

Joey: Salut.

Kate: Salut.

Joey: J'ai parlé avec Lauren, pour nous deux. T'en as parlé à Marshall?

Kate: De quoi?

Joey: De ce qu'il s'est passé entre nous.

Kate: Noon. Il n'y a aucune raison qu'il l'apprenne. C'est sans importance.

Joey: De quoi tu parles? C'était important! T'étais pas indifférente hier! J'étais là. T'es pas si bonne comédienne.

Kate: J'étais prise dans le moment. C'est tout. Je suis désolée que ça te peine. Tu t'es déjà fait des nanas sans les aimer, non?

Joey: Nooon.

Lauren: (entre) Salut Kate!

Kate: Salut Lauren.

Joey: Salut Lauren.

Lauren: Salut porc.

 

Appartement de Monica et Rachel. Monica et Ross inspectent les dommages sur la maison de poupées.

Ross: Pardon de t'avoir fait peur.

Monica: C'est rien. Au fait, je vérifiais juste que la douche-massage marchait.

Ross: Oui.

Phoebe: (entre) Salut.

Monica: J'ai essayé de te joindre. Il y a eu le feu.

Phoebe: (elle remarque les restes de la maison) Oh mon Dieu! Que s'est-il passé?

Ross: Nous pensons que le feu a pris ici (Il utilise un stylo pour indiquer le point d'origine) dans la pièce aux encens.

Phoebe: Ils sont tous sains et saufs?

Monica: La girafe, ça va, et le pirate aussi.

Phoebe: C'est quoi? (elle remarque un mouchoir qui recouvre quelque chose et va pour le soulever).

Ross: Ne regarde pas là-dessous!

Phoebe: (elle fait une pause pour se préparer puis elle soulève le mouchoir) Les marionnettes adoptées!

(Elle ramasse un bout de plastique brûlé qui était une marionnette et commence à pleurer. Monica se lève pour la réconforter).

 

Bureau de Rachel. Chandler et Joanna reviennent de leur rendez-vous. il lui parle du problème de mascara. Rachel est là.

Chandler: C'est rien. C'est là. (il le montre de son doigt) et ça y est tout le temps.

Joanna: Merci pour ce déjeuner.

Chandler: (il regarde Rachel et celle-i fait non de la tête) C'était plaisant.

(Rachel essaie de s'éloigner lentement pour les laisser parler).

Joanna: N'est-ce pas?

Chandler: On a bien mangé.

Joanna: N'est-ce pas?

Chandler: Prends soin de toi.

Joanna: Toi aussi.

Chandler: Je te rappelle on se refera ça! (Rachel est déçue)

Joanna: Super! J'ai hâte d'y être!

Joanna: Des messages?

Rachel: Sur le bureau de Sophie.

(Chandler s'apprête à partir, honteux, mais Rachel l'arrête dans le couloir).

Rachel: (chuchotant) Tu vas l'appeler?

Chandler: Nooon!

Rachel: Chandler!!!

Chandler: Je suis désolé. Je suis faible, lamentable et désolé.

Rachel: Tu vas lui dire et maintenant! (elle attrape son téton et le pince).

Chandler: Je ne vais pas t'appeler.

Joanna: Quoi?

Chandler: je suis désolé. Pardon pour cette promesse que je ne tiendrai pas. Tu n'as rien à y voir et c'est pas la faute de Rachel. C'est moi. J'ai de grosses difficultés avec les femmes. J'ai un problème dès qu'il est question d'engagement, d'intimité. (pause) de crottes de mascara. Je suis désolé que ça ne puisse pas marcher entre nous.

Joanna: Ca ne finit pas comme j'espérais mais j'apprécie quand-même ton honnêteté.

Chandler: Oui. O-ok.

Joanna: Donc...

Chandler: C'était super, je t'appelle, on se refera ça!

(Rachel n'en revient pas et en lève les bras au ciel).

 

Générique de Fin

 

Appartement de Chandler et Joey. Celui-ci est au téléphone.

Joey: (au téléphone) Ce que je veux dire, Beth, c'est que je n'ai pas assez pris compte de tes sentiments. J'ai appris ce que c'était d'être de ce côté-là et je regrette. Tu peux me pardonner? (Il écoute) Super, merci. Bye. (Il s'assoie et raye quelque chose sur un papier. Puis il compose un numéro) Jennifer? (Il écoute) Mme Laurio! Jennifer est là? (Il écoute) Elle n'est pas rentrée? (Il écoute) C'est pas grave. En fait, je voudrais vous parler à vous aussi.

 

FIN

Monica and Rachel’s, Chandler, Monica, Phoebe, and Joey are there.

CHANDLER : Wait a minute, wait. You’re telling me this actress person is the only woman you ever wanted who didn’t want you back?!

JOEY : Yeah! Oh my God! (to Chandler) Is this what it’s like to be you?

MONICA : Wow, you’re really crazy about her, huh?

JOEY : Oh, you have no idea. And-and when we’re on stage I get to-to kiss her and-and touch her, but then she goes home with the director, and it’s like somebody’s ripping out my heart!

PHOEBE : Oh, it’s so great to see you feeling like this!

ROSS : (entering) Hey!

ALL: Hey!

ROSS : Monica, uh Dad called this morning and ah, Aunt Silvia passed away.

MONICA : Yes!! Yes! Yeah, yeah, yeah!

ROSS : We were all pretty shaken up about it.

PHOEBE : Wait, am I missing something though? ‘Cause I thought death was something that’s supposed to be sad, in a way.

ROSS : Well ah, Aunt Silvia was, well not a nice person.

MONICA : Oh, she was a cruel, cranky, old bitch! (Ross gives her a look) (to Ross) And I’m sorry she died. Did Dad say I get the dollhouse?

ROSS : You get the dollhouse.

MONICA : I get the dollhouse!

PHOEBE : Wow, a house for dolls, that is so cool! When I was kid, I had a barrel.

JOEY : Uh, Pheebs, you had a barrel for a dollhouse?

PHOEBE : No, just a barrel.

MONICA : Y’know what, you can play with my dollhouse.

PHOEBE : Really?! Really?!

MONICA : Any time you want. Y’know, when I was younger, all I wanted to do was to play with this dollhouse, but no!! It was to be looked at, but never played with.

CHANDLER : My Grandmother used to say that exact same thing to me.

OPENING CREDITS



Rachel’s office, Chandler and her are coming back from lunch.

RACHEL : Hey, Sophie!

SOPHIE : Hey, Rach!

CHANDLER : Hey.

SOPHIE : Hey.

RACHEL : Thanks for lunch, Chandler. Y’know, you didn’t have to walk me all the way back up here.

CHANDLER : Oh, that’s-that’s okay, no problem. (He starts to look around her office.)

RACHEL : Honey um, honey, you do realise that we don’t keep the women’s lingerie here in the office?

CHANDLER : Yes, I realise that.

RACHEL : Summer catalogue! (hands him the catalogue)

CHANDLER : That’s the stuff! (quickly grabs it)

[Rachel’s boss, Joanna, enters]

JOANNA : Rachel, I need the Versachi invoice. (to Chandler) Hello! You don’t work for me.

RACHEL : (introduces them) Joanna, this is my friend Chandler Bing (to Chandler) Joanna.

JOANNA : Bing! That’s a great name.

CHANDLER : Thanks, it’s ah, Gaelic, for ‘Thy turkey’s done.’ So ah, I’m gonna go, nice, nice meeting you.

JOANNA : Me too.

RACHEL : Bye, Chandler.

JOANNA : (to Rachel) So ah, what’s wrong with him?

RACHEL : Oh, nothing, he’s just goofy like that, I actually, hardly notice it anymore.

JOANNA : Oh no, no-no-no, is he ah, married, or involved with anyone?

RACHEL : No!! No! He’s not married, or involved, with anyone!

JOANNA : Oh, Rachel, (pause) actually, y’know what, forget it.

RACHEL : Well, I’ll ask him for you, if you want me too?

JOANNA : Would you? Or, is it just to sad and desperate, and y’know something that Sophie would do?

SOPHIE : Uh, uh, uh, I am here.

JOANNA : I know that.

Monica and Rachel’s, Monica is showing off her new dollhouse. It’s a huge dollhouse, that takes up the entire living room table.

MONICA : Look at it! Ohhh! Wallpaper’s a little faded, that’s okay. Carpet’s a little loose. Hardwood floors!!

PHOEBE : (entering) Hey!

CHANDLER : Hello.

PHOEBE : Oh! Ooh! Oh Monica! It’s so beautiful.

MONICA : I know!!!

PHOEBE : So, I’m here, ready to play.

MONICA : Okay.

PHOEBE : I brought a bunch of stuff for the house, so check it out. Ha-ha. (She removes this large ceramic dog that comes up to the second floor and places it next to the house.)

MONICA : What’s this?

PHOEBE : That’s a dog, every house should have a dog.

MONICA : Not one that can pee on the roof.

PHOEBE : Well, maybe it’s so big because the house was built on radioactive waste.

CHANDLER : (holding a tissue) And is this in case the house sneezes?

PHOEBE : No, no, that’s the ghost for the attic.

MONICA : I don’t want a ghost.

PHOEBE : Well, nobody wants a ghost. But you’ve got one, because the house is sitting on an ancient Indian burial ground.

ROSS : Wait a minute, the house was built on radioactive waste, and an ancient Indian burial ground? That would never happen.

PHOEBE : Okay, obviously you don’t know much about the U.S. government.

RACHEL : (entering) Hey!

ALL: Hello.

RACHEL : I need to talk to you!

ROSS : Sure, what’s up?

RACHEL : Oh, sorry. I meant Chandler.

ROSS : I-I know. Well if something comes up... (walks away)

CHANDLER : Oh, I’m glad you guys are past that little awkward phase.

RACHEL : Okay, my boss, Joanna, when you left, she started asking questions about you...

CHANDLER : Oh-ho, liked what she saw, huh? Dug my action, did she? Checkin’ out the Chan-Chan man!

RACHEL : (looks at him) That was (pause) surreal. Okay, what do think? Are you interested at all?

CHANDLER : Yeah, she seemed cool, attractive. I’ll do it.

RACHEL : Oh thank you, Chandler, this is so great, she’s gonna love me.

PHOEBE : (holding a dinosaur) Okay, dinosaur attack!! Quick, everybody into the house!! Ahh-ahh! (the dinosaur starts attacking the house. She starts to bark like a dog.) Roof! Rrroof-roof-roof!

MONICA : Okay, Phoebe, y’know what? That-that’s it, that’s it, all right? No dinosaurs, no ghosts, no giant dogs, okay? They’re not the right size, they’re not Victorian, and they just don’t go.

PHOEBE : Okay, (starts to pack up her stuff) fine. Come dinosaur, we’re not welcome in the house of no imagination.

ROSS : Uh, Pheebs, while we’re hovering around the subject. I just have to say dinosaurs, they-they don’t go, rrroof!

PHOEBE : The little ones do.

The Theatre, Joey and Kate are getting ready to rehearse the play.

JOEY : Hey, Kate!

KATE : Morning.

JOEY : Listen, I ah, went to that restaurant that you were talking about last week...

[B]THE DIRECTOR :[/B] Hey, lovely! Come, talk to me a minute! (she goes over to him)

JOEY : (to himself) And I ate the food, I had the fish, it was good, yeah. It was good, yeah...

WOMAN: Hi, oh, I’m Lauren, Kate’s understudy.

JOEY : Oh, hey! Joey Tribbiani.

LAUREN : I know! I-I’m a big fan of yours.

JOEY : (looks at her, shocked) What?!

LAUREN : I used to umm, schedule my classes so I could watch Dr. Drake Remoray on Days of Our Lives.

JOEY : Get out of here, really?!

LAUREN : Absolutely!

JOEY : Yeah?

LAUREN : Oh but then, they went and dropped you down that elevator shaft.

JOEY : They gave me the shaft all right.

LAUREN : (laughing) Oh, you’re so funny. Listen, umm, what are you doing after rehearsals? Do you want to get a drink, or something?

JOEY : Well Ahh, (he sees Kate and the director kissing) yeah! Yeah, sure, a drink sounds great.

LAUREN : Cool! I-I’ll see you then.

JOEY : All right.

THE DIRECTOR : All right, it’s time to act, my talking props. (Both Joey and Kate just look at each other.)

Monica and Rachel’s, Phoebe is entering with her own dollhouse, that she made herself.

PHOEBE : Hey!

ALL: Hey!

PHOEBE : Look everybody, look at my new dollhouse!!

RACHEL : Wow!!

PHOEBE : Look, look! (She lifts up the roof, and the front panel falls revealing the interior.)

ROSS : Hey, what’s this?!

PHOEBE : Oh, okay, it’s the slide instead of stairs. Watch this. (She slides a doll down the slide)

MONICA : It’s very interesting, Phoebe.

RACHEL : What’s this?

PHOEBE : The Licorice Room, you can eat all the furniture. And, when guests come over, they can stay on the tootsie roll-away bed.

ROSS : This is the coolest house ever!!

(Monica is looking on with a hurt expression on her face.)

PHOEBE : Hey, does anybody want to join me in the aroma room? (lights some incense)

RACHEL : All right!

ROSS : I would!

MONICA : Hey, guys, guys, did you see my new, china cabinet?!

Ross and RACHEL : Uh-huh.

PHOEBE : Watch, watch. (She turns a strand of Christmas lights strung around the house.)

ROSS and RACHEL : Ooohhhh!!

PHOEBE : And, and! (She turns on a bubble maker.)

ROSS and RACHEL : Ahhhh!!

CHANDLER : (entering) Hey, my Father’s house does that!

RACHEL : (to Chandler) O-o-o-okay, how did it go? Tell me everything.

CHANDLER : Well, the movie was great, dinner was great, and there’s nothing like a cool, crisp New York evening.

RACHEL : Hmm.

CHANDLER : Of course, I didn’t get to enjoy any of that, because Joanna’s such a big, dull dud!

Rachel’s office, Joanna’s telling Rachel, her side of the story.

JOANNA : Chandler is fantastic!!

RACHEL : What?!

JOANNA : Oh God, we just clicked! Y’know how people just click? Like he came by to pick me up, and I opened the door, and it was just like, click! Did he tell you?

RACHEL : Oh, I....

JOANNA : Oh, and he’s got such a good heart! Doesn’t he have a good heart?

RACHEL : Oh, I know...

JOANNA : Oh, I know and he’s soo sweet! Listen, he said he was going to call, so put him straight through.

SOPHIE : Isn’t this great?!

JOANNA : Don’t spoil it.

The Theatre, Joey and Kate are rehearsing.

JOEY : Come on baby, don’t go. Please? What do you say?

(A phone rings.)

THE DIRECTOR : (answering the phone) Hello. Oh! It’s you. Just ah, just one-one sec. (to Joey and Kate) I am going to take this call. When I continue, I hope that there will appear on stage this magical thing that in the theatre we call, committing to the moment! (He goes to take the call.)

JOEY : (to Kate) That guy’s like a cartoon. What do you see in him anyway?

KATE : He happens to be brilliant. Which is more than I can say for that sweater you’re dating.

JOEY : Hey, I’m not interested in her sweater! It’s what’s underneath her sweater that counts. And besides, since ah, since when do you care who I’m going out with?

KATE : I don’t care. Why, do you want me to care?

JOEY : Do you want me to want you to care?

KATE : Do you?

JOEY : What?

THE DIRECTOR : (returning) Okay, I’m afraid to say this, but let’s pick it up where we left off.

(They resume rehearsing.)

JOEY : Come on baby, don’t go. Please? What do you say?

KATE : I’ve got no reason to stay.

(Joey grabs her and kisses her.)

THE DIRECTOR : Stop!! Stop it! You must stop! You are bad actors! This is a terrible play! I’ll see you in the morning. (exits)

KATE : I can’t believe we go on in, in a week.

JOEY : Hey, it’s gonna be all right.

LAUREN : (to Joey) Hey! So since we’re getting off early, do you want to go and paint mugs?

JOEY : What?

LAUREN : You know! At the place I told you about last night?

JOEY : Oh, yeah, with the mug painting. Yeah. I was so listening to that. But ah, y’know what, I think I kinda need to work on my stuff tonight.

LAUREN : Oh, okay.

JOEY : Okay. (he gives her a peck on the cheek)

LAUREN : I’ll see you tomorrow. (she kisses him full on the mouth.)

JOEY : Okay.

LAUREN : G’night. (exits)

JOEY : (to Kate) Ah, are you okay?

KATE : Yeah, I guess. Look, what are we gonna do about this scene, huh?

JOEY : I don’t know.

KATE : Well umm, maybe if it had more heat.

JOEY : How do you mean?

KATE : Well, Adrian’s looking for a reason to stay, right? Victor can’t just kiss her, he’s gotta, gotta really give her a reason, y’know?

JOEY : Maybe he could slip her the tongue.

KATE : Or maybe, maybe he could grab her, and, and, and, and lift her up.

JOEY : Yeah, yeah, and then Adrian, she maybe she could wrap her legs around his waist.

KATE : And then she could rip off his shirt and kiss his chest, and, and his stomach!

JOEY : And then, then he could use his teeth, his teeth to undo her dress, and, and, and bite her!

KATE : And then right, right when the scene ends, he could take her with this raw, animal....

(cut to Joey’s bedroom, Joey and Kate are emerging from under the covers.)

JOEY : Something like that?

KATE : Yeah, that’s pretty much what I had in mind.

JOEY : Yeah.

COMMERCIAL BREAK

Monica and Rachel’s, Ross and Monica are eating breakfast as Joey enters, very happily.

JOEY : (to Ross) Hey.

ROSS : Hi.

JOEY : (to Monica) Hey.

(He walks up behind Monica and gives her a big hug and a kiss on the neck.)

ROSS : Hi.

JOEY : Hey.

(He walks over behind Ross, thinks about it for a moment, and gives him a big hug.)

ROSS : It’s a little early to be drinkin’.

JOEY : No-no, things ah, finally happened with Kate.

ROSS : Ohhhhh!

MONICA : You’re kidding?! That’s great!

JOEY : Oh, it was so amazing. After the (pause) love making...

MONICA : Oh my.

JOEY : Yep. I just, I just watched her sleep for like hours, just breathing in and breathing out. And then I knew she was dreaming ‘cause, ‘cause her eyes keep going like this. (He closes his eyes and moves them around, kinda like he’s been processed by the devil, or something.)

CHANDLER : (entering with Rachel) I’m telling ya, Joanna’s got it all wrong. Okay? All I said was, ‘This was fun. Let’s do it again sometime. I’ll give you a call.’

RACHEL : Ohh, gee. I wonder why she thinks you’re going to call her?

CHANDLER : That’s what you say at the end of a date.

RACHEL : You can’t just say, ‘Nice to meet you, good night?’

CHANDLER : To her face? Look it’s the end of the date, I’m standing there, I know all she’s waiting for is for me to say ‘I’ll call her’ and it’s just y’know, comes out. I can’t help it, it’s a compulsion.

MONICA : Come on Rach, when a guy says he’s going to call, it doesn’t mean he’s going to call. Hasn’t it ever happened to you?

RACHEL : Well, they always called.

MONICA : Hmm, bite me.

Rachel’s office.

JOANNA : (entering) Did he call?

RACHEL : No. Sorry.

JOANNA : Why?! Why?! He said he’d call. Why hasn’t he called?

SOPHIE : Maybe he’s intimated by really smart, strong, successful women.

JOANNA : Sophie, would you please climb out of my butt. Why hasn’t he called, Rachel? Why?

RACHEL : Okay, okay. Umm, well ah, maybe he, maybe he feels awkward because you are my boss.

JOANNA : Awkward? Why should he feel awkward?

RACHEL : Well...

JOANNA : The only person that should feel awkward is you, and you didn’t tell him not to call me, did you?

RACHEL : No. I...

JOANNA : Because if you feel uncomfortable with your friend dating someone you work for, there are always ways to fix...that.

Central Perk, Chandler is reading a magazine as Rachel approaches.

RACHEL : (grabbing the magazine out of his hands) Call her! Call her now!

CHANDLER : Multiple, so many paper cuts.

RACHEL : Why hasn’t he called Rachel? Why? Why? I don’t understand. Why? He said he’ll call. Why? Why? Chandler I’m telling you she has flipped out, she’s gone crazy!

CHANDLER : (sarcastic) Oh, well give me the phone then.


RACHEL : Come on, this isn’t funny. She thinks it’s my fault that you haven’t called her. You have to call her!

CHANDLER : Look, you can’t call somebody after this long just to say, ‘In case you didn’t notice, I don’t like you!’

RACHEL : Well then you’re going to have to take her out again.

CHANDLER : Nooo!! She’s really dull! And she gets this gRoss mascara goop thing in the corner of her eye!

RACHEL : I don’t care! I don’t care! You are going to have to take her out again and end it, and end it in way that she knows it’s actually ended. And, I don’t care how hard it is for you, do not tell her that you will call her again!

CHANDLER : All right! Fine! But it’s just a lunch date, no more than an hour! And from now on I get my own dates, I don’t want you setting me up with anybody ever again!

RACHEL : That’s fine!

CHANDLER : That’s just a lot of big talk, y’know.

RACHEL : I know.

Monica and Rachel’s, Ross is entering.

ROSS : Mon?

MONICA : (from the bathroom) I’m in the shower!

(He closes the door and walks over to get something from the fridge. He starts to smell something and turns around to see Phoebe’s dollhouse smoking. He runs over and takes off the roof to reveal that the dollhouse fire.)

ROSS : Oh, fire! There, there’s a fire! Fire!!

(He tries to blow it out, and obviously, it doesn’t work. He runs over to the sink to get a glass of water to put out the fire, but since Monica is in the shower the water pressure is very low and takes a long time to fill the glass. In desperation he takes the half full glass over and dumps it on the fire, it doesn’t work. He then picks up the dollhouse and considers bringing it over to the sink, but decides to take it into the bathroom and use the shower to put it out. He kicks open the door and we hear Monica scream at the top of her lungs.)

The Theatre, Kate is arriving for rehearsal.

JOEY : Hey.

KATE : Hi.

JOEY : So I ah, talked to Lauren, kinda told her how things were with us. Did you ah, did you talk to Marshall?

KATE : About what?

JOEY : Y’know, about what happened with us.

KATE : Nooo. And there’s really no reason he should find out, so ah let’s not make a big deal about it, okay?

JOEY : What are you talking about? It was a big deal. I mean, come on you can’t tell me last night didn’t mean something to you. I-I was there, you’re not that good an actress.

KATE : Look umm, I, I was, I was just caught up in the moment. That’s all it was. Joey, I’m-I’m sorry you feel bad, but haven’t you ever sleep with a women where it meant more to her than it did to you?

JOEY : Nooo.

LAUREN : (entering) Hi, Kate!

KATE : Hi, Lauren.

JOEY : Hi, Lauren.

LAUREN : Hi, pig!

Monica and Rachel’s, Monica and Ross are inspecting the damage to the dollhouse.

ROSS : Sorry I ah, I scared you in there.

MONICA : Oh, that’s okay. By the way, I was just checking the shower massager.

ROSS : Yeah.

PHOEBE : (entering) Hey!

MONICA : (runs over to her) I tried to reach you at work. There’s....been a fire.

PHOEBE : What?! Oh my... (sees the remains of the house) Oh my God!! What happened?!

ROSS : Well, we believe it originated here. (He uses a pointer and points to the point of origin.) In the Aroma Room.

PHOEBE : All right. Did everyone get out okay?

MONICA : Well, the giraffe’s okay. And so is the pirate.

PHOEBE : Ohh. What is this? (She sees a tissue covering something, and moves to remove it.)

ROSS : No Phoebe, don’t look! You don’t want to see what’s under there!!

PHOEBE : (She pauses to ready herself, and removes the tissue.) Ohh, the-the Foster puppets! (She picks up a charred piece of plastic that once was the Foster puppets, and starts to break down. Monica goes over and comforts her.)

Rachel’s office, Chandler and Joanna are returning from their lunch date. He is telling her about her mascara problem. Rachel is already there.

CHANDLER : It’s not a big deal. It’s, just it’s right here, (points to his eye) and it’s all the time.

JOANNA : Well, thanks again for lunch.

CHANDLER : (He looks over at Rachel, who nods her head) Yes, this, this was pleasant.

(Rachel is slowing trying to leave and let them talk.)

JOANNA : It was, wasn’t it?

CHANDLER : The food there was, was great.

JOANNA : Wasn’t it?

CHANDLER : So take care.

JOANNA : You too.

CHANDLER : Well, this was great. I’ll give you a call. We should do it again sometime. (Rachel is disappointed)

JOANNA : Great! I’m looking forward to it. Rachel, any messages?

RACHEL : Sophie’s desk.


(Chandler starts to leave ashamed of himself, but Rachel stops him in the hallway.)

RACHEL : (whispering) Chandler!! Are you gonna call her!

CHANDLER : Noo!

RACHEL : Chandler!!

CHANDLER : Look, I’m sorry. Okay? I’m weak, and pathetic, and sorry.

RACHEL : Okay, you are going to tell her and you’re going to tell her now. (She grabs his nipple and starts to twist it.)

CHANDLER : Ahhhh--I’m not going to call you.

JOANNA : What?

CHANDLER : I’m sorry. I’m-I’m-I’m sorry that I said I was going to when I’m not. Look, this has nothing to do with you, y’know? And this isn’t Rachel’s fault. It’s me. I have serious, serious problems when it comes to women. I have issues with commitment, intimacy, (pause) mascara goop. And I’m really sorry, it’s just that this is not, this isn’t going to work out.

JOANNA : Well, this isn’t how I was hoping how this would end, but I guess I have to appreciate your honesty.

CHANDLER : Yeah, o-okay.

JOANNA : So...

CHANDLER : Well this is great! I’ll give you a call! We should do it again sometime!

(Rachel is shocked, and holds her arms out in disbelief.)

CLOSING CREDITS



Chandler and Joey’s, Joey is talking on the phone.

JOEY : (on phone) Well, so anyway Beth, what I’m saying is I should’ve considered your feelings before I went home with you that night. I’ve ah, I’ve recently learned what’s it like to be on your side of it, and I’m sorry. So, do you think you can forgive me? (listens) Great. Thanks. Okay, bye. (He sits down and cRosses out something, and dials the phone again.) Hello, Jennifer? (listens) Oh hi, Mrs. Loreo, is Jennifer there? (listens) Oh, she’s not home huh? (listens) Well ah, actually I kinda need to talk to you too.

END

Kikavu ?

Au total, 42 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cartegold 
13.11.2016 vers 17h

RonanBart 
05.10.2016 vers 15h

Sevnol 
25.09.2016 vers 21h

JessBones 
19.09.2016 vers 20h

Pitchoun10 
19.09.2016 vers 16h

aline2408 
18.09.2016 vers 16h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente

Pendu II
Hier à 15:29

Calendrier
26.11.2016

Sondages
19.10.2016

Photos NBC
Aujourd'hui à 16:43

Photos NBC
Aujourd'hui à 16:43

Photos NBC
Aujourd'hui à 16:43

Photos NBC
Aujourd'hui à 16:42

Actualités
Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !

Jennifer Aniston : Une suite de Friends ? Elle répond !
Lors de son interview pour le talk show britannique, Lorraine, Jennifer Aniston a évoqué Friends, la...

50 stars qui ont fait une apparition dans

50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" !
Le site internet public.fr a listé les 50 stars qui ont fait une apparition dans "Friends" ! De 1994...

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1

Faux Raccord - Les gaffes de Friends saison 1
L'émission d'allociné Faux Raccord de ce samedi est consacré aux gaffes et erreurs de la première...

Calendrier !

Calendrier !
Le calendrier du mois de décembre est disponible, il met à l'honneur le cast. La création est...

Décès

Décès
L'acteur Ron Glass est décédé hier à l'âge de 71 ans. Il avait joué le rôle de l'avocat de Ross dans...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
Partenaires premium
HypnoBlabla

Sonmi451 (14:38)

Merci. lol

Sonmi451 (14:38)

L'espoir fait vivre comme on dit. ^^

stanary (14:39)

Oui c'est ce qu'on dit ! Alors et toi dis moi tu travailles dans quoi ?

Sonmi451 (14:41)

Moi je suis assistante maternelle mais en ce moment en congé parental.

stanary (14:43)

Ah bah alors ça va veut dire que t'aimes beaucoup les enfants hein ! Mais j'aime bien ça ...

Sonmi451 (14:44)

Tout à fait.

stanary (14:45)

Alors dis moi, tu fais quoi de beau ?

Sonmi451 (14:47)

Là en ce moment, je m'occupe de la migration des épisodes de Friends pendant que mes oreilles sont en train d'écouter si bébé dort toujours. Et puis mes yeux regardent de temps en temps, vers la fenetre pour voir si le grand arrive avec son papa. ^^

Sonmi451 (14:47)

Et toi?

stanary (14:49)

La migration ?
Bon pour moi faut pas chercher hein. Je n'ai pas de vie donc je suis chez moi entrain de ne rien faire si ce n'est lire

Sonmi451 (14:49)

Et en parlant du loup, il sort du bois. Mon grand vient d'arriver.

stanary (14:51)

Eh bah il est autonome ce grand !

Sonmi451 (14:51)

La migration c'est le passage d'un guide épisode à un autre guide, soit de l'ancien au nouveau.

Sonmi451 (14:52)

Je vais devoir te laisser. Il est autonome oui d'une certaine façon, mais il a encore "que" 5 ans.

Sonmi451 (14:52)

A bientôt peut être.

stanary (14:56)

A bientôt

billy (18:53)

Plus que quelques jours pour venir participer au concours de la photo de bienvenue du quartier Castle. Venez vous affronter avec les plus créatifs ^^

CastleBeck (19:15)

Billy : Je crois que ton message irait plutôt dans la room HypnoPromo maintenant
D'ailleurs, il faut que je me dépêche pour finir ma participation...

Chaudon (19:39)

Nouveau calendrier sur le quartier "Elementary" ! Donnez votre avis sur le quartier de la série !

Titepau04 (20:22)

Chaudon, tu t'es trompée de room !!!!

Titepau04 (20:23)

T'ai trompé*

Sonmi451 (22:00)

Hypnoroom promo pour les pubs allezzz, on y va vroouuuummmm

Titepau04 (22:01)

LOL!!!!

Titepau04 (08:52)

Bonjour tout le monde!!!!

Hypnotic (11:53)

Bonjour !

Locksley (11:58)

Hello chef !

Titepau04 (12:19)

Bonjour!!

serieserie (13:05)

Hello la citadelle!

Sonmi451 (16:48)

passage rapide pour souhaiter un bon dimanche.

Sonmi451 (21:28)

Bonsoir! ^^

Ceci est un extrait des dernières discussions de notre Room HypnoBlabla

Rejoins-nous !

Ou utilise nos Apps :

Disponible sur Google Play